Terms and Conditions for the USA market are prepared in English and machine-translated to other languages via Google Translate. Google Translate may not provide an exact translation. We do not make any promises, assurances, or guarantees as to the accuracy of the translations provided. The Parties agree that in the event of any discrepancy between the versions, the English version shall prevail to the extent of any discrepancy.

Términos y condiciones para usuarios de EE. UU.

Última actualización: 8 de septiembre de 2023

POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO CUIDADOSAMENTE. ESTABLECE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES LEGALMENTE VINCULANTES PARA EL USO DE NUESTROS SERVICIOS.

Estos términos y condiciones son un contrato legal (el "Acuerdo") entre Superpedestrian, Inc. (y sus matrices, subsidiarias, afiliadas, sucesores y cesionarios) (colectivamente, "la Compañía", "nosotros" o "nos") y usted. ("Rider", "usted" o "su") (que actúa en nombre de toda la familia, herederos, agentes, afiliados, representantes, sucesores y cesionarios de Rider).

Estos términos y condiciones rigen su uso y explican cómo se le permite usar nuestros servicios, que incluyen, entre otras cosas, (1) la aplicación móvil Superpedestrian/LINK ("Aplicación Superpedestrian") y los sitios web de nuestra Compañía relacionados, incluidos https://www.link.city/ y https://www.superpedestrian.com , así como todas nuestras propiedades asociadas en Internet y en línea (ya sea vinculadas por nosotros y/o nuestras compañías afiliadas) (todas las aplicaciones móviles y virtuales propiedades, colectivamente el "Sitio"), (2) alquiler de nuestros vehículos eléctricos ("Vehículo" o "Vehículos") como scooters, y (3) todos y cada uno de los textos, datos, información, software, gráficos, imágenes, propiedad contenido y más (a todo lo cual nos referimos como "Materiales") que nosotros y/o nuestros afiliados podemos poner a su disposición (todo lo anterior, colectivamente, "los Servicios"). Estos términos y condiciones incluyen nuestros términos de alquiler de los Vehículos, así como una exención de responsabilidad y exención por su parte como pasajero o usuario de nuestros Servicios. Todos estos términos y condiciones se denominan colectivamente el "Acuerdo".

EL USO DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA INDICA QUE USTED HA LEÍDO Y ACEPTADO ESTE ACUERDO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO, NO ACCEDA NI UTILICE NUESTROS SERVICIOS, INCLUYENDO NUESTROS SCOOTERS DE ALQUILER U OTROS VEHÍCULOS.

IMPORTANTE: ESTE ACUERDO ALTERA SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS, RECURSOS Y OBLIGACIONES LEGALES. ESTE ACUERDO CONTIENE EXENCIONES, EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y DISPOSICIONES DE ASUNCIÓN DE RIESGOS, Y UN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE (INCLUYENDO UNA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA) QUE AFECTAN SUS DERECHOS. DEPENDIENDO DE SU JURISDICCIÓN, ALGUNAS DISPOSICIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.

1. ALQUILER Y USO GENERAL DEL VEHÍCULO

La Compañía acepta expresamente alquilar, y el Ciclista acepta expresamente asumir, el alquiler de Vehículos sujeto a los siguientes términos y condiciones:

1.1 EL PILOTO ES USUARIO ÚNICO

La Compañía y el Cláusula son las únicas partes de este Acuerdo. Usted es el único inquilino y es el único responsable del cumplimiento de todos los términos y condiciones contenidos en este documento. Usted comprende que cuando activa un Vehículo para alquiler, el Vehículo debe ser utilizado únicamente por usted. No debe permitir que otras personas utilicen un Vehículo que haya activado para alquiler, incluidas personas menores de 18 años, como sus hijos, y no debe permitir que ninguna otra persona viaje con usted en un Vehículo. Si elige organizar un Viaje en grupo, acepta cumplir con el Acuerdo de anfitrión presentado en el momento del Viaje en grupo y garantizar que cada invitado que agregue a su Viaje en grupo haya aceptado por separado estos Términos y condiciones mediante la presentación del número de teléfono válido del huésped en la aplicación.

1.2 EL PILOTO TIENE AL MENOS 18 AÑOS

El Ciclista declara y certifica que tiene al menos 18 años y no permitirá que ninguna otra persona menor de 18 años viaje en un Vehículo alquilado a través de la cuenta del Ciclista. Si elige organizar un Viaje en grupo, acepta asegurarse de que cada invitado que agregue a su Viaje en grupo tenga al menos 18 años de edad, según lo establecido en el Acuerdo de anfitrión presentado en el momento del Viaje en grupo.

1.3 EL PILOTO ES UN OPERADOR DE VEHÍCULO COMPETENTE

Usted declara y certifica que está familiarizado con el funcionamiento del Vehículo, que es competente y está en buena forma física para conducir el Vehículo y que ha revisado los materiales de seguridad proporcionados en la aplicación Superpepestrian y/o los sitios web de la Compañía. Al elegir viajar en un Vehículo, usted asume todas las responsabilidades y riesgos por cualquier lesión o afección médica. Usted es responsable de determinar si las condiciones, incluidas, entre otras, lluvia, niebla, nieve, granizo, hielo, calor o tormentas eléctricas, hacen que sea peligroso operar un Vehículo. Se recomienda ajustar su comportamiento de conducción y la distancia de frenado para adaptarse al clima, la visibilidad, el entorno y las condiciones del tráfico.

1.4 EL VEHÍCULO ES PROPIEDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA

El Ciclista acepta que el Vehículo y cualquier equipo adjunto al mismo siguen siendo, en todo momento, propiedad exclusiva de la Compañía. No debe desmantelar, escribir sobre, modificar, reparar o desfigurar de otro modo un Vehículo, cualquier parte de un Vehículo u otro equipo relacionado de ninguna manera. No debe escribir, pelar ni modificar ni desfigurar ninguna etiqueta de un Vehículo de ninguna manera. No debe utilizar un Vehículo u otro equipo de la Compañía para ningún propósito publicitario u otro propósito comercial sin el permiso expreso por escrito de la Compañía.

1.5 HORARIO DE FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DISPONIBILIDAD DEL VEHÍCULO

El Ciclista reconoce que los Vehículos no están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Los vehículos deben alquilarse durante el horario de funcionamiento (según lo establecido en la Superpedestrian App) y dentro de los límites de tiempo máximo de alquiler establecidos en este documento. La cantidad de vehículos disponibles para alquilar en una ciudad es limitada y la disponibilidad de los vehículos nunca está garantizada. El pasajero reconoce que la Compañía puede cancelar un viaje en cualquier momento.

1.6 ÁREA DE OPERACIÓN

El Ciclista acepta no usar, operar y/o conducir el Vehículo en ninguna zona de prohibición de circulación y además acepta no transportar el Vehículo fuera de las áreas de servicio permitidas.

1.7 EL PILOTO DEBE SEGUIR LAS LEYES RESPECTO AL USO Y/O OPERACIÓN DEL VEHÍCULO

El pasajero acepta seguir todas las leyes relacionadas con el uso, conducción, estacionamiento, carga y/o operación del Vehículo, incluidas todas las leyes federales, estatales y locales, y las reglas y regulaciones relacionadas con los Vehículos en el área donde está operando. el Vehículo, incluidas las leyes sobre casco. Rider también acepta actuar con cortesía y respeto hacia los demás mientras utiliza los Servicios.

1.8 ACTOS PROHIBIDOS DURANTE EL USO DEL VEHÍCULO

Sin limitación, el Ciclista acepta las siguientes prohibiciones y se abstendrá de:

  • operar un Vehículo mientras lleva o sostiene un maletín, mochila, bolso u otro artículo que pueda alterar el equilibrio, agregar peso adicional o afectar la operación segura del Vehículo; transportar dichos artículos es bajo su propio riesgo;

  • colocar cualquier objeto sobre el manillar del Vehículo, como mochilas o bolsos;

  • usar cualquier teléfono celular, dispositivo de mensajería de texto, reproductor de música portátil u otro dispositivo mientras conduce un Vehículo que pueda distraerlo de operar el Vehículo de manera segura;

  • operar un Vehículo bajo la influencia de cualquier alcohol, drogas, medicamentos u otra sustancia que pueda afectar su capacidad para operar un Vehículo de manera segura;

  • llevar una segunda persona o un niño en un Vehículo;

  • utilizar cualquier mecanismo de bloqueo distinto al proporcionado con el Vehículo;

  • Estacionarse en un lugar de estacionamiento prohibido, incluso en propiedad privada no autorizada, en un área cerrada, bloqueando el derecho de paso o en cualquier otro espacio no público no aprobado.

  • estacionar el Vehículo en una zona muy transitada donde pueda impedir el tránsito o exista peligro de ser atropellado; y

  • estacionar el Vehículo donde no sea visible o esté volcado y no en posición vertical utilizando el pie de apoyo.

1.9 EL VEHÍCULO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA TIPOS DE USO LIMITADOS

Usted acepta no utilizar el Vehículo para carreras, paseos en montaña o acrobacias o trucos, incluido, por ejemplo, bajar escaleras con el scooter o saltar desde bordillos u otras alturas. El Ciclista acepta que no operará ni utilizará el Vehículo en caminos no pavimentados, a través del agua o en cualquier lugar prohibido, ilegal y/o que moleste a otros. El Ciclista acepta que no utilizará el Vehículo para alquiler o recompensa, ni lo utilizará en violación de ninguna ley, ordenanza o reglamento.

1.10 LÍMITES DE PESO Y CARGA

No debe exceder el límite de peso máximo del Vehículo (297 libras a menos que se indique lo contrario).

1.11 NO MANIPULACIÓN; NO USO NO AUTORIZADO

No debe alterar, intentar obtener acceso no autorizado ni utilizar el Vehículo o los Servicios de otra manera que no sea la especificada en este Acuerdo.

1.12 INFORME DE DAÑOS O ACCIDENTES; VIOLACIONES DE TRÁFICO Y CUMPLIMIENTO; SEGURO

Debe informar a la Compañía de cualquier accidente, daño, lesión personal, infracción de tránsito o vehículo robado o perdido lo antes posible. Si un accidente involucra lesiones personales, daños a la propiedad o un vehículo robado, el Ciclista deberá presentar un informe al departamento de policía local dentro de las 24 horas. El Ciclista acepta que es responsable de cualquier mal uso, consecuencias, reclamos, demandas, causas de acción, pérdidas, responsabilidades, daños, lesiones, costos y gastos, sanciones, honorarios de abogados, sentencias, demandas o desembolsos de cualquier tipo o naturaleza alguna relacionada con un Vehículo robado o perdido.

ES POSIBLE QUE SUS PÓLIZAS DE SEGURO DE PROPIETARIO DE VIVIENDA, DE INQUILINO O DE AUTOMÓVIL NO BRINDEN COBERTURA PARA ACCIDENTES QUE IMPLICEN EL USO DE ESTE DISPOSITIVO. PARA DETERMINAR SI SE PROPORCIONA COBERTURA, DEBE COMUNICARSE CON SU COMPAÑÍA DE SEGUROS O AGENTE.

USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE NO ES BENEFICIARIO DE LAS PÓLIZAS DE SEGURO DE LA COMPAÑÍA Y QUE DICHAS PÓLIZAS PUEDEN NO CUBRIR O APLICAR A USTED O A CUALQUIER LESIÓN, DAÑO O PÉRDIDA QUE PUEDA SUFRIR, CAUSAR A OTROS, O INCURRIR EN RELACIÓN CON O QUE SURJA DE UNA ACCIDENTE CON UN VEHÍCULO.

SI ALQUILA UN VEHÍCULO SUPERPEATON EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, EL SIGUIENTE SEGURO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA CUBRIRÁ LAS LESIONES O DAÑOS QUE USTED CAUSA A LOS PEATONES HASTA $10,000 POR LESIONES CORPORALES Y $1000 POR DAÑOS A LA PROPIEDAD A UN DISPOSITIVO DE TECNOLOGÍA DE ASISTENCIA. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE SEGURO, REVISE NUESTRA PÁGINA DE SEGUROS AQUÍ. ESTE SEGURO DE CALIFORNIA NO LE PROPORCIONA NINGÚN SEGURO POR LESIONES O DAÑOS PERSONALES QUE PUEDA SUFRIR COMO PILOTO.

1.13 RESPONSABILIDAD DEL CONDUCTOR POR EL USO Y DAÑOS DEL VEHÍCULO

El Ciclista se compromete a devolver el Vehículo en las mismas condiciones en que fue alquilado. El ciclista no será responsable del desgaste normal.

1.14 VEHÍCULO ELÉCTRICO

El Vehículo es un Vehículo eléctrico que requiere una carga periódica de su batería para poder funcionar. El Ciclista acepta usar y operar el Vehículo de manera segura y prudente teniendo en cuenta que el Vehículo es un vehículo eléctrico y todas las limitaciones y requisitos asociados con el mismo. El ciclista comprende y acepta cada uno de los siguientes puntos:

  • El nivel de potencia de carga restante en el Vehículo disminuirá con el uso del Vehículo (tanto en el tiempo como en la distancia), y a medida que el nivel de potencia de carga del Vehículo disminuye, la velocidad y otras capacidades operativas del Vehículo pueden disminuir (o cesar en su totalidad).

  • El nivel de potencia de carga en el Vehículo en el momento en que el Ciclista inicia el alquiler o la operación del Vehículo no está garantizado y variará con cada uso del alquiler.

  • La tasa de pérdida de energía de carga durante el uso del Vehículo no está garantizada y variará según el Vehículo, las condiciones de la carretera, los cambios de elevación de la carretera, las condiciones climáticas y otros factores.

  • Nunca se garantiza la distancia y/o el tiempo que el Usuario puede operar el Vehículo antes de que pierda energía de carga.

  • El Vehículo puede quedarse sin energía de carga y dejar de funcionar en cualquier momento durante el alquiler del Vehículo por parte del Ciclista, incluso antes de llegar al destino deseado por el Ciclista.

1.15 NO CARGAR EL VEHÍCULO

Si el Vehículo se queda sin energía de carga durante un alquiler, o si el indicador de batería en el manillar se vuelve rojo, el Ciclista concluirá el viaje de conformidad con todos los términos de este Acuerdo. El ciclista no intentará cargar el vehículo.

El ciclista acepta que es responsable de cualquier mal uso, consecuencias, reclamos, demandas, causas de acción, pérdidas, responsabilidades, propiedad o incendio u otros daños, lesiones, costos y gastos, sanciones, honorarios de abogados, sentencias y demandas. , o desembolsos de cualquier tipo o naturaleza relacionados con la carga o el intento de carga del Usuario. Al elegir cargar un Vehículo, el Ciclista asume total y completa responsabilidad por todos los riesgos, peligros y peligros relacionados, y el Ciclista acepta que la Compañía y todas las demás Personas Liberadas (definidas a continuación) no son responsables de ninguna lesión, daño o costo causado por el Ciclista con respecto a cualquier persona o propiedad, incluido el Vehículo mismo, directa o indirectamente relacionada con la carga del Vehículo.

1.16 REQUISITOS DE DISPOSITIVO MÓVIL Y CONEXIÓN A INTERNET ACTIVA

Para alquilar un Vehículo deberá utilizar un teléfono inteligente o cualquier otro dispositivo (móvil) que cumpla con los requisitos técnicos y sea compatible con la App Superpedestrian. Ciertas funciones de la Aplicación Superpedestrian, como la posibilidad de registrarse para viajar y desbloquear, alquilar y finalizar el alquiler del Vehículo, requieren que la Aplicación Superpedestrian tenga una conexión de red activa y que los servicios de ubicación estén habilitados en su dispositivo. Usted es responsable de la disponibilidad y los costos de sus servicios de comunicación de datos móviles. También es responsable de garantizar que su dispositivo móvil tenga la capacidad de batería adecuada. La Compañía no será responsable si no puede desbloquear, usar o finalizar el viaje del Vehículo como resultado de una conexión de red perdida o interrumpida, un mal funcionamiento del dispositivo móvil o una batería agotada. Usted seguirá siendo responsable y la Compañía podrá cobrarle todos los costos (incluidas las tarifas de alquiler) incurridos hasta que finalice el viaje.

2. PAGO Y TARIFAS

2.1 HONORARIOS Y MULTAS

El pasajero puede usar el Vehículo de acuerdo con el precio descrito en la aplicación Superpedestrian, que puede incluir una tarifa de inicio del viaje, tarifas basadas en la distancia o el tiempo (con el tiempo redondeado al minuto más cercano) y/o una tarifa mínima requerida u otros tarifas de servicio, o el Ciclista puede comprar una suscripción o un plan de pase si está disponible y pagar una tarifa de suscripción o pase (colectivamente "Tarifas"). El precio está sujeto a cambios. En cada caso, las Tarifas y otros cargos pueden estar sujetos a impuestos aplicables y otros cargos del gobierno local, que la Compañía puede cobrar y cobrar. Al Usuario se le cobrará (a través de una tarjeta de crédito o débito o mediante otro método de pago acordado) el monto de las Tarifas como se describe en este Acuerdo, incluido cualquier pago recurrente si lo requiere una suscripción o plan de pase que seleccione en la Aplicación Superpedestrian. Los planes de suscripción o pase y las tarifas relacionadas se establecen en la aplicación Superpedestrian, junto con los términos y condiciones adicionales que pueden aplicarse. Si organiza un Viaje en grupo, las tarifas por cada invitado agregado a su Viaje en grupo también se cargarán a la tarjeta de pago de su cuenta, según lo establecido en el Acuerdo de anfitrión presentado en el momento del Viaje en grupo.

El tiempo de alquiler se calculará desde el momento de desbloquear el Vehículo a través de la App Superpedestrian hasta que el Pasajero reciba la confirmación a través de la App Superpedestrian de que el viaje ha finalizado. Si finaliza el viaje de forma incorrecta, es posible que no se finalice el viaje. Si el viaje no finaliza correctamente, el viaje continuará y se le seguirá cobrando al pasajero. Si tiene problemas técnicos para cancelar un viaje por cualquier motivo, debe informarlo inmediatamente a través de la aplicación Superpedestrian. No informar un problema al finalizar un viaje puede resultar en cargos continuos.

El Ciclista acepta que la Compañía puede, a su exclusivo criterio, pagar todas las multas, citaciones, multas, costos judiciales, sanciones e intereses (colectivamente, "Multas") atribuibles al uso del Vehículo por parte del Ciclista, en nombre del Ciclista, directamente a la autoridad correspondiente. o su agente autorizado. El Ciclista autoriza a la Compañía o su agente a facturar la tarjeta de pago proporcionada por el Ciclista en su cuenta para pagar cualquier Multa o reembolsar a la Compañía las Multas pagadas en nombre del Ciclista. También se le puede cobrar al pasajero una tarifa administrativa razonable para compensar los costos de la Compañía para pagar multas, hacer cumplir este Acuerdo o recuperar el Vehículo.

Sin previo aviso al Ciclista, podemos imponer sanciones razonables por el mal uso del Vehículo por parte del Ciclista u otra violación de los términos de este Acuerdo, independientemente de y además de cualquier Multa impuesta por una autoridad o agente autorizado, incluidas tarifas por scooters mal estacionados y vandalismo. a un Vehículo, según lo establecido en el Plan Tarifario, y suspensión o cancelación permanente de la cuenta del Ciclista ("Sanciones"). El Ciclista acepta que la Compañía puede facturar la tarjeta de pago proporcionada por el Ciclista en su cuenta para pagar cualquier penalización incurrida por el Ciclista o cualquier invitado que el Ciclista haya agregado a un Viaje en grupo.

Si no puede devolver un Vehículo a un área válida (es decir, desactiva el Vehículo en una propiedad privada, una comunidad cerrada, una zona donde no se permite viajar o estacionar, u otra área inaccesible), de modo que el Vehículo debe ser recogido por la Compañía, podemos, a nuestro exclusivo criterio, cobrarle una tarifa de recogida. Si cualquier Vehículo al que se accede mediante su cuenta se abandona sin previo aviso, usted será responsable de todos los cargos del viaje hasta que el Vehículo se recupere y desactive, más un cargo por servicio para recuperar el Vehículo. Las tarifas están sujetas a cambios.

El Ciclista autoriza a la Compañía a divulgar la información personal del Ciclista y la información de la tarjeta de pago con respecto al alquiler del Ciclista a cualquier agente de cobranza externo con el fin de comunicarse con el Ciclista y/o facturar al Ciclista cualquier Tarifa o Multa impaga en la que haya incurrido el Ciclista, o impuesta a la Compañía o el Vehículo durante el alquiler del Ciclista. En caso de que se utilice un servicio o agente de cobro externo para resolver cualquier Tarifa o Multa impaga, el Ciclista acepta pagar todos los costos y tarifas de cobro, incluidos, entre otros, los costos administrativos y legales a dicho agente cuando se le solicite sin protesta. Cuando se paga una multa, el Ciclista reconoce que no tiene derecho a impugnar ninguna infracción ni a declararse culpable o no impugnar, a menos que la Compañía consienta la acción del Ciclista, siempre que la sanción por la infracción sea solo el pago de dinero y no no implicará ninguna otra sanción administrativa, civil o penal. Rider acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía y sus agentes autorizados por dichas multas y tarifas administrativas asociadas.

Rider acepta y reconoce que la Compañía coopera con todos los funcionarios federales, estatales/provinciales, municipales y locales para proporcionar cualquier información sobre el uso de los Servicios que se solicite válidamente o que de otro modo se requiera legalmente, incluida información relacionada con posibles cargos penales o civiles que se presenten. investigado por las fuerzas del orden.

2.2 TIEMPO MÁXIMO DE ALQUILER Y CARGOS

El tiempo máximo de alquiler es de 24 horas, o hasta el final del horario de funcionamiento (según lo establecido en la App Superpedestrian), lo que ocurra primero. El Ciclista acepta que desactivará el alquiler del Vehículo en un plazo no mayor a 24 horas después de haber alquilado el Vehículo. Si el final del horario de funcionamiento ocurre primero, podremos desactivar el Vehículo de forma remota. Luego, el pasajero podrá alquilar nuevamente durante el horario de atención o por un período adicional de 24 horas. El ciclista es el único responsable de conocer la duración del tiempo de viaje transcurrido. El cargo máximo por un período de 24 horas es de $350. Después de la devolución del Vehículo, al Ciclista se le cobrarán los cargos de alquiler acumulados o el cargo máximo por día, lo que sea menor. Los vehículos que no se devuelvan al finalizar el viaje en la aplicación Superpedestrian dentro de las 24 horas se considerarán perdidos o robados, y se le podrá cobrar al pasajero hasta el valor del vehículo más los cargos administrativos y de procesamiento. La Compañía también puede cobrar tarifas de servicio adicionales por alquileres de más de 24 horas en los que el Vehículo no se pierde ni es robado.

2.3 CÓDIGOS DE REFERENCIA Y/O PROMOCIONES; FONDOS DE MONEDERO

La Compañía puede, a su entera discreción, crear códigos de referencia y/o promocionales ("Códigos promocionales") que pueden usarse para descuentos o créditos en nuestros Servicios u otras características o beneficios, sujeto a los términos adicionales establecidos por la Compañía. Los códigos promocionales serán calculados automáticamente por la aplicación Superpedestrian. Usted acepta que los Códigos promocionales: (i) deben usarse para la audiencia y el propósito previstos, y de manera legal; (ii) no podrá duplicarse, venderse ni transferirse de ninguna manera; (iii) puede desactivarse en cualquier momento por cualquier motivo sin responsabilidad para la Compañía; (iv) solo podrá usarse de conformidad con los términos específicos establecidos para dicho Código promocional; (v) no son válidos para efectivo; (vi) puede estar sujeto a límites de cantidad o valor; y (vii) puede caducar antes de su uso. La Compañía se reserva el derecho de retener o deducir créditos u otras características o beneficios obtenidos mediante el uso del sistema de referencia o Códigos promocionales por parte de usted o de cualquier otro usuario en caso de que la Compañía determine o crea que el uso del sistema de referencia o el uso o el canje del Código promocional fue erróneo, fraudulento, ilegal o de otro modo violó este Acuerdo o los términos específicos aplicables a dichos Códigos promocionales.

La Aplicación Superpedestrian incluye una función de "Monedero" que le permite agregar fondos a su cuenta en la Aplicación Superpedestrian y almacenar esos fondos para el uso futuro de nuestros Servicios. De vez en cuando, a nuestro exclusivo criterio, la aplicación Superpedestrian puede ofrecer un crédito en su cuenta Wallet (los "Créditos de bonificación") como incentivo para que agregue fondos a Wallet. Usted comprende y acepta que los Créditos de bonificación (i) pueden usarse únicamente para pagar nuestros Servicios dentro de la Aplicación Superpedestrian; (ii) no podrá transferirse ni venderse de ninguna manera; (iii) no son dinero electrónico ni una inversión de ningún tipo, no son propiedad personal, no tienen valor en efectivo y no pueden retirarse ni reembolsarse; (iv) puede consumirse antes que otros fondos de Wallet, o retenerse hasta que se hayan consumido otros fondos de Wallet, a nuestro exclusivo criterio; y (v) puede eliminarse de Wallet sin compensación ni reembolso si su cuenta de Superpedestrian se suspende o cancela de conformidad con este Acuerdo. Si su cuenta se cancela mientras tiene fondos en su Wallet en la aplicación Superpedestrian y esos fondos fueron pagados por usted y no proporcionados como códigos promocionales gratuitos o créditos de bonificación o programas similares proporcionados por la Compañía, entonces la Compañía le reembolsará esos montos pendientes en Wallet utilizando el método de pago registrado en la aplicación Superpedestrian.

2.4 FORMA DE PAGO VÁLIDA

Para registrarse para viajar en nuestros Vehículos, el Usuario debe proporcionar un número de tarjeta de crédito, débito o prepago válido y una fecha de vencimiento u otra información válida sobre el método de pago a través de la Aplicación Superpedestrian. Aceptamos las principales tarjetas de crédito y débito. El Ciclista declara y garantiza que está autorizado a utilizar cualquier información de tarjeta de crédito, débito o prepago u otro método de pago que el Ciclista proporcione a través de la Aplicación Superpedestrian. Al proporcionar su método de pago, usted acepta que la Compañía está autorizada a cobrarle por su viaje y cualquier otra tarifa o multa incurrida por el pasajero en virtud de este Acuerdo, incluidos todos los cargos gubernamentales y regulatorios aplicables, las ventas aplicables y otros impuestos, y a reembolsarnos. por todos los gastos de cobro y los intereses por los importes vencidos. También acepta y acepta nuestro uso de proveedores de servicios de pago externos para facturar, verificar y procesar pagos.

Cuando proporciona un método de pago, nuestro sistema intentará verificar la información que ingresó. Hacemos esto procesando una retención de autorización para garantizar que el método de pago sea válido y esté disponible para su uso en la cuenta. Si su método de pago vence y no actualiza su información ni cancela su cuenta, nos autoriza a continuar facturando y seguirá siendo responsable de cualquier monto no cobrado. Nos reservamos el derecho de volver a intentar facturar todos los métodos de pago registrados después de cualquier intento fallido de facturación. Usted seguirá siendo responsable de todos esos montos y de todos los costos incurridos en relación con el cobro de estos montos, incluidos, entre otros, cargos por sobregiro bancario, honorarios de agencias de cobro, honorarios razonables de abogados y costos de arbitraje o judiciales.

Si el Ciclista disputa algún cargo en su método de pago, entonces el Ciclista debe comunicarse con nosotros dentro de los 10 días hábiles a partir del final del mes con el cargo en disputa y proporcionarnos toda la información del viaje que sea necesaria para identificar el cargo en disputa, como la fecha . del viaje y las horas aproximadas de inicio y finalización del viaje asociadas con el cargo en disputa. El ciclista acepta informarnos inmediatamente de todos los cambios relacionados con el método de pago mediante actualizaciones en la aplicación Superpedestrian. Si ha aceptado realizar pagos automáticos o recurrentes, dichos pagos continuarán hasta que los cancele o se cancele su cuenta. Puedes cancelar siguiendo las instrucciones de la App Superpedestrian.

3. TÉRMINOS ADICIONALES DE USO DEL VEHÍCULO

3.1 VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD

Antes de cada uso de un Vehículo, el Ciclista deberá realizar una inspección básica de seguridad del Vehículo, que incluye inspeccionar lo siguiente: (i) la exactitud de las ruedas; (ii) operación segura de todos los frenos y luces; (iii) buen estado del marco; (iv) suficiente energía de carga de la batería; y (iv) cualquier signo de daño, desgaste inusual o excesivo u otro problema mecánico/necesidad de mantenimiento abierto y obvio. El pasajero acepta no viajar en el Vehículo si hay algún problema notable y notificar inmediatamente al servicio de atención al cliente a través de la aplicación Superpedestrian o enviándonos un correo electrónico a support@superpedestrian.com para alertarnos de cualquier problema.

3.2 VEHÍCULO PERDIDO O ROBO

Un Vehículo puede considerarse perdido o robado si (a) el Vehículo no se devuelve dentro de 10 horas consecutivas, (b) la unidad GPS del Vehículo está desactivada, (c) el Vehículo está estacionado en una propiedad privada no autorizada, en un área cerrada con llave, o en cualquier otro espacio no público durante más de diez minutos después de finalizar un viaje, (d) el Vehículo se mueve más de diez metros después de finalizar un alquiler y creemos que dicho movimiento no fue causado por otro Usuario o un tercero autorizado, o ( e) otros hechos y circunstancias que sugieran a la Compañía, en su determinación razonable y de buena fe, que un Vehículo se ha perdido o ha sido robado. Usted acepta que el último Conductor de un Vehículo será responsable de un Vehículo perdido o robado, a menos que los hechos y las circunstancias sugieran lo contrario a la Compañía en su determinación razonable y de buena fe. Si la Compañía considera que un Vehículo se perdió o fue robado, tendremos la autoridad de tomar todas y cada una de las acciones que consideremos apropiadas (con respecto al último Usuario de un Vehículo o de otro modo), incluyendo (sin limitación) obtener restitución y otras compensaciones apropiadas y daños y presentar un informe policial ante las autoridades locales. El Ciclista acepta que los datos generados por los sistemas informáticos de la Compañía son evidencia concluyente del período de uso de un Vehículo por parte de un Ciclista. El Ciclista se compromete a denunciar la desaparición o el robo del Vehículo de inmediato o lo antes posible.

3.3 CASCOS; SEGURIDAD

Recomendamos encarecidamente que todos los pasajeros usen un casco aprobado por Snell, CPSC, ANSI o ASTM que haya sido del tamaño, ajustado y abrochado adecuadamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La Compañía y todas las demás Personas exentas (definidas a continuación) no representan ni garantizan la calidad o las características de seguridad de ningún casco, y el Ciclista acepta que ninguna de las Personas exentas es responsable de cualquier lesión sufrida por el Ciclista mientras usa cualquiera de nuestros Servicios, ya sea El ciclista lleva o no casco en el momento de la lesión. El ciclista asume todos los riesgos de no usar casco u otro equipo de protección. Es posible que el ciclista deba tomar medidas o precauciones de seguridad adicionales que no se abordan específicamente en este Acuerdo.

3.4 RUTAS DE VEHÍCULOS

El Ciclista acepta que la Compañía no proporciona ni mantiene lugares para viajar en Vehículos y no garantiza que siempre habrá un lugar seguro para viajar en un Vehículo. El pasajero debe cumplir con todas las regulaciones y reglas aplicables con respecto a dónde se pueden operar o no los vehículos. Si el Ciclista no cree que existe un lugar seguro para viajar en el Vehículo, o si las condiciones se vuelven peligrosas, el Ciclista debe finalizar el alquiler del Vehículo y estacionarlo según lo exige este Acuerdo. Las carreteras, aceras, carriles para vehículos y rutas para vehículos pueden volverse peligrosos debido al clima, el tráfico u otros peligros.

3.5 LIMITACIONES AL ALQUILER DE VEHÍCULOS

El pasajero acepta que la Compañía no es un transportista común. Medios alternativos de transporte público y privado están disponibles para el público en general y para el Usuario individualmente, incluidos autobuses y servicios ferroviarios públicos, taxis y senderos para peatones. La Compañía proporciona Vehículos solo para su conveniencia, y dicha disponibilidad de alquiler está destinada a ser utilizada únicamente por aquellas personas que sean capaces y estén calificadas para operar un Vehículo por sí mismas y que hayan aceptado todos los términos y condiciones de este Acuerdo.

4. TERMINACIÓN

La Compañía puede rescindir unilateralmente el derecho del Ciclista a utilizar los Servicios en cualquier momento, a su exclusivo criterio, sin previo aviso o causa, y sin el consentimiento del Ciclista. El Ciclista puede cancelar el uso de los Servicios por parte del Ciclista en cualquier momento; siempre que, sin embargo, (i) el plazo de este Acuerdo continúe de acuerdo con este Acuerdo, y (ii) aún se le puedan cobrar al Ciclista cualquier Tarifa o Multa aplicable de acuerdo con este Acuerdo. Este Acuerdo permanece en pleno vigor y efecto, de acuerdo con sus términos y condiciones, después de cualquier terminación del derecho del Ciclista a utilizar cualquiera de los Servicios, independientemente de cómo se rescinda el Acuerdo.

El Ciclista acepta que, en relación con o en lugar de cancelar el uso de los Servicios por parte del Ciclista, la Compañía puede retomar posesión de cualquier Vehículo en cualquier momento a nuestra entera discreción por razones que incluyen, entre otras: si el Ciclista abusa de los Servicios, causa daños al Vehículo, o viola de otro modo los términos de este Acuerdo, si el Vehículo se encuentra estacionado ilegalmente, si el Vehículo se utiliza para violar la ley o si el Vehículo parece estar abandonado. El Ciclista acepta que la Compañía no necesita notificar al Ciclista antes de recuperar el Vehículo y que la Compañía puede tomar cualquier medida razonablemente necesaria para obtener posesión del Vehículo, incluida la desactivación remota del Vehículo y el seguimiento de la ubicación del Vehículo a través de GPS u otros medios. El Ciclista acepta pagar o reembolsar a la Compañía los costos reales y razonables en los que incurra para recuperar el Vehículo.

5. PRIVACIDAD

Usted comprende y acepta que toda la información y los datos personales que posee la Compañía y pertenecen a los Pasajeros, incluidos todos los nombres, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, información de pago, información de viaje y ubicación, dispositivo y otra información del Pasajero, serán conservados por la Compañía. Compañía de acuerdo con su política de privacidad que se incorpora por referencia en este Acuerdo. Rider acepta la recopilación, uso, almacenamiento y divulgación de esa información como se describe en la política de privacidad de la Compañía y este Acuerdo.

6. USUARIOS

(a) Visitantes. Los visitantes pueden navegar por el Sitio de acuerdo con este Acuerdo y no se necesita una cuenta para ver el Sitio.

(b) Usuarios registrados y cuentas. Para acceder a ciertas funciones de los Servicios, incluido el uso de nuestros Vehículos, se le solicitará que se registre a través de la Aplicación Superpedestrian. Un usuario registrado es un usuario que ha registrado una cuenta con nosotros (su "cuenta"). Al registrarse como usuario, usted declara que no se le prohíbe utilizar los Servicios en virtud de este Acuerdo, las leyes de los Estados Unidos de América, su lugar de residencia o cualquier otra jurisdicción aplicable.

(c) Datos de Registro. Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta (i) proporcionar información verdadera, precisa, actual y completa sobre usted según lo solicite la aplicación Superpedestrian; y (ii) mantener y actualizar rápidamente la información de su cuenta para mantenerla verdadera, precisa, actualizada y completa. Usted acepta que todos los avisos y comunicaciones entre nosotros se enviarán al número de teléfono móvil, dirección de correo electrónico u otra información de contacto que usted proporcione. Si proporciona información falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, o si tenemos motivos razonables para sospechar que dicha información es falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, tenemos el derecho de suspender o cancelar su cuenta y rechazarla. cualquier y todo uso actual o futuro de nuestros Servicios (o cualquier parte de los mismos) por incumplimiento. Acepta no crear una cuenta utilizando una identidad o información falsa. Usted acepta que no tendrá más de una cuenta en un momento dado. Usted acepta no registrarse para obtener una cuenta en nombre de un individuo que no sea usted mismo, ni registrarse para obtener una cuenta en nombre de ningún grupo o entidad, a menos que esté autorizado a vincular a dicha persona, grupo, organización o entidad a este Acuerdo. Al registrar a otra persona, grupo, organización o entidad, por la presente declara que está autorizado para hacerlo. Usted acepta no crear una cuenta ni utilizar nuestros Servicios si la Compañía canceló previamente su cuenta o si anteriormente lo eliminaron o prohibieron de cualquiera de nuestros Servicios.

(d) Gestión de cuentas. Usted es totalmente responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta y de todas y cada una de las actividades que ocurran utilizando sus credenciales o cuenta. Usted acepta notificarnos inmediatamente a support@superpedestrian.com sobre cualquier uso no autorizado de su cuenta o de la tarjeta de pago proporcionada con su cuenta, o cualquier otra violación de seguridad que conozca.

7. ENLACES A SITIOS DE TERCEROS O PROVEEDORES DE SERVICIOS

Podemos proporcionar enlaces a sitios web o recursos de terceros. También podemos ofrecer ciertos servicios proporcionados por nuestros socios comerciales. Usted acepta y comprende que dichos sitios web o recursos de terceros están sujetos a sus propias políticas de privacidad y términos de uso, que usted está sujeto a esos términos legales y que no tenemos control sobre dichos sitios web y recursos. Usted reconoce y acepta que no somos responsables de la disponibilidad de dichos sitios web o recursos, y no respaldamos ni somos responsables de ningún contenido, publicidad, productos u otros materiales que se encuentren en dichos sitios web o recursos o estén disponibles en ellos. Además, reconoce y acepta que no seremos responsables, directa o indirectamente, de ningún daño o pérdida causada o presuntamente causada por o en conexión con el uso o la imposibilidad de usar (i) cualquier sitio o recurso que vinculemos. en nuestro Sitio, o (ii) cualquier contenido, bienes o servicios disponibles en o a través de dichos sitios o recursos. No asumimos ninguna responsabilidad por los anuncios de terceros que se publican en los Servicios, ni asumimos ninguna responsabilidad por los bienes o servicios proporcionados por los anunciantes. Sus tratos con, o participación en promociones de, terceros anunciantes o proveedores de bienes o servicios que se encuentran en o a través de los Servicios y cualquier término, condición, garantía o representación asociada con dichos tratos, son únicamente entre usted y dichos terceros. anunciante o proveedor del partido. En ningún caso cualquier referencia a un tercero o a un producto o servicio de terceros se interpretará como nuestra aprobación o respaldo de ese tercero o de cualquier producto o servicio proporcionado por un tercero.

8. DISPOSICIONES ESPECIALES PARA APLICACIONES MÓVILES

(a) Tiendas de aplicaciones. Usted reconoce y acepta que la disponibilidad de la aplicación Superpedestrian depende del tercero de quien recibió la licencia de la aplicación Superpedestrian, por ejemplo, Apple App Store o Google Play ("App Store"). Usted reconoce que el Acuerdo es entre usted y la Compañía y no con la App Store. La Compañía, y no la App Store, es la única responsable de los Servicios, incluida la Aplicación Superpedestrian, los Materiales, su mantenimiento y de abordar cualquier reclamo relacionado con los mismos (por ejemplo, responsabilidad del producto, cumplimiento legal o infracción de propiedad intelectual). Para utilizar la aplicación Superpedestrian, debe tener acceso a una red inalámbrica y acepta pagar todas las tarifas asociadas con dicho acceso. También acepta pagar todas las tarifas (si corresponde) cobradas por la App Store en relación con los Servicios de Superpedestrian. Usted acepta cumplir, y su licencia para usar la Aplicación Superpedestrian está condicionada a su cumplimiento, todos los términos de acuerdo aplicables de terceros (por ejemplo, los términos y políticas de la App Store) al utilizar los Servicios, incluida la Aplicación Superpedestrian. Usted reconoce que la App Store (y sus subsidiarias) son terceros beneficiarios del Acuerdo y tendrán derecho a hacerlos cumplir.

(b) Términos de licencia adicionales para el uso de nuestros Servicios junto con la App Store de Apple. Con respecto a cualquier aplicación de Superpedestrian a la que se acceda o se descargue desde Apple App Store (una "Aplicación de origen de App Store"), solo utilizará la aplicación de origen almacenado de la aplicación (i) en productos de la marca Apple que ejecuten iOS (la aplicación patentada de Apple). sistema operativo), y (ii) según lo permitido por las "Reglas de uso" establecidas en los Términos de servicio de Apple . Lo siguiente se aplica a cualquier aplicación obtenida de la App Store a la que se acceda o se descargue desde la App Store de Apple:

  • Usted reconoce y acepta que (i) el Acuerdo se concluye entre usted y la Compañía únicamente, y no Apple, y (ii) la Compañía, no Apple, es la única responsable de la Aplicación obtenida de la App Store y su contenido. Su uso de la aplicación obtenida de la App Store debe cumplir con los Términos de servicio de la App Store .

  • Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación obtenida de la App Store.

  • En caso de que la Aplicación obtenida de la App Store no cumpla con cualquier garantía aplicable, usted puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación obtenida de la App Store y, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a la aplicación obtenida de la App Store. Entre la Compañía y Apple, cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de cualquier garantía será responsabilidad exclusiva de la Compañía.

  • Apple no es responsable de abordar ningún reclamo que usted tenga o cualquier reclamo de un tercero relacionado con la Aplicación obtenida de la App Store o su posesión y uso de la Aplicación obtenida de la App Store, incluidos, entre otros: (i) reclamos de responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamo de que la Aplicación obtenida de la App Store no cumple con ningún requisito legal o reglamentario aplicable; y (iii) reclamaciones que surjan en virtud de legislación de protección al consumidor o similar.

  • En caso de que un tercero reclame que la Aplicación obtenida de la App Store o su posesión y uso de esa Aplicación obtenida de la App Store infringe los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, la Compañía, no Apple, será la única responsable de la investigación, defensa, acuerdo y cancelación de cualquier reclamo por infracción de propiedad intelectual en la medida requerida por el Acuerdo.

  • Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios del Acuerdo en relación con su licencia de la Aplicación obtenida de la App Store y que, tras su aceptación de los términos y condiciones del Acuerdo, Apple tendrá el derecho (y será se considera que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir el Acuerdo en relación con su licencia de la Aplicación de App Store contra usted como tercero beneficiario del mismo.

  • Sin limitar ningún otro término del Acuerdo, debe cumplir con todos los términos aplicables del acuerdo de terceros cuando utilice la aplicación obtenida de la App Store.

(c) Términos de licencia adicionales para el uso de nuestros Servicios junto con la Tienda de aplicaciones de Android. Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican con respecto a cualquier aplicación de Superpedestrian que Superpedestrian le proporcione diseñada para su uso en un dispositivo móvil con Android (una "Aplicación de Android"):

  • Usted reconoce que este Acuerdo es entre usted y la Compañía únicamente, y no con Google, Inc. ("Google").

  • los Términos de servicio de Google Play vigentes en ese momento .

  • Google es sólo un proveedor del mercado de aplicaciones de Android donde usted obtuvo la aplicación de Android. La Compañía, y no Google, es la única responsable de la aplicación de Android de Superpedestrian y de los servicios y contenidos disponibles en ella. Google no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted con respecto a la aplicación de Android de Superpedestrian o este Acuerdo.

  • Usted reconoce y acepta que Google es un tercero beneficiario del Acuerdo en lo que se refiere a la aplicación de Android de Superpedestrian.

(d) Términos de ubicación geográfica. La aplicación Superpedestrian puede incluir y/o hacer uso de ciertas funciones y servicios proporcionados por terceros que permiten que la aplicación LINK incluya mapas, codificación geográfica, lugares y otro contenido como parte de los servicios (los "Servicios de Geolocalización"). Los Servicios de ubicación geográfica pueden ser proporcionados por Google Inc., en cuyo caso su uso de los Servicios de ubicación geográfica estará sujeto a los Términos de uso vigentes en ese momento de Google para Google Maps/Google Earth . Al utilizar los Servicios de ubicación geográfica de Google, usted acepta estar sujeto a los Términos de uso de Google y a la política de privacidad actual de Google .

9. ELECCIÓN DE LA LEY; RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de Massachusetts, y debe interpretarse y aplicarse de acuerdo con ellas, excluyendo los principios de conflicto de leyes. Para cada disputa relacionada con este Acuerdo: (i) la parte vencedora tiene derecho a sus costos, gastos y honorarios razonables de abogados (ya sea incurridos en el juicio, en la apelación o de otro modo) incurridos para resolver o resolver la disputa, además de todos los demás daños o indemnizaciones a los que la parte pueda tener derecho; (ii) cada parte acepta la jurisdicción de los tribunales del Commonwealth de Massachusetts y acepta que esos tribunales tienen jurisdicción personal sobre cada parte; (iii) el lugar debe estar en Boston, Massachusetts.

10. ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA

POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE: AFECTA SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE EL TRIBUNAL.

10.1 ARBITRAJE VINCULANTE

El soporte está disponible a través de la aplicación Superpedestrian para abordar cualquier inquietud que pueda tener con respecto al uso de un Vehículo, nuestros Servicios y/o este Acuerdo. Las partes harán sus mejores esfuerzos a través de este proceso de soporte para resolver cualquier disputa, reclamo, pregunta o desacuerdo y participar en negociaciones de buena fe que serán una condición para que cualquiera de las partes inicie una mediación, arbitraje o una demanda.

Si las partes no llegan a una solución acordada a través del proceso de soporte, cualquiera de las partes puede iniciar un arbitraje vinculante como único medio para resolver las reclamaciones, sujeto a los términos establecidos a continuación. Específicamente, todos los reclamos que surjan de o estén relacionados con los Servicios, incluido el uso y alquiler de un Vehículo, este Acuerdo y la relación de las partes entre sí se resolverán finalmente mediante arbitraje vinculante administrado por JAMS o, alternativamente, un árbitro mutuamente acordado. o servicio de arbitraje, según las reglas de arbitraje comercial aplicables para JAMS o el servicio de arbitraje mutuamente acordado, excluyendo cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas.

El árbitro, y no ningún tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o formación de este Acuerdo, incluido, entre otros, cualquier reclamo. que todo o parte de este Acuerdo es nulo o anulable, o si un reclamo está sujeto a arbitraje. El árbitro estará facultado para otorgar cualquier reparación que esté disponible en un tribunal conforme a la ley o la equidad. El laudo del árbitro será escrito, vinculante para las partes y podrá presentarse como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

En la medida en que la tarifa de presentación del arbitraje exceda el costo de presentar una demanda, la Compañía pagará únicamente el costo adicional de la tarifa de presentación. Cada parte asumirá sus propios costos del arbitraje, excepto en la medida en que las reglas de arbitraje permitan a una parte recuperar los honorarios de los abogados en ciertos casos. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían derecho a demandar ante los tribunales y tener un juicio con jurado. Además, entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y el derecho a la presentación de pruebas puede ser más limitado en el arbitraje que en los tribunales. El arbitraje se llevará a cabo en Boston, Massachusetts, o en un lugar acordado mutuamente.

10.2 RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA

Las partes además acuerdan que cualquier arbitraje se llevará a cabo únicamente a título individual y no como una demanda colectiva u otra acción representativa, y las partes renuncian expresamente a su derecho a presentar una demanda colectiva o buscar reparación de forma colectiva. USTED ACEPTA QUE PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA LA COMPAÑÍA SÓLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN NINGÚN PRESUNTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier motivo o que un arbitraje puede proceder sobre una base colectiva, entonces la disposición de arbitraje establecida anteriormente se considerará nula y sin efecto en su totalidad. y se considerará que las partes no han acordado arbitrar las disputas.

10.3 LITIGIOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECLAMACIONES JUSTICIALES DE PEQUEÑA CUENTA

Sin perjuicio de la decisión de las partes de resolver todas las disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede entablar una acción ante un tribunal estatal o federal para proteger sus derechos de propiedad intelectual ("derechos de propiedad intelectual" significa patentes, derechos de autor, derechos morales, marcas registradas y secretos comerciales, pero no derechos de privacidad o publicidad). Cualquiera de las partes también puede buscar reparación en un tribunal de reclamos menores para disputas o reclamos dentro del alcance de la jurisdicción de ese tribunal.

Para cualquier disputa que no esté sujeta a arbitraje, usted y la Compañía acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales federales y estatales ubicados en Boston, Massachusetts. Además, acepta aceptar la notificación del proceso por correo y, por la presente, renuncia a todas y cada una de las defensas jurisdiccionales y de competencia disponibles de otro modo.

10.4 DERECHO DE EXCLUSIÓN

Tiene derecho a optar por no participar y no estar sujeto a las disposiciones de arbitraje y renuncia a demandas colectivas establecidas anteriormente enviando un aviso por escrito de su decisión de exclusión voluntaria a legal@superpedestrian.com . El aviso debe enviarse dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vigencia de su cuenta con nosotros o su primer uso de los Servicios de alquiler de vehículos, lo que ocurra más tarde; de lo contrario, estará obligado a arbitrar disputas de acuerdo con los términos de esos párrafos. Si opta por no participar en estas disposiciones de arbitraje, la Compañía tampoco estará obligada por ellas.

11. LANZAMIENTOS; DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD; ASUNCIÓN DE RIESGO

ESTA SECCIÓN CONTIENE LIMITACIONES IMPORTANTES, EXCLUSIONES, RENUNCIAS Y LIBERACIONES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD HACIA USTED (INCLUYENDO EN RELACIÓN CON NUESTRA NEGLIGENCIA), Y DESCRIBE SU ASUNCIÓN DE RIESGO Y RESPONSABILIDAD. POR FAVOR, REVISARLO DETENIDAMENTE.

Esta sección limita la responsabilidad de las siguientes "Personas liberadas":

  • Superpedestrian, Inc. y cualquiera de sus afiliados, matrices y subsidiarias, y todos sus respectivos propietarios, gerentes, empleados, contratistas, funcionarios, directores, accionistas, agentes, representantes, sucesores y cesionarios; y

  • En la máxima medida permitida por la ley, cualquier Municipio (incluidos sus funcionarios, funcionarios, directores, gerentes, empleados, agentes, representantes, contratistas, voluntarios, sucesores y cesionarios electos y designados) en el que el Usuario utilice los Servicios, incluido el alquiler de Vehículos; y

  • En la máxima medida permitida por la ley, cada propietario, operador, vendedor o proveedor de servicios con quien la Compañía haya contratado para operar los Servicios y todos los propietarios, gerentes, afiliados, empleados, contratistas, funcionarios, directores y accionistas de dichas partes. , agentes, representantes, sucesores y cesionarios

"Reclamaciones" significa, colectivamente, todas y cada una de las reclamaciones, lesiones, demandas, responsabilidades, disputas, causas de acción (incluidas las teorías legales, contractuales, de negligencia u otras teorías de daños), procedimientos, obligaciones, deudas, embargos, multas, cargos y sanciones. , contratos, promesas, costos, gastos (incluidos los honorarios de abogados, ya sea incurridos en el juicio, en la apelación o de otro modo), daños (incluidos, entre otros, lesiones personales, muerte por negligencia, daños a la propiedad y lesiones al pasajero o a terceros). partes, daños emergentes, compensatorios o punitivos) o pérdidas (ya sean conocidas, desconocidas, afirmadas, no afirmadas, fijas, condicionales o contingentes) que surjan de o se relacionen con (a) cualquiera de los Servicios ofrecidos por la Compañía, incluido cualquier de los Vehículos, ubicación, equipo, mantenimiento, información relacionada, este Acuerdo o (b) el uso por parte del Ciclista de (o la imposibilidad de usar) cualquiera de los anteriores.

Renuncia, Liberación e Indemnización

A cambio de que se le permita al Ciclista utilizar nuestros Servicios, Vehículos y otros equipos o Materiales, el Ciclista por el presente:

  • renuncia por completo a cualquier Reclamación que el Ciclista tenga o pueda tener en el futuro contra cualquier Persona exonerada; y

  • acepta liberar, indemnizar y eximir completamente de toda responsabilidad a las Personas exoneradas, como se define anteriormente, de toda responsabilidad por todos los Reclamos que surjan o estén relacionados de alguna manera con el uso por parte del Ciclista de (o la incapacidad de usar) los Servicios, Vehículos o equipos relacionados de la Compañía. , incluidos, entre otros, aquellos Reclamos basados en la supuesta negligencia única o parcial, incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía expresa o implícita y/o incumplimiento de cualquier deber de diligencia legal o de otro tipo de las Personas Liberadas, excepto los Reclamos basados en Negligencia grave o dolo de las Personas Liberadas. Dichas exenciones pretenden ser exenciones generales y completas de todas las Reclamaciones.

Descargo de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley, y en cuanto al uso por parte del Ciclista de cualquiera de los Servicios, Vehículos o equipos relacionados de la Compañía, la Compañía y todas las demás Personas eximidas renuncian a todas las garantías expresas e implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular. .

Todos los Servicios, Vehículos y equipos relacionados de la Compañía se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad", y el Ciclista confía en ellos bajo su propio riesgo. La Compañía no ofrece ninguna garantía sobre la base del uso comercial o el curso de las transacciones.

Limitaciones de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley:

EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA O CUALQUIER OTRA PERSONA LIBERADA SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO O DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENTE (INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS, LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD ) QUE RESULTEN DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR LOS SERVICIOS, VEHÍCULOS U OTRO EQUIPO PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA, INCLUSO SI ALGUNA DE LAS PERSONAS LIBERADAS HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHA RECLAMACIÓN O PÉRDIDA O DAÑOS .

SI, A PESAR DE LAS OTRAS LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD EN ESTE ACUERDO, SE CONSULTA QUE CUALQUIER PERSONA LIBERADA ES RESPONSABLE EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, VEHÍCULOS U OTRO EQUIPO PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA, O DE OTRA MANERA BAJO ESTE ACUERDO, ENTONCES EXCEPTO CON RESPECTO A NUESTRO BRUTO NEGLIGENCIA O MALA CONDUCTA INTENCIONAL EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PERSONAS LIBERADAS EXCEDERÁ EL MENOR DE: (I) CUALQUIER HONORARIO PAGADO POR USTED A LA COMPAÑÍA, Y (II) $100.

Asunción de riesgo

El Ciclista es consciente de que el uso por parte del Ciclista de cualquiera de los Servicios, Vehículos y equipos relacionados implica riesgos, peligros y peligros obvios y no tan obvios que pueden resultar en lesiones o la muerte del Ciclista u otros y daños a la propiedad, y que tales Los riesgos, peligros y peligros no siempre se pueden predecir o evitar. Los riesgos, peligros y peligros incluyen, entre otros:

  • colisiones con vehículos y otros objetos u obstáculos;

  • interacciones con peatones;

  • peligros de viajar en el tráfico;

  • Mal funcionamiento del vehículo o componente;

  • condiciones inseguras del camino o superficies irregulares;

  • terreno variable;

  • las condiciones climáticas;

  • condiciones médicas o de salud existentes o agravamiento de esas condiciones;

  • incumplimiento de las leyes aplicables con respecto al uso y/o operación del Vehículo, incluido lo indicado en la Sección 1.7

  • comisión de cualquiera de los actos prohibidos enumerados en la Sección 1.8;

  • no realizar la verificación de seguridad requerida de conformidad con la Sección 3.1;

  • no usar casco (ya sea que lo exija la ley o no); y

  • actos negligentes u omisiones por parte de la Compañía, cualquier otra Persona exonerada, Cláusula o tercero.

El ciclista reconoce y acepta que:

El Ciclista es el único y total responsable del funcionamiento seguro de cualquier Vehículo alquilado en todo momento. El Ciclista acepta que los Vehículos son máquinas que pueden funcionar mal, incluso si el Vehículo recibe el mantenimiento adecuado y que dicho mal funcionamiento puede causar lesiones.

Rider asume libremente la responsabilidad total y completa por todos los riesgos, peligros y peligros relacionados con el uso de los Servicios.

El Ciclista acepta que está usando y operando voluntariamente los Vehículos u otros equipos proporcionados por la Compañía y sus Servicios con pleno conocimiento de todos los riesgos, peligros y peligros relacionados inherentes o relacionados con esas actividades o que surjan de ellas, incluido lo descrito en este Acuerdo. (e incluyendo lesiones físicas o mentales, discapacidad, desfiguración o muerte del Ciclista u otros y daños a la propiedad personal del Ciclista o cualquier otra propiedad).

En la máxima medida permitida por la ley, este acuerdo de liberación y exención de responsabilidad incluye todos y cada uno de los Reclamos relacionados o que surjan de la negligencia única o parcial de la Compañía, las Personas Liberadas y cualquier Municipio o cualquier otra parte. Por la presente, el Ciclista renuncia expresamente a cualquier reclamo contra las Personas Liberadas, cualquier Municipio o cualquier otra parte que el Ciclista no sepa o sospeche que existe a su favor en el momento de utilizar los Servicios de la Compañía, y renuncia expresamente a los derechos del Ciclista bajo cualquier estatuto que pretenden preservar los reclamos desconocidos de Rider.

12. PARA PILOTOS DE CALIFORNIA:

12.2 LIBERACIÓN Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE LONG BEACH MICROMOBILITY

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR UN SCOOTER ELÉCTRICO EN LA CIUDAD DE LONG BEACH (“CIUDAD”). AL UTILIZAR UN SCOOTER ELÉCTRICO, USTED ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS EXENCIONES, EXENCIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO, NO ESTÁ PERMITIDO ALQUILAR O UTILIZAR UN SCOOTER ELÉCTRICO DE NINGÚN OPERADOR DE SCOOTER ELÉCTRICO O SUS AFILIADOS.

1. RESTRICCIONES Y OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SCOOTER ELÉCTRICO 1.1. REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS. El ciclista declara y garantiza al Operador y a la Ciudad que: • El ciclista cumple con los requisitos de edad mínima: (1) tiene 18 años o más para retirar un patinete eléctrico con una tarjeta de crédito y viajar.

• El conductor tiene experiencia y está familiarizado con el funcionamiento seguro y competente de un patinete eléctrico, y está en buena forma física y mental para montarlo.

• El ciclista está familiarizado con todas las reglas, regulaciones, códigos y leyes locales, estatales y del condado aplicables que se relacionan con la operación segura y legal de un e-scooter.

1.2. AGRADECIMIENTOS Y ACUERDOS: El ciclista reconoce y acepta lo siguiente: • El ciclista es plenamente consciente de que andar en un scooter eléctrico presenta un riesgo de accidente debido a los automovilistas, peatones y las condiciones del pavimento/acera, y el ciclista debe estar atento para evitar dichos accidentes. .

• El ciclista está completamente capacitado y es capaz de operar y montar un patinete eléctrico y no depende de la Ciudad para aprender a operar o montar un patinete eléctrico.

• No utilizar un casco y equipo de protección o no utilizar el e-scooter de manera cuidadosa y razonablemente competente puede provocar lesiones corporales o la muerte.

• El ciclista es el único responsable de obtener y utilizar un casco y equipo de protección.

• El ciclista es el único responsable de operar y montar un e-scooter de manera cuidadosa y razonablemente competente.

• Un casco y equipo de protección, incluso cuando se usan, no eliminan el riesgo de lesiones corporales en caso de accidente.

• El ciclista es el único responsable de cualquier infracción de tránsito y/o multa en la que incurra mientras usa el scooter eléctrico, incluidas las tarifas por estacionar el scooter eléctrico en lugares prohibidos.

• Si el Ciclista causa daños a la propiedad o lesiones a otra parte mientras opera o está en posesión del e-scooter, el Ciclista es el único responsable de dichos daños o lesiones. El Ciclista acepta defender y eximir de responsabilidad a la Ciudad de todas y cada una de las pérdidas, responsabilidades, reclamos, causas de acción, costos, tarifas, sanciones o similares que surjan del uso del scooter eléctrico por parte del Ciclista.

1.3. USOS RESTRINGIDOS. El Ciclista no realizará ninguno de los siguientes actos (“Usos Restringidos”): • Usar cualquier e-scooter si el Ciclista es menor de 18 años.

  • Utilice cualquier patinete eléctrico si el Ciclista tiene alguna condición física o mental que le impida operar el patinete eléctrico de forma segura.

  • Opere un scooter eléctrico mientras lleva cualquier artículo que impida la capacidad del ciclista para operar el scooter eléctrico de manera segura.

  • Operar un patinete eléctrico bajo la influencia de alcohol, drogas o cualquier otra sustancia que afecte la capacidad del ciclista para operar el patinete eléctrico de forma segura.

  • Usar cualquier teléfono celular o dispositivo electrónico móvil, incluidos, entre otros, para realizar llamadas telefónicas, mensajes de texto, música o cualquier otro uso que distraiga al Ciclista del funcionamiento seguro del e-scooter.

  • Permita que más de una persona sea transportada en el e-scooter.

  • Violar cualquier ley federal, estatal o local aplicable.

  • Opere o use un scooter eléctrico de cualquier manera durante condiciones climáticas adversas, que incluyen, entre otras: granizo, tormentas de polvo, niebla, lluvias intensas o tormentas eléctricas.

  • Conducir u operar un scooter eléctrico que tenga algún defecto, no funcione correctamente y necesite reparación.

  • Utilice el e-scooter para carreras, trucos, saltos, acrobacias y/o conducción todoterreno.

  • Remolcar, tirar, transportar o empujar a cualquier persona u objeto con un e-scooter.

  • *Modificar el estado físico del e-scooter

  • * Alterar o modificar la electrónica de abordo del e-scooter

  • *Omitir o desactivar la plataforma de operaciones tecnológicas del sistema para hacer que el e-scooter sea para uso personal

  • *Modificar o realizar cambios en la mecánica o electrónica que rige la velocidad del e-scooter

2. LIBERACIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 2.1. PARA Y EN CONSIDERACIÓN DEL ALQUILER Y EL USO DEL E-SCOOTER Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EL PILOTO, PARA SÍ MISMO Y EN NOMBRE DE SUS HEREDEROS, ALBAESTRES, ADMINISTRADORES Y CESIONARIOS, LIBERA Y RENUNCIA Y DESCARGA PARA SIEMPRE ( i) LA CIUDAD Y LOS FUNCIONARIOS, JUNTAS Y COMISIONES, MIEMBROS, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS, PROVEEDORES, AGENTES, REPRESENTANTES DE CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA, DISPUTAS, PÉRDIDAS, RESPONSABILIDADES, DEUDAS, GRAVÁMENES, CARGOS, SANCIONES, PROCEDIMIENTOS, CAUSAS DE ACCIÓN Y DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, POR LESIONES PERSONALES, MUERTE POR NEGLIGENCIA, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES AL CLIENTE O A TERCEROS (COLECTIVAMENTE, “RECLAMACIONES”), INCLUYENDO RECLAMACIONES DESCONOCIDAS O IMPREVISTAS, QUE SURGEN DE O ESTÁN RELACIONADOS DIRECTAMENTE O INDIRECTAMENTE A: (A) EL MANTENIMIENTO, DISEÑO, USO Y/O OPERACIÓN DEL E-SCOOTER; (B) CUALQUIER RIESGO, PELIGRO O PELIGRO DESCRITO EN ESTA COMUNICACIÓN; (C) EL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR POR PARTE DEL PILOTO DE CUALQUIER EQUIPO DEL E-SCOOTER; (D) EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO POR PARTE DEL CLIENTE O LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER LEY POR PARTE DEL CLIENTE; (E) CUALQUIER NEGLIGENCIA, MALA CONDUCTA U OTRA ACCIÓN O INACCIÓN POR PARTE DEL CLIENTE O DE UN TERCERO; O (F) NO USAR EQUIPO DE PROTECCIÓN, COMO UN CASCO, MIENTRAS UTILIZA EL EQUIPO DEL OPERADOR.

2.2. SI SE CONSIDERA QUE LA CIUDAD TIENE ALGUNA RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL USO DEL EQUIPO DEL OPERADOR POR PARTE DEL PILOTO, INCLUYENDO EL E-SCOOTER O EL SITIO WEB DEL OPERADOR, DICHA RESPONSABILIDAD NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA MEMBRESÍA O ALQUILER PAGADO AL OPERADOR POR EL PILOTO.

2.3. SUPUESTOS DE RIESGOS; DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. EL PILOTO ACEPTA QUE LOS E-SCOOTER SON MÁQUINAS QUE PUEDEN FUNCIONAR MAL, INCLUSO SI EL E-SCOOTER RECIBE EL MANTENIMIENTO ADECUADO, Y QUE DICHO MAL FUNCIONAMIENTO PUEDE CAUSAR LESIONES. EL PILOTO RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DEL E-SCOOTER POR PARTE DEL PILOTO ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y QUE AL ELEGIR MONTAR UN E-SCOOT-ER, EL PILOTO ASUME LA RESPONSABILIDAD COMPLETA POR TODOS LOS RIESGOS, PELIGROS Y PELIGROS RELACIONADOS. EL PILOTO ACEPTA EL USO DEL E-SCOOTER DESPUÉS DE EJERCER SU LIBRE ELECCIÓN DE PARTICIPAR VOLUNTARIAMENTE EN ESTA ACTIVIDAD Y DESPUÉS DE HABER INSPECCIONADO EL E-SCOOTER Y CERTIFICAR QUE SE ENCUENTRA EN BUEN ESTADO DE FUNCIONAMIENTO. EL PILOTO ENTIENDE QUE EL USO DE UN E-SCOOTER PUEDE SER UNA ACTIVIDAD PELIGROSA QUE IMPLICA MUCHOS RIESGOS, PELIGROS Y PELIGROS OBVIOS Y NO TAN OBVIOS, QUE PUEDEN RESULTAR EN LESIONES O MUERTE AL PILOTO U OTROS, ASÍ COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD, Y QUE DICHOS RIESGOS, PELIGROS Y PELIGROS NO SIEMPRE PUEDEN PREDECIRSE O EVITARSE. EL PILOTO RECONOCE, ENTIENDE Y ASUME TODOS LOS RIESGOS RELACIONADOS CON EL ALQUILER, MANTENIMIENTO, DISEÑO, USO Y/O OPERACIÓN DEL EQUIPO DEL OPERADOR, INCLUYENDO LOS E-SCOOTERS, Y ENTIENDE QUE EL USO DE UN E-SCOOTER IMPLICA RIESGOS PARA EL PILOTO Y OTROS INCLUYENDO DAÑOS, LESIONES CORPORALES, INCAPACIDAD PARCIAL O TOTAL, PARÁLISIS Y MUERTE AL PILOTO U OTROS, Y ESE PILOTO TIENE PLENO CONOCIMIENTO DE DICHOS RIESGOS Y PELIGROS, INCLUYENDO TALES RIESGOS, DAÑOS Y LESIONES QUE PUEDAN SURGIR DE LA NEGLIGENCIA DE OTROS O COMO RESULTADO DE LAS CONDICIONES DE LA CARRETERA. LA CIUDAD NO DECLARA NI GARANTIZA QUE NINGUNO DE LOS E-SCOOTERS, EQUIPOS DEL OPERADOR O INFORMACIÓN RELACIONADA ESTARÁN EN BUEN REPARADO O LIBRES DE ERRORES, Y PODRÍAN EXISTIR RETRASOS, OMISIONES, INTERRUPCIONES O IMPRECISIONES CON RESPECTO A CUALQUIER EQUIPO DEL OPERADOR O INFORMACIÓN RELACIONADA. EL PILOTO ASUME TOTAL RESPONSABILIDAD Y RIESGO DE PÉRDIDA POR EL USO DE CUALQUIERA DE LOS E-SCOOTERS Y LA CIUDAD NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO ATRIBUIBLE A CUALQUIERA DE LOS ANTERIORES.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, ESTE ACUERDO DE LIBERACIÓN Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA O QUE SURJA DE LA NEGLIGENCIA ÚNICA O PARCIAL DE LA CIUDAD O DE CUALQUIER OTRA PARTE. POR EL PRESENTE EL PILOTO RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA LA CIUDAD QUE EL PILOTO NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTE A SU FAVOR AL MOMENTO DE ALQUILAR UN E-SCOOTER, Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A LOS DERECHOS DEL PILOTO BAJO CUALQUIER ESTATUTO QUE PRETENDA PRESERVAR LOS RECLAMOS DESCONOCIDOS DEL PILOTO .

3. INDEMNIZACIÓN. El Cláusula indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad a la Ciudad por, y contra todos y cada uno de los Reclamos relacionados con este Acuerdo o que surjan de él, incluso cuando sean causados en su totalidad o en parte por la negligencia de la Ciudad y/o la negligencia de otros, ya sea conocida actualmente. o desconocido. A opción de la Ciudad, Rider asumirá el control de la defensa y la resolución de cualquier Reclamo sujeto a indemnización por parte del Rider (siempre que, en tal caso, la Ciudad pueda en cualquier momento optar por asumir el control de la defensa y la resolución de dicho Reclamo). En ningún caso el Ciclista podrá resolver ningún Reclamo sin el consentimiento previo por escrito de la Ciudad.

12.2 AVISO DE LA PROPUESTA 65

ADVERTENCIA:

Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido el cromo, que el estado de California reconoce como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite: http://www.p65warnings.ca.gov .

12.3 AVISO AL CONSUMIDOR DE CALIFORNIA

Según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios de California tienen derecho al siguiente aviso sobre derechos del consumidor: Este Sitio es proporcionado por Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, EE. UU. Si tiene alguna pregunta o queja sobre los Servicios, comuníquese con el Servicio de atención al cliente en support@superpedestrian.com . Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo postal en 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 o por teléfono al (916) 445-1254 o (800) 952- 5210 o personas con discapacidad auditiva al TDD (800) 326-2297 o TDD (916) 322-1700.

13. MODIFICACIONES Y TÉRMINOS LEGALES ADICIONALES

La Compañía puede cambiar, actualizar, agregar o eliminar disposiciones de este Acuerdo en cualquier momento publicando el Acuerdo actualizado en el Sitio. La Compañía notificará los cambios materiales a este Acuerdo a través de la aplicación y el sitio de Superpedestrian. Si no está de acuerdo con alguno de los términos actualizados del Acuerdo, debe dejar de utilizar los Servicios y cancelar su cuenta. El uso continuo de los Servicios después de la publicación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su satisfacción con los términos de este Acuerdo modificados. A menos que la ley exija lo contrario, el Acuerdo actualizado entra en vigor a partir del día de su publicación.

Podemos realizar cambios en los Servicios en cualquier momento, sin previo aviso. Si se opone a cualquier cambio en los Servicios, su único recurso será dejar de utilizar los Servicios. El uso continuo de los Servicios indicará su satisfacción con los cambios realizados en los Servicios. También nos reservamos el derecho de suspender los Servicios, o cualquier componente de los mismos, en cualquier momento sin previo aviso. No seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero si ejercitamos nuestro derecho a modificar o interrumpir los Servicios.

Además, ciertas funciones de los Servicios pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales (“Términos Adicionales”), que se le proporcionarán cuando elija utilizar dichas funciones o servicios. Al utilizar dichas funciones, o cualquier parte de ellas, usted acepta estar sujeto a los Términos adicionales aplicables a dichas funciones. En caso de que cualquiera de los Términos adicionales que rigen dichas funciones entren en conflicto con este Acuerdo, prevalecerán los Términos adicionales.

14. COMUNICACIONES

Consentimiento a las comunicaciones electrónicas. Usted acepta recibir comunicaciones nuestras, ya sea que lo exija la ley o de otro modo, ya sea por correo electrónico si nos ha proporcionado su dirección de correo electrónico, o mediante un aviso publicado en los Servicios, según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio. Usted acepta que cualquier requisito de que le enviemos un aviso, divulgación, acuerdo u otra comunicación por escrito se cumple mediante dicha comunicación electrónica. No somos responsables de ningún filtrado automático que usted o su proveedor de red puedan aplicar a las comunicaciones que enviamos a una dirección de correo electrónico que usted nos proporcione.

Términos de mensajería móvil. Cuando nos proporciona su número de teléfono móvil, acepta que Superpedestrian pueda enviarle mensajes de texto (incluidos SMS y MMS) a ese número de teléfono móvil. Cuando nos proporcione su número de teléfono móvil por primera vez, recibirá un mensaje de texto de confirmación y es posible que deba responder según las instrucciones para completar el registro. Superpedestrian nunca le cobrará por los mensajes de texto que reciba; sin embargo, es posible que vea cargos por mensajes y tarifas de datos de su proveedor de telefonía móvil, así que asegúrese de verificar su plan. Usted es responsable del pago a su proveedor de servicios móviles de cualquier mensaje, datos y otros cargos relacionados con los mensajes de texto, incluidos los mensajes de texto de confirmación que reciba y sus respuestas a los mismos. Puede optar por no recibir mensajes de texto nuestros en el futuro en cualquier momento respondiendo a un mensaje de texto con la palabra clave "DETENER". Si opta por no participar, acepta recibir un mensaje de texto final confirmando su exclusión voluntaria. Cuando opta por no recibir mensajes de texto, ya no recibirá ningún mensaje de texto a menos que vuelva a suscribirse. Además, para obtener ayuda, puede responder a cualquier mensaje de texto con la palabra clave "Ayuda". Los mensajes de texto se pueden enviar a través de un sistema de marcación telefónica automática. No se requiere el consentimiento para recibir mensajes móviles como condición para utilizar los Servicios. Usted acepta notificarnos cualquier cambio en su número de teléfono móvil. Su proveedor puede prohibir o restringir ciertas funciones móviles y ciertas funciones móviles pueden ser incompatibles con su proveedor o dispositivo móvil. Comuníquese con su operador si tiene preguntas sobre estos temas.

15. GENERALIDADES

Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo es una renuncia a cualquier otro incumplimiento o de cualquier otra disposición de este Acuerdo. Las disposiciones de este Acuerdo son independientes y separables entre sí, y ninguna disposición se verá afectada o declarada inválida, nula o inaplicable en virtud del hecho de que por cualquier motivo cualquiera de ellas pueda ser inválida, nula o inaplicable. inaplicable total o parcialmente.

Todos los derechos y recursos otorgados o mencionados en este Acuerdo son acumulativos y no exclusivos, y el recurso a uno no excluye la disponibilidad o aplicabilidad de otro o cualquier otro derecho o recurso previsto por la ley.

Este Acuerdo (y todos los documentos, términos legales adicionales y/o políticas incorporados por referencia) contiene el acuerdo integrado completo, final y exclusivo entre las partes con respecto a su tema. Este Acuerdo reemplaza todos los demás acuerdos anteriores, escritos u orales, relacionados con dicho tema. Usted no puede ceder ni los derechos ni las obligaciones que surgen de este Acuerdo. Cualquier intento de cesión o transferencia será nulo y sin efecto.

Los títulos de este Acuerdo no afectan la interpretación de este Acuerdo. En caso de conflicto o ambigüedad de significado entre la versión en inglés de este Acuerdo y una traducción de este Acuerdo a un idioma distinto del inglés, prevalecerá la versión en inglés.

16. ACEPTACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO POR EL PILOTO

Este Acuerdo se celebra voluntariamente, con contraprestación y sin ninguna coacción o influencia indebida por parte o en nombre de la Compañía. El ciclista reconoce que (a) ha leído este Acuerdo; (b) comprende los términos y consecuencias de este Acuerdo, incluidas las liberaciones que contiene; y (c) es plenamente consciente del efecto legal y vinculante de este Acuerdo. Sin limitación, el Ciclista firma lo siguiente:

Certifico que he leído y acepto expresamente ("Asentimiento") las Renuncias; Descargos de responsabilidad; y Asunción de Riesgo establecida en estos Términos y Condiciones, y reconozco que estos Términos y Condiciones limitan mis derechos y recursos legales. Tengo la intención de que mi Asentimiento sea una exención completa e incondicional de toda responsabilidad en la mayor medida permitida por la ley.

Declaro y certifico que estoy familiarizado con el funcionamiento del Vehículo y que soy razonablemente competente y físicamente apto para conducirlo.

Certifico que soy el Pasajero, que tengo 18 años o más, usaré un casco cuando lo exija la ley, no viajaré en un Vehículo con otro ocupante, obedeceré todas las leyes de tránsito y viajaré por mi cuenta. riesgo.

17. CONTÁCTENOS

Puede contactarnos para soporte y servicio al cliente por correo electrónico a support@superpedestrian.com . El correo puede enviarse a: Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, EE. UU.

Plan Tarifario - EE.UU.

1) Las tarifas aplicadas por la Compañía al servicio de alquiler de scooters son las establecidas en la App en el momento del alquiler.

2) Sanciones aplicadas por la Empresa:

  • Robo/pérdida del Vehículo Superpeatonal por causa imputable al Pasajero: hasta $750

  • Daños al Vehículo Superpeatonal por causas atribuibles al Pasajero: $50 por daños a la batería, marco o módulo IoT; $25 por daños en los frenos, la horquilla delantera, el soporte o el acelerador

  • Estacionar scooter en una zona prohibida en la ciudad como se indica en la aplicación: $25

  • Estacionar scooter fuera de los espacios de estacionamiento designados y marcados, cuando así lo requiera la aplicación: $10

  • Violaciones de los Términos y condiciones o regulaciones de la ciudad que pueden resultar en multas de cualquier organismo gubernamental: tarifa administrativa de $10 más el monto de las multas cobradas a la Compañía

El Plan Tarifario está sujeto a cambios y actualizaciones por parte de la Compañía. Dichos cambios se comunicarán a los Pasajeros en la Aplicación.