Terms and Conditions for the USA market are prepared in English and machine-translated to other languages via Google Translate. Google Translate may not provide an exact translation. We do not make any promises, assurances, or guarantees as to the accuracy of the translations provided. The Parties agree that in the event of any discrepancy between the versions, the English version shall prevail to the extent of any discrepancy.

ABD'deki Kullanıcılar için Şartlar ve Koşullar

Son güncelleme: 8 Eylül 2023

LÜTFEN BU SÖZLEŞMEYİ DİKKATLİCE OKUYUNUZ. HİZMETLERİMİZİ KULLANMANIZA İLİŞKİN YASAL OLARAK BAĞLAYICI ŞART VE KOŞULLARI BELİRTİYOR.

Bu hüküm ve koşullar, Superpedestrian, Inc. (ve onun ana şirketleri, yan kuruluşları, bağlı kuruluşları, halefleri ve devralanları) (toplu olarak "Şirket", "biz" veya "bize") ile Siz arasındaki yasal bir sözleşmedir ("Sözleşme") ("Rider", "siz" veya "sizin") (Rider'ın tüm ailesi, mirasçıları, acenteleri, bağlı kuruluşları, temsilcileri, halefleri ve vekilleri adına hareket eder).

Bu şartlar ve koşullar, diğer hususların yanı sıra (1) Superpedestrian/LINK mobil uygulamasını ("Superpedestrian Uygulaması") ve ilgili Şirket web sitelerimizi de içeren hizmetlerimizi kullanımınızı yönetir ve bunları nasıl kullanmanıza izin verildiğini açıklar. https://www.link.city/ ve https://www.superpedestrian.com ve ayrıca ilişkili tüm internet ve çevrimiçi varlıklarımız (bizim ve/veya bağlı şirketlerimiz tarafından bağlantılı) (tüm mobil uygulamalar ve sanal (topluca "Site"), (2) scooter gibi elektrikli araçlarımızın ("Araç" veya "Araçlar") kiralanması ve (3) her türlü metin , veri, bilgi, yazılım, grafik, resim, tescilli Bizim ve/veya bağlı kuruluşlarımızın kullanımınıza sunabileceği içerik ve daha fazlası (tümü "Materyaller" olarak adlandırıyoruz) (yukarıdakilerin tümü toplu olarak "Hizmetler"). Bu şartlar ve koşullar, Araçlara ilişkin kiralama koşullarımızın yanı sıra, bir Sürücü veya Hizmetlerimizin kullanıcısı olarak tarafınızdan Sorumluluktan Feragat ve İbrayı içerir. Bu hüküm ve koşulların tümü topluca "Sözleşme" olarak anılacaktır.

ŞİRKETİN SUNDUĞU HİZMETLERİ KULLANMANIZ BU SÖZLEŞMEYİ OKUDUĞUNUZ VE KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINA GELİR. BU SÖZLEŞMEYİ KABUL ETMİYORSANIZ, KİRALIK SCOOTER VEYA DİĞER ARAÇLARIMIZ DAHİL HİZMETLERİMİZE ERİŞMEYİN VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE HİZMETLERİMİZİ KULLANMAYIN.

ÖNEMLİ: BU SÖZLEŞME YASAL HAKLARINIZI, ÇÖZÜM YOLLARINIZI VE YÜKÜMLÜLÜKLERİNİZİ ÖNEMLİ OLARAK DEĞİŞTİRİR. BU SÖZLEŞME, HAKLARINIZI ETKİLEYEN FERAGATLER, SORUMLULUK REDDİ VE RİSK ÜSTLENME HÜKÜMLERİ VE BAĞLAYICI BİR TAHKİM SÖZLEŞMESİ (TOPLU DAVA FERAGATI DAHİL) İÇERMEKTEDİR. YARGI ALANINIZA BAĞLI OLARAK BAZI HÜKÜMLER SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.

1. GENEL ARAÇ KİRALAMA VE KULLANIMI

Şirket, aşağıdaki şart ve koşullara tabi olarak Araçların kiralanmasını açıkça kabul eder ve Sürücü de Araç kiralamayı üstlenmeyi açıkça kabul eder:

1.1 RIDER TEK KULLANICIDIR

Şirket ve Sürücü bu Sözleşmenin tek taraflarıdır. Tek kiracı sizsiniz ve burada yer alan tüm şart ve koşullara uymaktan yalnızca siz sorumlusunuz. Bir Aracı kiralamak için etkinleştirdiğinizde, Aracın yalnızca sizin tarafınızdan kullanılması gerektiğini anlıyorsunuz. Kiralamak üzere etkinleştirdiğiniz Aracı, çocuklarınız gibi 18 yaşın altındaki kişiler de dahil olmak üzere başkalarının kullanmasına izin vermemeli ve başka hiç kimsenin sizinle birlikte Araç'a binmesine izin vermemelisiniz. Bir Grup Yolculuğuna ev sahipliği yapmayı seçerseniz, Grup Gezisi sırasında sunulan Ev Sahibi Sözleşmesine uymayı ve Grup Yolculuğuna eklediğiniz her misafirin, bu Şartlar ve Koşulları ayrı ayrı kabul ettiğinden emin olmayı kabul edersiniz. Konuğun Uygulamadaki geçerli telefon numarası.

1.2 SÜRÜCÜ EN AZ 18 YAŞINDADIR

Sürücü, Sürücünün en az 18 yaşında olduğunu ve 18 yaşın altındaki herhangi bir kişinin, Sürücü hesabı aracılığıyla kiralanan bir Aracı kullanmasına izin vermeyeceğini beyan ve tasdik eder. Bir Grup Yolculuğuna ev sahipliği yapmayı seçerseniz, Grup Gezisine eklediğiniz her konuğun, Grup Gezisi sırasında sunulan Ev Sahibi Sözleşmesinde belirtildiği gibi en az 18 yaşında olmasını sağlamayı kabul edersiniz.

1.3 RIDER YETKİLİ BİR ARAÇ OPERATÖRÜDÜR

Aracın kullanımına aşina olduğunuzu, Aracı sürmek için yeterli ve fiziksel olarak uygun olduğunuzu ve Superpepestrian Uygulaması ve/veya Şirket web sitelerinde sağlanan güvenlik materyallerini incelediğinizi beyan ve tasdik edersiniz. Bir Araç kullanmayı seçtiğinizde, herhangi bir yaralanma veya tıbbi duruma ilişkin tüm sorumlulukları ve riskleri üstlenirsiniz. Yağmur, sis, kar, dolu, buz, sıcaklık veya elektrik fırtınaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere koşulların bir Aracın kullanılmasını tehlikeli hale getirip getirmediğini belirlemek sizin sorumluluğunuzdadır. Sürüş davranışınızı ve fren mesafenizi hava durumuna, görüş mesafesine, çevredeki ortama ve trafik koşullarına göre ayarlamanız tavsiye edilir.

1.4 ARAÇ ŞİRKETİN MÜNHASIR MÜLKİYETİDİR

Sürücü, Aracın ve ona bağlı tüm ekipmanların her zaman Şirketin münhasır mülkiyetinde kalacağını kabul eder. Bir Aracı, Aracın herhangi bir parçasını veya diğer ilgili ekipmanı hiçbir şekilde sökmemeli, üzerine yazı yazmamalı veya başka bir şekilde değiştirmemeli, onarmamalı veya tahrif etmemelisiniz. Bir Aracın üzerindeki herhangi bir çıkartmanın üzerine hiçbir şekilde yazı yazmamalı, çıkartmamalı veya başka bir şekilde değiştirmemeli veya tahrif etmemelisiniz. Bir Aracı veya diğer Şirket ekipmanını, Şirketin açık yazılı izni olmadan herhangi bir reklam veya başka ticari amaç için kullanmamalısınız.

1.5 ARAÇ ÇALIŞMA SAATLERİ VE ARAÇ KULLANILABİLİRLİĞİ

Sürücü, Araçların günün 24 saati, haftanın 7 günü, yılın 365 günü mevcut olmadığını kabul eder. Araçlar, çalışma saatleri içinde (Superpedestrian Uygulamasında belirtildiği gibi) ve burada belirtilen maksimum kiralama süresi sınırları dahilinde kiralanmalıdır. Bir şehirde kiralanabilecek Araç sayısı sınırlıdır ve Araç kullanılabilirliği hiçbir zaman garanti edilmez. Yolcu, Şirketin herhangi bir zamanda yolculuğu sonlandırabileceğini kabul eder.

1.6 ÇALIŞMA ALANI

Sürücü, Aracı sürüşe kapalı herhangi bir bölgede kullanmamayı, çalıştırmamayı ve/veya sürmemeyi ve ayrıca Aracı izin verilen servis alanlarının dışına taşımamayı kabul eder.

1.7 SÜRÜCÜ, ARACIN KULLANIMI VE/VEYA ÇALIŞTIRILMASINA İLİŞKİN YASALARA UYMALIDIR

Sürücü, tüm federal, eyalet ve yerel yasalar dahil olmak üzere Aracın kullanımı, sürüşü, park edilmesi, şarj edilmesi ve/veya çalıştırılmasıyla ilgili tüm yasalara ve faaliyet gösterdiğiniz bölgedeki Araçlara ilişkin kural ve düzenlemelere uymayı kabul eder. Kask yasaları da dahil olmak üzere Araç. Rider ayrıca Hizmetleri kullanırken başkalarına karşı nezaket ve saygı çerçevesinde davranmayı da kabul eder.

1.8 ARAÇ KULLANIMI ESNASINDA YASAK EYLEMLER

Rider, sınırlama olmaksızın aşağıdaki yasakları kabul eder ve bunlardan kaçınır:

  • bir evrak çantası, sırt çantası, çanta veya dengeyi değiştirebilecek, fazladan ağırlık ekleyebilecek veya Aracın güvenli bir şekilde çalışmasını bozabilecek başka bir öğeyi taşırken veya tutarken bir Aracı kullanmak - bu tür öğeleri taşımak sizin sorumluluğunuzdadır;

  • Aracın gidonuna sırt çantası veya çanta gibi herhangi bir nesne yerleştirmek;

  • Aracı sürerken dikkatinizi Aracı güvenli bir şekilde kullanmaktan alıkoyabilecek herhangi bir cep telefonu, kısa mesaj cihazı, taşınabilir müzik çalar veya başka bir cihaz kullanmak;

  • Aracı güvenli bir şekilde kullanma yeteneğinizi olumsuz etkileyebilecek herhangi bir alkol, uyuşturucu, ilaç veya başka maddenin etkisi altındayken bir Aracı kullanmak;

  • Araçta ikinci bir kişiyi veya çocuğu taşımak;

  • Araçla birlikte sağlanan kilitleme mekanizmasının dışında herhangi bir kilitleme mekanizmasının kullanılması;

  • Yetkisiz özel mülkiyet de dahil olmak üzere yasaklı bir park yerine, kilitli bir alana, geçiş hakkını kapatan bir alana veya onaylanmamış herhangi bir kamuya açık olmayan alana park etmek.

  • Aracın trafiği engelleyebileceği veya devrilme tehlikesiyle karşı karşıya kalabileceği, trafiğin yoğun olduğu bir alana park etmek; Ve

  • Aracı, destek çubuğunu kullanarak görünmeyecek veya devrilmiş ve dik konumda olmayan bir yere park etmek.

1.9 ARAÇ YALNIZCA SINIRLI KULLANIM TÜRLERİNE YÖNELİKTİR

Aracı, örneğin scooter'ı merdivenlerden aşağı sürmek veya kaldırımlardan veya diğer yüksekliklerden atlamak dahil olmak üzere yarış, dağ sürüşü veya akrobasi veya hileli sürüş için kullanmamayı kabul edersiniz. Sürücü, Aracı asfaltsız yollarda, sularda veya yasak, yasa dışı ve/veya başkalarını rahatsız edecek herhangi bir yerde çalıştırmayacağını ve/veya kullanmayacağını kabul eder. Sürücü, Aracı kiralamak veya ödüllendirmek için kullanmayacağını veya herhangi bir yasayı, yönetmeliği veya yönetmeliği ihlal edecek şekilde kullanmayacağını kabul eder.

1.10 AĞIRLIK VE KARGO LİMİTLERİ

Aracın maksimum ağırlık sınırını (aksi belirtilmediği sürece 297 pound) aşmamalısınız.

1.11 KURCALANMA YOKTUR; İZİNSİZ KULLANILAMAZ

Aracı veya Hizmetleri bu Sözleşmede belirtilenin dışında kurcalamamalı, bunlara yetkisiz erişim sağlamaya çalışmamalı veya başka şekilde kullanmamalısınız.

1.12 HASAR VEYA KAZALARIN RAPORLANMASI; TRAFİK İHLALLERİ VE CEZALAR; SİGORTA

Herhangi bir kazayı, çarpışmayı, hasarı, kişisel yaralanmayı, trafik ihlalini veya çalınan veya kaybolan Aracı mümkün olan en kısa sürede Şirkete bildirmelisiniz. Bir kazada kişisel yaralanma, maddi hasar veya aracın çalınması söz konusuysa Sürücü 24 saat içinde yerel polis departmanına bir rapor sunacaktır. Sürücü, her türlü suiistimal, sonuç, iddia, talep, dava nedeni, kayıp, yükümlülük, hasar, yaralanma, maliyet ve gider, ceza, avukatlık ücreti, hüküm, dava veya her türlü harcamadan sorumlu ve yükümlü olduğunu kabul eder. çalınan veya kaybolan bir Araçla ilgili niteliği.

EV SAHİBİNİZİN, KİRACILARINIZIN VEYA OTOMOBİL SİGORTA POLİÇELERİ BU CİHAZIN KULLANIMIYLA İLGİLİ KAZALAR İÇİN KAPSAM SAĞLAMAYABİLİR. KAPSAMIN SAĞLANIP SAĞLANMADIĞINI BELİRLEMEK İÇİN SİGORTA ŞİRKETİNİZ VEYA ACENTENİZLE İLETİŞİME GEÇMENİZ GEREKİR.

ŞİRKETİN SİGORTA POLİÇELERİNİN YARARLANICISI OLMADIĞINIZI VE BU POLİÇELERİN SİZİN VEYA BAŞKALARINDA NEDEN OLABİLECEĞİNİZ VEYA BİR ŞİRKETLE İLİŞKİLİ VEYA BİR ŞİRKETTEN KAYNAKLANABİLECEK HERHANGİ BİR YARALANMA, ZARAR VEYA KAYIPLARI KAPSAMAYABİLECEĞİNİ VEYA UYGULANMAYABİLECEĞİNİ ANLAR VE KABUL EDERSİNİZ. ARACIN KARŞILAŞTIĞI KAZA.

KALİFORNİYA EYALETİNDE SÜPER YÜRÜTLÜ BİR ARAÇ KİRALAMANIZ DURUMUNDA, AŞAĞIDAKİ SINIRLI SORUMLULUK SİGORTASI, YAYALARDA NEDEN OLDUĞUNUZ YARALANMA VEYA ZARARLARI, BEDENSEL YARALANMALAR İÇİN 10.000 $'A VE YARDIMCI TEKNOLOJİ CİHAZININ MADDİ HASARLARI İÇİN 1000 $'A KADAR KARŞILANACAKTIR. BU SİGORTA İLE İLGİLİ DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN LÜTFEN SİGORTA SAYFAMIZI İNCELEYİNİZ. BU KALİFORNİYA SİGORTASI, BİR SÜRÜCÜ OLARAK MEYDANA GELEBİLECEK KİŞİSEL YARALANMALAR VEYA ZARARLAR İÇİN SİZE HERHANGİ BİR SİGORTA SAĞLAMAZ.

1.13 ARACIN KULLANIMI VE HASAR İLE İLGİLİ SÜRÜCÜNÜN SORUMLULUĞU

Sürücü, Aracı kiralandığı haliyle iade etmeyi kabul eder. Sürücü normal aşınma ve yıpranmadan sorumlu olmayacaktır.

1.14 ELEKTRİKLİ ARAÇ

Araç, çalışması için aküsünün periyodik olarak şarj edilmesini gerektiren elektrikli bir Araçtır. Sürücü, Aracın elektrikli bir araç olması ve bununla ilgili tüm sınırlamalar ve gereklilikler ışığında Aracı güvenli ve ihtiyatlı bir şekilde kullanmayı ve çalıştırmayı kabul eder. Sürücü aşağıdakilerden her birini anlar ve kabul eder:

  • Araçta kalan şarj gücü seviyesi, Aracın kullanımıyla birlikte (hem zaman hem de mesafe boyunca) azalacaktır ve Aracın şarj gücü seviyesi azaldıkça Aracın hızı ve diğer operasyonel yetenekleri azalabilir (veya tamamen sona erer).

  • Sürücünün Aracı kiralamayı veya çalıştırmayı başlattığı anda Araçtaki şarj gücü seviyesi garanti edilmez ve her kiralama kullanımına göre değişiklik gösterir.

  • Aracın kullanımı sırasında şarj gücü kaybının oranı garanti edilmez ve Araca, yol koşullarına, yol yüksekliği değişikliklerine, hava koşullarına ve diğer faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterir.

  • Sürücünün Aracı şarj gücü kaybolmadan önce çalıştırabileceği mesafe ve/veya süre hiçbir zaman garanti edilmez.

  • Sürücünün Aracı kiralaması sırasında, Sürücünün istediği varış noktasına ulaşmadan önce de dahil olmak üzere, Aracın şarj gücü tükenebilir ve çalışmayı durdurabilir.

1.15 ARACIN ŞARJ EDİLMEMESİ

Kiralama sırasında Aracın şarj gücü biterse veya gidondaki akü göstergesi kırmızıya dönerse, Sürücü sürüşü bu Sözleşmenin tüm şartlarına uygun olarak tamamlayacaktır. Sürücü, Aracı şarj etmeye çalışmayacaktır.

Sürücü, her türlü suiistimal, sonuç, iddia, talep, dava nedeni, kayıp, yükümlülük, mülk veya yangın veya diğer zararlar, yaralanmalar, masraflar ve giderler, cezalar, avukat ücretleri, hükümler, davalardan kendisinin sorumlu ve yükümlü olduğunu kabul eder. veya Sürücünün Aracı şarj etmesi veya şarj etme girişimiyle ilgili her tür ve nitelikteki ödemeler. Bir Aracı şarj etmeyi seçen Sürücü, ilgili tüm riskler, tehlikeler ve tehlikelerin tam ve eksiksiz sorumluluğunu üstlenir ve Sürücü, Şirketin ve diğer tüm İbra Edilen Kişilerin (aşağıda tanımlanmıştır) neden olduğu herhangi bir yaralanma, hasar veya maliyetten sorumlu olmadığını kabul eder. Sürücü tarafından, Aracın kendisi de dahil olmak üzere, Aracın şarj edilmesiyle doğrudan veya dolaylı olarak ilgili herhangi bir kişi veya mülkle ilgili olarak.

1.16 MOBİL CİHAZ GEREKSİNİMLERİ VE AKTİF İNTERNET BAĞLANTISI

Araç kiralamak için Superpedestrian Uygulamasının teknik gereksinimlerini karşılayan ve onunla uyumlu bir akıllı telefon veya başka bir (mobil) cihaz kullanmanız gerekir. Superpedestrian Uygulamasının sürüş için kaydolma ve Aracın kilidini açma, kiralama ve kiralamayı sonlandırma olanağı gibi belirli işlevleri, Superpedestrian Uygulamasının aktif bir ağ bağlantısına sahip olmasını ve cihazınızda konum hizmetlerinin etkinleştirilmiş olmasını gerektirir. Mobil veri iletişim hizmetlerinizin kullanılabilirliğinden ve maliyetlerinden siz sorumlusunuz. Mobil cihazınızın yeterli pil kapasitesine sahip olmasını sağlamak da sizin sorumluluğunuzdadır. Ağ bağlantısının kaybolması veya kesintiye uğraması, mobil cihazın arızalanması veya pilin bitmesi nedeniyle Aracın kilidini açamamanız, Aracı kullanamamanız veya sürüşü sonlandıramamanız durumunda Şirket sorumlu olmayacaktır . Yolculuk sona erene kadar ortaya çıkan tüm masrafların (kira ücretleri dahil) sorumluluğu size ait olacaktır ve Şirket sizden ücret talep edebilir.

2. ÖDEME VE ÜCRETLER

2.1 ÜCRETLER VE CEZALAR

Sürücü, Aracı Superpedestrian Uygulamasında açıklanan fiyatlandırmaya uygun olarak kullanabilir; bu ücret, sürüşe başlama ücretini, mesafeye veya zamana dayalı ücretleri (süre en yakın dakikaya yuvarlanmış olarak) ve/veya gerekli minimum ücreti veya diğer ücretleri içerebilir. hizmet ücretleri veya Yolcu, varsa bir abonelik veya geçiş planı satın alabilir ve bir abonelik veya geçiş ücreti (toplu olarak "Ücretler") ödeyebilir. Fiyatlandırma değişebilir. Her durumda, Ücretler ve diğer masraflar, Şirket tarafından tahsil edilebilecek ve tahsil edilebilecek geçerli vergilere ve diğer yerel yönetim harçlarına tabi olabilir. Superpedestrian Uygulamasında seçtiğiniz bir abonelik veya geçiş planının gerektirmesi durumunda yinelenen ödemeler de dahil olmak üzere, bu Sözleşmede açıklanan Ücret miktarı Yolcudan tahsil edilecektir (bir kredi kartı veya banka kartı veya başka bir mutabakata varılan ödeme yöntemi aracılığıyla). Abonelik veya geçiş planları ve ilgili Ücretler, geçerli olabilecek ek şartlar ve koşullarla birlikte Superpedestrian Uygulamasında belirtilmektedir. Bir Grup Yolculuğuna ev sahipliği yapıyorsanız, Grup Gezisine eklenen her misafirin Ücretleri, Grup Gezisi sırasında ibraz edilen Ev Sahibi Sözleşmesinde belirtildiği gibi hesabınızdaki ödeme kartından da tahsil edilecektir.

Kiralama süresi, Aracın kilidinin Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla açıldığı andan itibaren Sürücünün Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla yolculuğun sona erdiğine dair onay almasına kadar hesaplanacaktır. Sürüşü yanlış bir şekilde sonlandırmanız sürüşün sonlandırılmamasına neden olabilir. Sürüş uygun şekilde sonlandırılmazsa sürüş devam edecek ve Sürücüden ücret alınmaya devam edilecektir. Herhangi bir nedenle sürüşü sonlandıran teknik sorunlarla karşılaşırsanız, bunu derhal Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla bildirmelisiniz. Bir yolculuğun sonlandırılmasına ilişkin bir sorunun bildirilmemesi, ücretlendirmenin devam etmesine neden olabilir.

Sürücü, Şirketin, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Sürücünün Aracı kullanmasına atfedilebilen tüm biletleri, faturaları, para cezalarını, mahkeme masraflarını, cezaları ve faizleri (topluca, "Cezalar") Sürücü adına doğrudan ilgili makama ödeyebileceğini kabul eder. veya yetkili acentesi. Rider, herhangi bir Cezayı ödemek veya Rider adına ödenen Cezaları Şirkete geri ödemek için Rider tarafından sağlanan ödeme kartını kendi hesabına faturalandırma konusunda Şirkete veya temsilcisine yetki verir. Ayrıca Sürücüden, Şirketin Ceza ödeme, bu Sözleşmeyi uygulama veya Aracı geri alma maliyetlerini dengelemek için makul bir idari ücret talep edilebilir.

Rider'a önceden bildirimde bulunmaksızın, yanlış park edilen scooter ve vandalizm ücretleri de dahil olmak üzere, bir makam veya yetkili acente tarafından kesilen Para Cezalarından bağımsız olarak ve bunlara ek olarak, Rider'ın Aracı kötüye kullanması veya bu Sözleşmenin şartlarını başka bir şekilde ihlal etmesi halinde makul cezalar uygulayabiliriz. Tarife Planında belirtildiği şekilde bir Araca ve Yolcunun hesabının askıya alınmasına veya kalıcı olarak feshedilmesine ("Cezalar"). Yolcu, Şirketin, Yolcunun veya Yolcunun bir Grup Yolculuğuna eklediği misafirlerin maruz kaldığı her türlü Cezayı ödemek için Yolcu tarafından sağlanan ödeme kartını kendi hesabına fatura edebileceğini kabul eder.

Bir Aracı geçerli bir alana iade edemiyorsanız (örneğin, Aracı özel mülkte, kilitli bir toplulukta, sürüşe kapalı veya park edilmeyen bir bölgede veya erişilemeyen başka bir alanda devre dışı bırakırsanız), Aracın alınması gerekir Şirket tarafından, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, sizden bir teslim alma ücreti talep edebiliriz. Hesabınız altında erişilen herhangi bir Araç önceden bildirimde bulunmaksızın terk edilirse, Araç kurtarılıp devre dışı bırakılana kadar tüm yolculuk ücretlerinin yanı sıra Aracın kurtarılması için bir hizmet ücretinden siz sorumlu olacaksınız. Ücretler değişebilir.

Rider, Şirkete, Rider'ın maruz kaldığı veya Şirket aleyhine değerlendirilen ödenmemiş Ücretler veya Cezalar için Rider'la iletişim kurmak ve/veya Rider'ı faturalandırmak amacıyla Rider'ın kiralanmasına ilişkin kişisel bilgileri ve ödeme kartı bilgilerini herhangi bir üçüncü taraf tahsilat acentesine verme yetkisi verir veya Sürücünün kiralanması sırasında Araç. Ödenmemiş Ücretleri veya Cezaları çözmek için bir üçüncü taraf tahsilat hizmeti veya acentesinin kullanılması durumunda Rider, idari ve yasal masraflar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm masrafları ve tahsilat ücretlerini talep üzerine itirazsız olarak söz konusu acenteye ödemeyi kabul eder. Bir Para Cezası ödendiğinde, Sürücü, Şirketin Sürücünün eylemine izin vermediği sürece, ihlalin cezasının yalnızca para ödemesi olması ve bunu yapması koşuluyla, Sürücünün herhangi bir ihlale itiraz etme veya suçluluk veya itiraz dışında herhangi bir savunmada bulunma hakkına sahip olmadığını kabul eder. başka herhangi bir idari, hukuki veya cezai cezayı içermemelidir. Rider, bu tür Cezalar ve ilgili idari ücretler için Şirketi ve yetkili temsilcilerini tazmin etmeyi ve zarar görmemesini sağlamayı kabul eder.

Rider, Şirket'in, geçerli bir şekilde talep edilen veya yasal olarak gerekli olan, olası cezai veya hukuki suçlamalarla bağlantılı bilgiler de dahil olmak üzere, Hizmetlerin kullanımına ilişkin her türlü bilgiyi sağlamak için tüm federal, eyalet/il, belediye ve yerel yetkililerle işbirliği yaptığını kabul ve beyan eder. kolluk kuvvetleri tarafından araştırılıyor.

2.2 MAKSİMUM KİRALAMA SÜRESİ VE ÜCRETLERİ

Maksimum kiralama süresi 24 saat veya çalışma saatlerinin sonuna kadardır (Superpedestrian Uygulamasında belirtildiği gibi), hangisi önce gelirse. Sürücü, Aracı kiraladıktan sonra en fazla 24 saat içinde Araç kiralamayı devre dışı bırakacağını kabul eder. Çalışma saatlerinin sonu daha önce gelirse, Aracı uzaktan devre dışı bırakabiliriz. Yolcu daha sonra çalışma saatleri içinde veya ek bir 24 saatlik süre boyunca tekrar kiralama yapabilir. Geçen sürüş süresinin uzunluğundan haberdar olmak yalnızca sürücüye aittir. 24 saatlik süre için maksimum ücret 350$'dır. Araç iade edildikten sonra Sürücüden birikmiş kiralama ücreti veya maksimum günlük ücretten (hangisi daha azsa) tahsil edilecektir. Superpedestrian Uygulamasında sürüş 24 saat içinde sonlandırılarak iade edilmeyen araçlar kayıp veya çalıntı olarak kabul edilecek ve Sürücüden Aracın değeri artı idari ve işlem ücretleri kadar ücret kesilebilecektir. Şirket ayrıca Aracın kaybolmaması veya çalınmaması durumunda 24 saati aşan kiralamalar için ek hizmet ücreti talep edebilir.

2.3 YÖNLENDİRME VE/VEYA PROMOSYON KODLARI; CÜZDAN FONLARI

Şirket, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Şirket tarafından belirlenen ek şartlara tabi olarak Hizmetlerimizdeki indirimler veya krediler veya diğer özellikler veya avantajlar için kullanılabilecek yönlendirme ve/veya promosyon kodları ("Promosyon Kodları") oluşturabilir. Promosyon Kodları Superpedestrian Uygulaması tarafından otomatik olarak hesaplanacaktır. Promosyon Kodlarının: (i) hedef kitle ve amaç için ve yasal bir şekilde kullanılması gerektiğini; (ii) hiçbir şekilde çoğaltılamaz, satılamaz veya devredilemez; (iii) Şirkete karşı herhangi bir yükümlülük altına girmeksizin herhangi bir zamanda herhangi bir nedenle devre dışı bırakılabilir; (iv) yalnızca söz konusu Promosyon Kodu için belirlenen özel şartlara uygun olarak kullanılabilir; (v) nakit ödemelerde geçerli değildir; (vi) miktar veya değer sınırlamalarına tabi olabilir; ve (vii) kullanımınızdan önce geçerliliği sona erebilir. Şirket, yönlendirme sisteminin veya Promosyon Kodlarının tarafınızca veya başka bir kullanıcı tarafından kullanılması yoluyla elde edilen kredileri veya diğer özellikleri veya faydaları, Şirketin yönlendirme sisteminin kullanımının veya kullanımının veya Promosyon Kodunun kullanılmasının hatalı, hileli, yasa dışı olması veya bu Sözleşmeyi veya söz konusu Promosyon Kodları için geçerli belirli şartları başka bir şekilde ihlal etmesi.

Superpedestrian Uygulaması, Superpedestrian Uygulamasındaki hesabınıza para eklemenize ve bu fonları ileride Hizmetlerimizde kullanmak üzere saklamanıza olanak tanıyan bir "Cüzdan" özelliği içerir. Superpedestrian Uygulaması, zaman zaman, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, Cüzdan'a para eklemenizi teşvik etmek amacıyla Cüzdan hesabınıza bir kredi ("Bonus Krediler") sunabilir. Bonus Kredilerinin (i) yalnızca Superpedestrian Uygulamasındaki Hizmetlerimiz için ödeme yapmak amacıyla kullanılabileceğini; (ii) hiçbir şekilde devredilemez veya satılamaz; (iii) elektronik para veya herhangi bir tür yatırım değildir, kişisel mülk değildir, nakit değeri yoktur ve geri alınamaz veya iade edilemez; (iv) tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, diğer Cüzdan fonlarından önce tüketilebilir veya diğer Cüzdan fonları tüketilinceye kadar bekletilebilir; ve (v) Superpedestrian hesabınızın bu Sözleşme uyarınca askıya alınması veya feshedilmesi durumunda tazminat veya geri ödeme yapılmaksızın Cüzdan'dan silinebilir. Superpedestrian Uygulamasındaki Cüzdanınızda para varken hesabınız feshedilirse ve bu paralar sizin tarafınızdan ödendiyse ve ücretsiz Promosyon Kodları veya Bonus Kredileri veya Şirket tarafından sağlanan benzer bir program olarak sağlanmadıysa, bu durumda Şirket, Cüzdandaki ödenmemiş tutarlar, Superpedestrian Uygulamasında kayıtlı ödeme yöntemini kullanarak.

2.4 GEÇERLİ ÖDEME YÖNTEMİ

Araçlarımızı kullanmak üzere kaydolmak için Sürücünün Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla geçerli bir kredi kartı, banka kartı veya ön ödemeli kart numarası ve son kullanma tarihi veya diğer geçerli ödeme yöntemi bilgilerini sağlaması gerekir. Tüm önemli kredi ve banka kartlarını kabul ediyoruz. Rider, Rider'ın Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla sağladığı herhangi bir kredi kartı, banka kartı veya ön ödemeli kartı veya diğer ödeme yöntemi bilgilerini kullanma yetkisine sahip olduğunu beyan ve garanti eder. Ödeme yönteminizi sağlayarak Şirketin, geçerli tüm resmi ve düzenleyici harçlar, geçerli satışlar ve diğer vergiler dahil olmak üzere bu Sözleşme kapsamında yolculuğunuz için sizden ücret alma ve Rider'ın maruz kaldığı diğer Ücret veya Cezaları tahsil etme ve bize geri ödeme yapma yetkisine sahip olduğunu kabul edersiniz. tüm tahsilat masrafları ve vadesi geçmiş tutarlara ilişkin faizler için. Ayrıca ödemelerin faturalandırılması, doğrulanması ve işlenmesi için üçüncü taraf ödeme hizmeti sağlayıcılarını kullanmamızı da kabul ve onaylıyorsunuz.

Bir ödeme yöntemi sağladığınızda sistemimiz girdiğiniz bilgileri doğrulamaya çalışacaktır. Bunu, ödeme yönteminin geçerli ve hesapta kullanıma uygun olduğundan emin olmak için bloke provizyon işlemi uygulayarak yaparız. Ödeme yönteminizin süresi dolarsa ve bilgilerinizi güncellemezseniz veya hesabınızı iptal etmezseniz, faturalandırmaya devam etmemiz için bize yetki vermiş olursunuz ve tahsil edilmeyen tutarlardan siz sorumlu olmaya devam edersiniz. Başarısız bir faturalandırma girişiminden sonra, kayıtlı tüm ödeme yöntemlerini yeniden faturalandırmayı deneme hakkımızı saklı tutuyoruz. Banka kredili mevduat ücretleri, tahsilat acentesi ücretleri, makul avukatlık ücretleri ve tahkim veya mahkeme masrafları da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu tutarların tamamından ve bu tutarların toplanmasıyla bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm masraflardan siz sorumlu kalacaksınız.

tarih gibi , ihtilaflı ücreti tanımlamak için gerekli tüm yolculuk bilgilerini bize sağlamalıdır. Yolculuğun süresi ve ihtilaflı ücretle ilişkili yolculuğun yaklaşık başlangıç ve bitiş saatleri. Rider, ödeme yöntemiyle ilgili tüm değişiklikleri Superpedestrian Uygulamasında güncellemeler yaparak bizi derhal bilgilendirmeyi kabul eder. Otomatik veya yinelenen ödemeler yapmayı kabul ettiyseniz, bu tür ödemeler siz iptal edene veya hesabınız feshedilene kadar devam edecektir. Superpedestrian Uygulamasındaki talimatları izleyerek iptal edebilirsiniz.

3. ARACIN KULLANIMINA İLİŞKİN EK KOŞULLAR

3.1 GÜVENLİK KONTROLÜ

Bir Aracın her kullanımından önce Sürücü, aşağıdakilerin incelenmesini içeren Araç üzerinde temel bir güvenlik incelemesi gerçekleştirecektir: (i) tekerleklerin doğruluğu; (ii) tüm frenlerin ve ışıkların güvenli şekilde çalıştırılması; (iii) çerçevenin iyi durumu; (iv) yeterli pil şarj gücü; ve (iv) herhangi bir hasar belirtisi, olağandışı veya aşırı aşınma veya diğer açık ve bariz mekanik sorun/bakım ihtiyacı. Sürücü, gözle görülür herhangi bir sorun olması durumunda Araca binmemeyi ve herhangi bir sorun konusunda bizi uyarmak için Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla veya support@superpedestrian.com adresine e-posta göndererek müşteri hizmetlerini derhal bilgilendirmeyi kabul eder.

3.2 KAYIP VEYA ÇALINAN ARAÇ

Bir Araç, (a) Araç birbirini takip eden 10 saat içinde iade edilmezse, (b) Aracın GPS ünitesi devre dışı bırakılırsa, (c) Araç izinsiz özel mülk üzerine, kilitli bir alana park edilirse veya yolculuk sona erdikten sonra on dakikadan fazla bir süre boyunca halka açık olmayan başka bir alanda, (d) Araç, kiralama sona erdikten sonra on metreden fazla hareket ederse ve bu hareketin başka bir Sürücü veya yetkili üçüncü tarafça meydana gelmediğine inanıyoruz veya ( e) Şirketin makul ve iyi niyetle tespitinde bir Aracın kaybolduğunu veya çalındığını düşündüren diğer gerçekler ve koşullar. Gerçekler ve koşullar Şirketin makul ve iyi niyetli tespitinde aksini göstermediği sürece, kaybolan veya çalınan bir Araçtan son Araç Sürücüsünün sorumlu olacağını kabul edersiniz. Şirketin bir Aracın kaybolduğunu veya çalındığını düşünmesi halinde, tazminat ve diğer uygun tazminatların alınması dahil (ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) uygun gördüğümüz her türlü işlemi (Aracın son Sürücüsüyle ilgili olarak veya başka şekilde) yapma yetkisine sahip olacağız. hasarlar ve yerel makamlara bir polis raporu sunulması. Sürücü, Şirketin bilgisayar sistemleri tarafından oluşturulan verilerin, Aracın Sürücü tarafından kullanıldığı sürenin kesin kanıtı olduğunu kabul eder. Sürücü, Aracın kaybolmasını veya çalınmasını derhal veya mümkün olan en kısa sürede bildirmeyi kabul eder.

3.3 KASKLAR; EMNİYET

Tüm Sürücülerin, üreticinin talimatlarına göre uygun boyutta, takılı ve sabitlenmiş, Snell, CPSC, ANSI veya ASTM onaylı bir kask takmasını önemle tavsiye ederiz. Şirket ve diğer tüm İbra Edilen Kişiler (aşağıda tanımlanmıştır) herhangi bir kaskın kalite veya güvenlik özelliklerini temsil etmez veya garanti etmez ve Rider, İbra Edilen Kişilerin hiçbirinin, ister olsun ister olmasın, Hizmetlerimizden herhangi birini kullanırken Rider'ın uğradığı herhangi bir yaralanmadan sorumlu olmadığını kabul eder. Sürücünün yaralanma anında kask takıyor olması. Sürücü, kask veya başka koruyucu ekipman takmamanın tüm riskini üstlenir. Sürücünün bu Sözleşmede özellikle belirtilmeyen ek güvenlik önlemleri veya önlemleri alması gerekebilir.

3.4 ARAÇ ROTALARI

Sürücü, Şirketin Araçlara binmek için yer sağlamadığını veya bakımını yapmadığını ve Aracı sürmek için her zaman güvenli bir yer olacağını garanti etmediğini kabul eder. Sürücü, Araçların nerede çalıştırılabileceği veya kullanılamayacağına ilişkin geçerli tüm düzenleme ve kurallara uymalıdır. Sürücü, Aracı sürmek için güvenli bir yer olduğuna inanmıyorsa veya koşullar tehlikeli hale gelirse, Sürücü, Araç kiralamayı sonlandırmalı ve Aracı bu Sözleşme kapsamında gerektiği şekilde park etmelidir. Yollar, kaldırımlar, araç şeritleri ve araç yolları hava koşulları, trafik veya diğer tehlikeler nedeniyle tehlikeli hale gelebilir.

3.5 ARAÇ KİRALAMADAKİ SINIRLAMALAR

Yolcu, Şirketin ortak bir taşıyıcı olmadığını kabul eder. Halk otobüsleri ve demiryolu hizmetleri, taksiler ve yaya yolları dahil olmak üzere, genel halka ve Rider'a bireysel olarak alternatif toplu ve özel ulaşım araçları mevcuttur. Şirket, Araçlar'ı yalnızca kolaylık sağlamak amacıyla sağlamaktadır ve söz konusu kiralama olanağının, yalnızca Aracı kendi başına kullanabilen ve kullanabilen ve bu Sözleşmenin tüm hüküm ve koşullarını kabul etmiş kişiler tarafından kullanılması amaçlanmaktadır.

4. FESİH

Şirket, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Rider'ın Hizmetleri kullanma hakkını herhangi bir zamanda, herhangi bir bildirimde bulunmaksızın veya sebep olmaksızın ve Rider'ın izni olmaksızın tek taraflı olarak feshedebilir. Rider, Rider'ın Hizmetleri kullanımını istediği zaman sonlandırabilir; ancak şu şartla ki (i) bu Sözleşmenin süresi bu Sözleşme uyarınca devam eder ve (ii) Yolcudan bu Sözleşme uyarınca geçerli herhangi bir Ücret veya Ceza tahsil edilebilir. Bu Sözleşme, Sözleşmenin nasıl feshedildiğine bakılmaksızın, Rider'ın Hizmetlerden herhangi birini kullanma hakkının feshedilmesinden sonra, hüküm ve koşullarına uygun olarak tam olarak yürürlükte ve yürürlükte kalacaktır.

Rider, Rider'ın Hizmetleri kullanımının sonlandırılmasıyla bağlantılı olarak veya bunun yerine Şirketin, aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tamamen kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda herhangi bir Aracın mülkiyetini geri alabileceğini kabul eder: Rider'ın Hizmetleri kötüye kullanması halinde, Araç yasa dışı park edilmiş halde bulunursa, Araç yasayı ihlal etmek için kullanılıyorsa veya Araç terk edilmiş gibi görünüyorsa, Araca zarar verir veya bu Sözleşmenin şartlarını başka bir şekilde ihlal eder. Sürücü, Şirketin, Aracı geri alma konusunda Sürücüyü önceden bilgilendirmesine gerek olmadığını ve Şirketin, Aracın mülkiyetini almak için, Aracın uzaktan devre dışı bırakılması ve Aracın konumunun GPS veya diğer araçlarla takip edilmesi de dahil olmak üzere, makul olarak gerekli her türlü eylemi gerçekleştirebileceğini kabul eder. Sürücü, Aracı geri almak için maruz kaldığı fiili ve makul masrafları Şirkete ödemeyi veya geri ödemeyi kabul eder.

5. GİZLİLİK

Tüm isimler, telefon numaraları, e-posta adresleri, ödeme bilgileri, seyahat ve konum bilgileri, cihaz ve diğer Yolcu bilgileri dahil olmak üzere Şirket tarafından tutulan ve Yolculara ait olan tüm kişisel bilgilerin ve verilerin Şirket tarafından saklanacağını anlıyor ve kabul ediyorsunuz. Şirket , bu Sözleşmeye referans olarak dahil edilen gizlilik politikasına uygun olarak . Rider, bu bilgilerin Şirketin gizlilik politikasında ve bu Sözleşmede açıklandığı şekilde toplanmasına, kullanılmasına, saklanmasına ve ifşa edilmesine izin verir.

6. KULLANICILAR

(a) Ziyaretçiler. Ziyaretçiler bu Sözleşmeye uygun olarak Sitede gezinebilir ve Siteyi görüntülemek için herhangi bir hesaba gerek yoktur.

(b) Kayıtlı Kullanıcılar ve hesaplar. Araçlarımıza binmek de dahil olmak üzere Hizmetlerin belirli özelliklerine erişebilmek için Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla kayıtlı bir kullanıcı olmanız gerekecektir. Kayıtlı kullanıcı, bizde bir hesap ("hesabınız") kaydeden kullanıcıdır. Kullanıcı olarak kaydolarak, bu Sözleşme kapsamındaki Hizmetleri, Amerika Birleşik Devletleri yasalarını, ikamet ettiğiniz yerin yasalarını veya geçerli herhangi bir yargı bölgesini kullanmanızın yasaklanmadığını beyan edersiniz.

(c) Kayıt Verileri. Bir hesaba kaydolurken (i) Superpedestrian Uygulaması tarafından istendiği şekilde kendiniz hakkında gerçek, doğru, güncel ve eksiksiz bilgi sağlamayı; ve (ii) hesap bilgilerinizi doğru, doğru, güncel ve eksiksiz tutmak için muhafaza etmek ve derhal güncellemek. Aramızdaki tüm bildirimlerin ve iletişimlerin cep telefonu numarasına, e-posta adresine veya sağladığınız diğer iletişim bilgilerine gönderileceğini kabul edersiniz. Yanlış, yanlış, güncel olmayan veya eksik herhangi bir bilgi sağlarsanız veya bu bilgilerin gerçek dışı, yanlış, güncel olmadığı veya eksik olduğundan şüphelenmek için makul gerekçelerimiz varsa, hesabınızı askıya alma veya sonlandırma ve reddetme hakkımız vardır. Hizmetlerimizin (veya herhangi bir bölümünün) mevcut veya gelecekteki herhangi bir veya tüm kullanımı ihlal amacıyla. Sahte kimlik veya bilgi kullanarak hesap oluşturmamayı kabul edersiniz. Herhangi bir zamanda birden fazla hesaba sahip olmayacağınızı kabul edersiniz. Kendiniz dışında bir kişi adına hesaba kaydolmamayı veya söz konusu kişiyi, grubu, kuruluşu veya kuruluşu bu Sözleşmeye bağlama yetkiniz olmadığı sürece herhangi bir grup veya kuruluş adına hesap kaydetmemeyi kabul edersiniz. Başka bir kişiyi, grubu, kuruluşu veya kuruluşu kaydederek, bunu yapmaya yetkili olduğunuzu beyan etmiş olursunuz. Hesabınız daha önce Şirket tarafından feshedilmişse veya Hizmetlerimizden herhangi biri daha önce kaldırılmış veya yasaklanmışsa, bir hesap oluşturmamayı veya Hizmetlerimizi kullanmamayı kabul edersiniz .

(d) Hesap Yönetimi. Hesabınızın gizliliğini korumaktan ve kimlik bilgileriniz veya hesabınız kullanılarak gerçekleştirilen tüm faaliyetlerden tamamen siz sorumlusunuz. Hesabınızın veya hesabınızla birlikte verilen ödeme kartınızın yetkisiz kullanımı veya bildiğiniz diğer herhangi bir güvenlik ihlali durumunda bizi support@superpedestrian.com adresinden derhal bilgilendirmeyi kabul edersiniz .

7. ÜÇÜNCÜ TARAF SİTELERE VEYA HİZMET SAĞLAYICILARA BAĞLANTILAR

Üçüncü taraf web sitelerine veya kaynaklarına bağlantılar sağlayabiliriz. İş ortaklarımız tarafından sağlanan belirli hizmetleri de sunabiliriz. Bu tür üçüncü taraf web sitelerinin veya kaynaklarının kendi gizlilik politikalarına ve kullanım şartlarına tabi olduğunu, bu yasal şartlara tabi olduğunuzu ve bu web siteleri ve kaynaklar üzerinde hiçbir kontrolümüz olmadığını kabul ve anlıyorsunuz. Bu tür web sitelerinin veya kaynakların kullanılabilirliğinden sorumlu olmadığımızı ve bu web siteleri veya kaynaklarda bulunan veya bunlar aracılığıyla erişilebilen herhangi bir içerik, reklam, ürün veya diğer materyalleri onaylamadığımızı ve bunlardan sorumlu veya yükümlü olmadığımızı kabul ve beyan edersiniz. Ayrıca, (i) bağlantı verdiğimiz herhangi bir site veya kaynağın kullanımından veya kullanılamamasından kaynaklanan veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkan veya kaynaklandığı iddia edilen herhangi bir hasar veya kayıptan doğrudan veya dolaylı olarak sorumlu veya yükümlü olmayacağımızı kabul ve beyan edersiniz. Sitemizde veya (ii) bu tür sitelerde veya kaynaklarda veya bunlar aracılığıyla sunulan herhangi bir içerik, mal veya hizmet. Hizmetlerde yayınlanan üçüncü taraf reklamlarına ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz ve reklam verenler tarafından sağlanan mal veya hizmetlere ilişkin herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz. Hizmetlerde veya Hizmetler aracılığıyla bulunan herhangi bir üçüncü taraf reklamcı veya mal veya hizmet sağlayıcıyla olan ilişkileriniz veya bunların promosyonlarına katılımınız ve bu tür işlemlerle ilişkili tüm şartlar, koşullar, garantiler veya beyanlar yalnızca sizinle bu üçüncü kişi arasındadır. parti reklamvereni veya sağlayıcısı. Hiçbir durumda, herhangi bir üçüncü tarafa veya üçüncü tarafa ait ürün veya hizmete yapılan herhangi bir atıf, söz konusu üçüncü tarafa veya üçüncü bir tarafça sağlanan herhangi bir ürüne veya hizmete onay verdiğimiz veya tasdik ettiğimiz anlamına gelmez.

8. MOBİL UYGULAMALARA İLİŞKİN ÖZEL HÜKÜMLER

(a) Uygulama Mağazaları. Superpedestrian Uygulamasının kullanılabilirliğinin, Superpedestrian Uygulaması lisansını aldığınız üçüncü tarafa (örneğin, Apple App Store veya Google Play ("App Store")) bağlı olduğunu onaylıyor ve kabul ediyorsunuz. Sözleşmenin App Store ile değil sizinle Şirket arasında olduğunu kabul edersiniz. Superpedestrian Uygulaması, Materyaller, bunların bakımı ve bunlarla ilgili her türlü iddianın ele alınması (örn. ürün sorumluluğu, yasal uyumluluk veya fikri mülkiyet ihlali) dahil olmak üzere Hizmetlerden yalnızca App Store değil Şirket sorumludur. Superpedestrian Uygulamasını kullanabilmeniz için bir kablosuz ağa erişiminizin olması gerekir ve bu erişime ilişkin tüm ücretleri ödemeyi kabul edersiniz. Ayrıca Süper Yaya Hizmetleri ile bağlantılı olarak App Store tarafından tahsil edilen tüm ücretleri (varsa) ödemeyi de kabul edersiniz. Superpedestrian Uygulaması da dahil olmak üzere Hizmetleri kullanırken geçerli tüm üçüncü taraf sözleşme şartlarına (örn. App Store'un şartları ve politikaları) uymayı kabul edersiniz ve Superpedestrian Uygulamasını kullanma lisansınız bunlara uymanıza bağlıdır. App Store'un (ve bağlı kuruluşlarının) Sözleşmenin üçüncü taraf lehtarları olduğunu ve bunları uygulama hakkına sahip olacağını kabul edersiniz.

(b) Hizmetlerimizin Apple App Store ile birlikte kullanımına ilişkin Ek Lisans Koşulları. Apple App Store aracılığıyla erişilen veya Apple App Store'dan indirilen herhangi bir Superpedestrian Uygulaması ("App Store Kaynaklı Uygulama") ile ilgili olarak, App Store Kaynaklı Uygulamayı (i) yalnızca iOS (Apple'ın tescilli uygulaması) çalıştıran Apple markalı ürünlerde kullanacaksınız. işletim sistemi) ve (ii) Apple Hizmet Koşullarında belirtilen "Kullanım Kuralları"nın izin verdiği ölçüde . Aşağıdakiler, Apple App Store aracılığıyla erişilen veya Apple App Store'dan indirilen tüm App Store Kaynaklı Uygulamalar için geçerlidir:

  • (i) Sözleşmenin yalnızca siz ve Şirket arasında yapıldığını, Apple'ın olmadığını ve (ii) App Store Kaynaklı Uygulama ve içeriğinden yalnızca Apple'ın değil Şirketin sorumlu olduğunu kabul ve beyan edersiniz. App Store Kaynaklı Uygulamayı kullanımınız, App Store Hizmet Koşullarına uygun olmalıdır .

  • Apple'ın, App Store Kaynaklı Uygulamaya ilişkin olarak herhangi bir bakım ve destek hizmeti sağlama konusunda hiçbir yükümlülüğünün olmadığını kabul edersiniz.

  • App Store Kaynaklı Uygulamanın geçerli herhangi bir garantiye uymaması durumunda Apple'ı bilgilendirebilirsiniz ve Apple, App Store Kaynaklı Uygulamanın satın alma fiyatını size geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde iade edecektir. App Store Kaynaklı Uygulamaya ilişkin başka hiçbir garanti yükümlülüğü olmayacaktır. Şirket ile Apple arasında, herhangi bir garantiye uyulmaması ile ilişkilendirilebilecek diğer tüm talepler, kayıplar, yükümlülükler, hasarlar, maliyetler veya harcamalar yalnızca Şirketin sorumluluğunda olacaktır.

  • Apple, aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, App Store Kaynaklı Uygulamaya veya App Store Kaynaklı Uygulamaya sahip olmanız ve onu kullanmanızla ilgili olarak sahip olduğunuz iddiaların veya herhangi bir üçüncü tarafın iddialarının ele alınmasından sorumlu değildir: (i) ürün sorumluluğu iddiaları; (ii) App Store Kaynaklı Uygulamanın yürürlükteki herhangi bir yasal veya düzenleyici gereksinime uymadığına ilişkin herhangi bir iddia; ve (iii) tüketicinin korunması veya benzer mevzuat kapsamında ortaya çıkan talepler.

  • App Store Kaynaklı Uygulamanın veya bu App Store Kaynaklı Uygulamayı bulundurmanızın ve kullanmanızın üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine dair herhangi bir üçüncü taraf iddiası durumunda, soruşturma, savunma, Bu tür fikri mülkiyet ihlali iddialarının Anlaşmanın gerektirdiği ölçüde çözüme kavuşturulması ve ibra edilmesi.

  • Apple ve Apple'ın bağlı kuruluşları, App Store Kaynaklı Uygulama lisansınızla ilgili olarak Sözleşmenin üçüncü taraf lehtarlarıdır ve Sözleşmenin hüküm ve koşullarını kabul etmeniz durumunda Apple, bu hakka sahip olacaktır (ve olacaktır). App Store Kaynaklı Uygulama lisansınızla ilgili olarak Sözleşmenin üçüncü taraf lehtarı olarak size karşı Sözleşmeyi uygulama hakkını kabul etmiş sayılacaktır.

  • Sözleşmenin diğer şartlarını sınırlamaksızın, App Store Kaynaklı Uygulamayı kullanırken geçerli tüm üçüncü taraf sözleşme şartlarına uymanız gerekir.

(c) Hizmetlerimizin Android App Store ile birlikte kullanımına ilişkin Ek Lisans Koşulları. Aşağıdaki ek şartlar ve koşullar, Superpedestrian'ın Android destekli bir mobil cihazda ("Android Uygulaması") kullanılmak üzere tasarlanmış olarak size sağladığı herhangi bir Superpedestrian Uygulaması için geçerlidir :

  • Bu Sözleşmenin Google, Inc. ("Google") ile değil, yalnızca sizinle Şirket arasında olduğunu kabul edersiniz.

  • Superpedestrian'ın Android Uygulamasını kullanımınız, Google'ın o sırada geçerli olan Google Play Hizmet Şartları'na uygun olmalıdır .

  • Google, yalnızca Android Uygulamasını edindiğiniz Android Uygulama pazarının sağlayıcısıdır. Superpedestrian'ın Android Uygulamasından ve burada sunulan hizmetlerden ve içerikten yalnızca Google değil Şirket sorumludur. Google'ın Superpedestrian'ın Android Uygulaması veya bu Sözleşmeyle ilgili olarak size karşı hiçbir yükümlülüğü veya yükümlülüğü yoktur.

  • Superpedestrian'ın Android Uygulamasıyla ilgili olarak Google'ın Sözleşmenin üçüncü taraf lehtarı olduğunu kabul ve beyan edersiniz.

(d)Coğrafi Konum Koşulları. Superpedestrian Uygulaması, LINK Uygulamasının hizmetlerin bir parçası olarak haritalar, coğrafi kodlama, yerler ve diğer içerikleri içermesine izin veren, üçüncü taraflarca sağlanan belirli işlevsellik ve hizmetleri içerebilir ve/veya bunlardan yararlanabilir ( "Coğrafi Konum Hizmetleri"). Coğrafi Konum Hizmetleri Google Inc. tarafından sağlanabilir; bu durumda Coğrafi Konum Hizmetlerini kullanımınız, Google'ın o sırada geçerli olan Google Haritalar/Google Earth Kullanım Şartlarına tabi olacaktır . Google'ın Coğrafi Konum Hizmetlerini kullanarak, Google'ın Kullanım Şartları'na ve mevcut Google gizlilik politikasına bağlı kalmayı kabul etmiş olursunuz .

9. HUKUK SEÇİMİ; TARTIŞMALI KARAR

Bu Sözleşme, kanunlar ihtilafı ilkeleri hariç, Massachusetts Eyaleti kanunlarına tabidir ve bu kanunlara uygun olarak yorumlanmalı ve uygulanmalıdır. Bu Sözleşmeyle ilgili her anlaşmazlık için: (i) kazanan taraf, diğer tüm masraflara ek olarak, anlaşmazlığın çözümü veya çözümlenmesi sırasında yapılan masrafları, giderleri ve makul avukatlık ücretlerini (duruşmada, temyizde veya başka bir şekilde) alma hakkına sahiptir. tarafın hak kazanabileceği zararlar veya tazminatlar; (ii) taraflardan her biri, Massachusetts Eyaleti mahkemelerinin yargı yetkisine rıza gösterir ve bu mahkemelerin her bir taraf üzerinde kişisel yargı yetkisine sahip olduğunu kabul eder; (iii) mekan Boston, Massachusetts'te olmalıdır.

10. BAĞLAYICI TAHKİM VE TOPLU DAVA FERAGATI

LÜTFEN BU BÖLÜMÜ DİKKATLİCE OKUYUN -- MAHKEMEDE DAVA AÇMA HAKKINIZ DAHİL YASAL HAKLARINIZI ETKİLİYOR.

10.1 BAĞLAYICI TAHKİM

Bir Aracı kullanımınız, Hizmetlerimiz ve/veya bu Sözleşmeyle ilgili olabilecek endişelerinizi gidermek için Superpedestrian Uygulaması aracılığıyla destek mevcuttur. Taraflar, herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı çözmek için bu destek süreci aracılığıyla ellerinden gelen çabayı gösterecek ve taraflardan herhangi birinin arabuluculuk, tahkim veya dava başlatmasının koşulu olacak iyi niyetli müzakerelere girişecektir.

Taraflar, destek süreci aracılığıyla üzerinde mutabakata varılan bir çözüme ulaşamazlarsa, o zaman taraflardan herhangi biri, aşağıda belirtilen şartlara tabi olarak, iddiaları çözmenin tek yolu olarak bağlayıcı tahkim başlatabilir. Spesifik olarak, bir Aracın kullanımı ve kiralanması , bu Sözleşme ve tarafların birbirleriyle olan ilişkileri de dahil olmak üzere Hizmetlerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, nihai olarak JAMS tarafından yönetilen bağlayıcı tahkim veya alternatif olarak karşılıklı olarak üzerinde anlaşmaya varılan bir hakem tarafından çözülecektir. veya tahkim hizmeti, toplu davaları düzenleyen veya izin veren herhangi bir kural veya prosedür hariç, JAMS için geçerli ticari tahkim kuralları veya karşılıklı olarak üzerinde anlaşmaya varılan tahkim hizmeti kapsamında.

Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Sözleşmenin yorumlanması, uygulanabilirliği, icra edilebilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan, herhangi bir iddia dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm anlaşmazlıkları çözme konusunda münhasır yetkiye sahip olacaktır. bu Sözleşmenin tamamının veya herhangi bir kısmının geçersiz veya hükümsüz kılınabilir olduğu veya bir iddianın tahkime tabi olup olmadığı. Hakem, mahkemede kanun veya hakkaniyet çerçevesinde mümkün olan her türlü tedbiri verme yetkisine sahip olacaktır. Hakemin kararı yazılı olacak ve taraflar için bağlayıcı olacak ve yetkili herhangi bir mahkemede karar olarak kabul edilebilecektir.

Tahkime başvurma ücretinin dava açma maliyetini aşması durumunda Şirket yalnızca dosyalama ücretinin ek maliyetini ödeyecektir. Tahkim kurallarının bir tarafın belirli durumlarda avukatlık ücretlerini geri almasına izin vermesi haricinde, taraflardan her biri tahkim masraflarını kendi karşılayacaktır. Taraflar, bu zorunlu hükmün bulunmaması durumunda mahkemede dava açma ve jürili duruşma yapma haklarına sahip olacaklarını anlıyorlar. Ayrıca, bazı durumlarda tahkim masraflarının dava masraflarını aşabileceğini ve keşif hakkının tahkimde mahkemeye göre daha sınırlı olabileceğini de anlıyorlar. Tahkim Boston, Massachusetts'te veya karşılıklı olarak kararlaştırılan bir yerde gerçekleştirilecektir.

10.2 GRUP DAVASI FERAGATI

Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin toplu dava veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca bireysel kapasiteleri doğrultusunda yürütüleceğini kabul eder ve taraflar toplu dava açma veya toplu dava temelinde çözüm arama hakkından açıkça feragat ederler. ŞİRKETE KARŞI YALNIZCA BİREYSEL KAPASİTENİZLE İDDİALARDA BULUNABİLECEĞİNİZİ VE HERHANGİ BİR SÖZDE GRUP VEYA TEMSİLCİ DAVASINDA DAVACI VEYA GRUP ÜYESİ OLARAK DEĞİL, KABUL EDİYORSUNUZ. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu davadan feragatnamenin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda belirtilen tahkim hükmü bütünüyle geçersiz ve hükümsüz sayılacaktır. ve taraflar uyuşmazlıkların tahkim yoluyla çözülmesi konusunda anlaşmamış sayılacaktır.

10.3 FİKRİ MÜLKİYET VE KÜÇÜK İDDİALAR MAHKEME İDDİALARINA DAİR DAVALAR

Tarafların tüm anlaşmazlıkları tahkim yoluyla çözme kararına bakılmaksızın, taraflardan herhangi biri fikri mülkiyet haklarını ("fikri mülkiyet hakları", patentler, telif hakları, manevi haklar, ticari markalar ve ticari sırlar anlamına gelir, ancak) korumak için eyalet veya federal mahkemede dava açabilir, ancak gizlilik veya tanıtım hakları değil). Taraflardan herhangi biri, mahkemenin yargı yetkisi kapsamındaki anlaşmazlıklar veya iddialar için asliye mahkemesinde çözüm arayabilir.

Tahkime tabi olmayan herhangi bir anlaşmazlık için siz ve Şirket, Boston, Massachusetts'te bulunan federal ve eyalet mahkemelerinin kişisel ve münhasır yargı yetkisine ve mahkeme yerine başvurmayı kabul edersiniz. Ayrıca, sürecin posta yoluyla tebliğini kabul etmeyi ve aksi takdirde mevcut olan her türlü yargı yetkisi ve mekan savunmasından feragat etmeyi kabul edersiniz.

10.4 ÇIKMA HAKKI

legal@superpedestrian.com adresine göndererek yukarıda belirtilen tahkim ve toplu dava feragat hükümlerine bağlı kalmama ve vazgeçme hakkına sahipsiniz . Bildirim, hesabınızın bizde yürürlüğe girdiği tarihten veya kiralık Araç Hizmetlerini ilk kez kullandığınız tarihten itibaren (hangisi daha sonra ise) 30 gün içinde gönderilmelidir; aksi takdirde, anlaşmazlıkları bu paragrafların şartlarına uygun olarak tahkim etmekle yükümlü olacaksınız. Bu tahkim hükümlerinden vazgeçerseniz Şirket de bunlara bağlı olmayacaktır.

11. YAYINLAR; SORUMLULUK REDDİ; RİSKİN KABUL EDİLMESİ

BU BÖLÜM, SİZE KARŞI YÜKÜMLÜLÜKLERİMİZ HAKKINDA ÖNEMLİ SINIRLAMALAR VE İSTİSNALAR, FERAGATLER VE İFALAR İÇERMEKTEDİR (İHMALİMİZLE İLİŞKİLİ DAHİL) VE RİSK VE YÜKÜMLÜLÜK KABULÜNÜZÜ AÇIKLAMAKTADIR. LÜTFEN DİKKATLİCE İNCELEYİNİZ.

Bu bölüm aşağıdaki "İbra Edilen Kişilerin" sorumluluğunu sınırlandırmaktadır:

  • Superpedestrian, Inc. ve bağlı kuruluşları, ana şirketleri ve yan kuruluşları ile bunların tüm ilgili sahipleri, yöneticileri, çalışanları, yüklenicileri, memurları, yöneticileri, hissedarları, acenteleri, temsilcileri, halefleri ve vekilleri; Ve

  • Yasaların izin verdiği ölçüde, Rider'ın Araçların kiralanması da dahil olmak üzere Hizmetleri kullandığı herhangi bir Belediye (seçilmiş ve atanmış yetkilileri, memurları, direktörleri, yöneticileri, çalışanları, acenteleri, temsilcileri, yüklenicileri, gönüllüleri, halefleri ve vekilleri dahil); Ve

  • Yasaların izin verdiği ölçüde, Şirketin Hizmetleri yürütmek üzere sözleşme yaptığı her mülk sahibi, operatör, satıcı veya hizmet sağlayıcı ve bu tarafların tüm sahipleri, yöneticileri, bağlı kuruluşları, çalışanları, yüklenicileri, memurları, direktörleri, hissedarları , acenteler, temsilciler, halefler ve atamalar

"Talepler" toplu olarak her türlü iddia, yaralanma, talep, yükümlülük, anlaşmazlık, dava nedenleri (yasal, sözleşme, ihmal veya diğer haksız fiil teorileri dahil), işlemler, yükümlülükler, borçlar, hacizler, para cezaları, masraflar, cezalar anlamına gelir. , sözleşmeler, vaatler, maliyetler, harcamalar (yargılamada, temyizde veya başka bir şekilde yapılan avukatlık ücretleri dahil), zararlar (kişisel yaralanma, hatalı ölüm, mal hasarı ve sürücünün veya üçüncü kişinin yaralanması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) (a) Şirket tarafından sunulan herhangi bir Hizmetten kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan (bilinen, bilinmeyen, iddia edilen, iddia edilmeyen, sabit, koşullu veya koşullu) veya kayıplar (bilinen, bilinmeyen, ileri sürülen, iddia edilen, Araçların yerleşimi, ekipmanı, bakımı, ilgili bilgiler, bu Sözleşme veya (b) Sürücünün yukarıda belirtilenlerden herhangi birini kullanması (veya kullanamaması).

Feragat, İbra ve Tazminat

Rider'ın Hizmetlerimizi, Araçlarımızı ve diğer ekipman veya Materyallerimizi kullanmasına izin verilmesi karşılığında Rider:

  • Sürücünün herhangi bir İbra Edilen Kişiye karşı sahip olduğu veya gelecekte sahip olabileceği tüm Hak Taleplerinden tamamen feragat eder; Ve

  • Yukarıda tanımlandığı gibi İbra Edilen Kişileri, Şirketin Hizmetlerini, Araçlarını veya ilgili ekipmanlarını kullanımından (veya kullanamamasından) kaynaklanan veya bununla herhangi bir şekilde ilgili olan tüm Taleplere ilişkin sorumluluktan tamamen muaf tutmayı, tazmin etmeyi ve masun tutmayı kabul eder İbra Edilen Kişilerin iddia edilen tek veya kısmi ihmaline, sözleşme ihlaline, açık veya zımni garantinin ihlaline ve/veya herhangi bir yasal veya diğer özen yükümlülüğünün ihlaline dayanan Talepler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere ; Serbest Bırakılan Kişilerin ağır ihmali veya kasıtlı suiistimali. Bu tür yayınların, tüm Taleplerin genel ve eksiksiz yayınları olması amaçlanmaktadır.

Sorumluluk reddi beyanı

Yasaların izin verdiği ölçüde ve Sürücünün Şirketin Hizmetlerini, Araçlarını veya ilgili ekipmanlarını kullanımına ilişkin olarak Şirket ve diğer tüm İbra Edilen Kişiler, ticarete elverişlilik ve belirli bir amaca uygunluk garantileri de dahil olmak üzere tüm açık ve zımni garantileri reddeder. .

Şirketin tüm Hizmetleri, Araçları ve ilgili ekipmanları "olduğu gibi" ve "mevcut olduğu şekilde" sağlanmaktadır ve Rider, riskleri kendisine ait olmak üzere bunlara güvenmektedir. Şirket tarafından ticari kullanıma veya ticaretin gidişatına bağlı olarak herhangi bir garanti verilmemektedir.

Yükümlülük Sınırlamaları

Yasaların izin verdiği ölçüde:

ŞİRKET VEYA İbra EDİLEN DİĞER HERHANGİ BİR KİŞİ, HERHANGİ BİR İDDİADAN VEYA HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ VEYA NİHAİ ZARARLARDAN (HİÇBİR İŞ VEYA KAR KAYBI, VERİ KAYBI, KİŞİSEL YARALANMA VEYA MAL HASARI DAHİL) HİÇBİR DURUMDA SORUMLU TUTULAMAZ . ‎ ) İHLAL EDİLEN KİŞİLERDEN HERHANGİ BİRİ BU TÜR İDDİA YA DA KAYIP VEYA ZARAR OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, ŞİRKET TARAFINDAN SAĞLANAN HİZMETLERİN, ARAÇLARIN VEYA DİĞER EKİPMANLARIN KULLANILMASI VEYA KULLANILAMAMASINDAN SONUCLANACAKTIR .

BU SÖZLEŞMEDEKİ DİĞER SINIRLAMALARA VE SORUMLULUK REDDİNE RAĞMEN, İbra Edilen Herhangi Bir Kişinin, ŞİRKET TARAFINDAN SAĞLANAN HİZMETLER, ARAÇLAR VEYA DİĞER EKİPMANLAR VEYA BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA BAŞKA BİR ŞEYLE İLİŞKİLİ OLARAK SORUMLU OLDUĞUNUN BELİRTİLMESİ DURUMUNDA, BRÜT MİKTARIMIZ HARİÇ İHMAL VEYA KASITLI SUİSTİMAL, HİÇBİR DURUMDA İHRAÇ EDİLEN KİŞİLERİN TOPLAM SORUMLULUĞU, (I) TARAFINIZDAN ŞİRKETE ÖDENEN HERHANGİ BİR ÜCRET VE (II) 100 $'DAN AZ OLANI AŞAMAZ.

Risk Varsayımı

Sürücü, Sürücünün herhangi bir Hizmetleri, Araçları ve ilgili ekipmanı kullanmasının, Sürücünün veya başkalarının yaralanmasına veya ölümüne ve mülkün zarar görmesine yol açabilecek açık ve çok açık olmayan riskler, tehlikeler ve tehlikeler içerdiğinin ve bu tür risklerin, tehlikelerin ve tehlikelerin riskler, tehlikeler ve tehlikeler her zaman tahmin edilemez veya önlenemez. Riskler, tehlikeler ve tehlikeler aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir:

  • araçlarla ve diğer nesnelerle veya engellerle çarpışmalar;

  • yayalarla etkileşimler;

  • trafikte araç kullanmaktan kaynaklanan tehlikeler;

  • Araç veya bileşen arızası;

  • güvenli olmayan yol koşulları veya düzgün olmayan yüzeyler;

  • değişen arazi;

  • hava koşulları;

  • mevcut sağlık veya tıbbi durumlar veya bu rahatsızlıkların ağırlaşması;

  • Bölüm 1.7'de belirtildiği gibi, Aracın kullanımı ve/veya çalıştırılmasına ilişkin yürürlükteki yasalara uyulmaması

  • Bölüm 1.8'de listelenen yasaklı eylemlerden herhangi birinin gerçekleştirilmesi;

  • Bölüm 3.1 uyarınca gerekli güvenlik kontrolünün gerçekleştirilmemesi;

  • kask takmamak (kanunen zorunlu olsun ya da olmasın); Ve

  • Şirketin, diğer herhangi bir İbra Edilen Kişinin, Yolcunun veya üçüncü tarafın ihmalkar eylemleri veya ihmalleri.

Sürücü şunları onaylar ve kabul eder:

Kiralanan herhangi bir Aracın her zaman güvenli bir şekilde çalıştırılmasından yalnızca ve tamamen Sürücü sorumludur. Sürücü, Araçların bakımı uygun şekilde yapılsa bile Araçların arızalanabilecek makineler olduğunu ve bu tür bir arızanın yaralanmaya yol açabileceğini kabul eder.

Rider, Hizmetlerin kullanımıyla ilgili tüm risklerin, tehlikelerin ve tehlikelerin tam ve eksiksiz sorumluluğunu serbestçe üstlenir.

Sürücü, Şirket ve Hizmetleri tarafından sağlanan Araçları veya diğer ekipmanı gönüllü olarak kullandığını ve işlettiğini ve bu Sözleşmede açıklananlar da dahil olmak üzere bu faaliyetlerin doğasında olan veya bunlarla ilgili veya bunlardan kaynaklanan tüm ilgili riskler, tehlikeler ve tehlikeler hakkında tam bilgi sahibi olduğunu kabul eder. (ve Rider'ın veya başkalarının fiziksel veya zihinsel yaralanması, sakatlığı, şeklinin bozulması veya ölümü ve Rider'ın kişisel malına veya başka herhangi bir mülküne verilen zarar dahil).

Yasaların izin verdiği ölçüde, bu ibra ve zararsız tutma sözleşmesi, Şirketin, İbra Edilen Kişilerin ve herhangi bir Belediyenin veya herhangi bir başka tarafın tek veya kısmi ihmalinden kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan her türlü Talebi içerir. Rider, işbu belge ile İbra Edilen Kişilere, herhangi bir Belediyeye veya Şirketin Hizmetlerini kullandığı sırada kendisinin lehine olduğunu bilmediği veya varlığından şüphelenmediği herhangi bir başka tarafa karşı her türlü iddiadan açıkça feragat eder ve Rider'ın, Şirket Hizmetlerini kullandığı sırada kendisi için geçerli olan tüm kanunlar kapsamındaki haklarından açıkça feragat eder . Rider'ın bilinmeyen iddialarını koruma iddiası.

12. KALİFORNİYA BİNİCİLERİ İÇİN:

12.2 LONG BEACH MİKROMOBİLİTE İbrası ve SORUMLULUKTAN FERAGAT

LONG BEACH ŞEHRİNDE (“ŞEHİR”) ELEKTRİKLİ BİR SCOOTER KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN BU KULLANIM HÜKÜM VE KOŞULLARINI DİKKATLİCE OKUYUN. ELEKTRİKLİ BİR SCOOTER KULLANARAK, BURADA BELİRTİLEN SORUMLULUK FERAGATLERİ, FERAGATLARI VE SINIRLAMALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BURADA YER ALAN TÜM HÜKÜM VE KOŞULLARI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ. KULLANIM HÜKÜM VE KOŞULLARININ TÜMÜNÜ KABUL ETMİYORSANIZ, HERHANGİ BİR ELEKTRİKLİ SCOOTER OPERATÖRÜNDEN VEYA BAĞLI KURULUŞLARINDAN ELEKTRİKLİ SCOOTER KİRALAMAYA VEYA KULLANMAYA İZİN VERİLMEZ.

1. ELEKTRİKLİ SCOOTER KULLANIMINA İLİŞKİN KISITLAMALAR VE DİĞER HÜKÜM VE KOŞULLAR 1.1. BEYANLAR VE GARANTİLER. Sürücü, Operatöre ve Şehir'e aşağıdakileri beyan ve garanti eder: • Sürücü minimum yaş gereksinimlerini karşılamaktadır: (1) kredi kartıyla bir e-scooter'ı satın almak ve yolculuk yapmak için 18 yaşında veya daha büyük olmalıdır.

• Sürücü, bir e-scooter'ın güvenli ve yetkin kullanımı konusunda deneyimli ve aşinadır ve e-scooter'ı sürmek için fiziksel ve zihinsel olarak uygun olmalıdır.

• Sürücü, e-scooter'ın güvenli ve yasal kullanımıyla ilgili tüm geçerli yerel, eyalet ve ilçe kurallarına, düzenlemelerine, kanunlarına ve yasalarına aşinadır.

1.2. TEŞEKKÜRLER VE ANLAŞMALAR: Sürücü aşağıdakileri beyan ve kabul eder: • Sürücü, e-scooter sürmenin sürücüler, yayalar ve kaldırım/kaldırım koşulları nedeniyle kaza riski oluşturduğunun tamamen bilincindedir ve Sürücü bu tür kazalardan kaçınmak için uygun şekilde dikkatli olmalıdır. .

• Rider tamamen eğitimlidir ve bir e-scooter'ı kullanma ve sürme becerisine sahiptir ve bir e-scooter'ın nasıl çalıştırılacağını veya sürüleceğini öğrenmek için City'ye güvenmemektedir.

• Kask ve koruyucu ekipmanın kullanılmaması veya e-scooter'ın dikkatli ve makul derecede yetkin bir şekilde kullanılmaması, bedensel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.

• Kask ve koruyucu ekipmanın temin edilmesi ve kullanılmasından yalnızca sürücü sorumludur.

• Sürücü, e-scooter'ı dikkatli ve makul düzeyde yetkin bir şekilde kullanmaktan ve sürmekten tek başına sorumludur.

• Kask ve koruyucu kıyafet, kullanılsa dahi, kaza durumunda bedensel yaralanma riskini ortadan kaldırmaz.

• Sürücü, e-scooter'ı yasaklanmış yerlere park etme ücretleri de dahil olmak üzere, e-scooter'ı kullanırken uğradığı tüm hareket ihlallerinden ve/veya para cezalarından yalnızca sorumludur.

• Rider, e-scooter'ı kullanırken veya elinde bulundururken mülke zarar verir veya başka bir tarafın yaralanmasına neden olursa, bu tür hasar veya yaralanmalardan yalnızca Rider sorumludur. Sürücü , e-scooter'ı kullanımından kaynaklanan her türlü kayıp, yükümlülük, iddia, dava nedeni, maliyet, ücret, ceza veya benzeri durumlara karşı City'yi savunmayı ve zararsız tutmayı kabul eder .

1.3. KISITLI KULLANIMLAR. Sürücü aşağıdaki eylemlerden hiçbirini yapmayacaktır (“Kısıtlı Kullanımlar”): • Sürücü 18 yaşından küçükse herhangi bir e-scooter kullanamaz.

  • Sürücünün, e-scooter'ı güvenli bir şekilde kullanmasını engelleyecek herhangi bir fiziksel veya zihinsel rahatsızlığı varsa, herhangi bir e-scooter'ı kullanın.

  • Rider'ın e-scooter'ı güvenli bir şekilde kullanma becerisini engelleyen herhangi bir öğeyi taşırken bir e-scooter'ı kullanmayın.

  • Alkolün, uyuşturucunun veya Sürücünün e-scooter'ı güvenli bir şekilde kullanma becerisini zayıflatan herhangi başka bir maddenin etkisi altındayken bir e-scooter'ı kullanmak.

  • Telefon görüşmeleri, metin mesajları, müzik veya Rider'ın dikkatini e-scooter'ın güvenli kullanımından uzaklaştıracak diğer herhangi bir kullanım amacıyla, bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir cep telefonu veya mobil elektronik cihazı kullanmayın.

  • E-scooter'da birden fazla kişinin taşınmasına izin verin.

  • Geçerli herhangi bir federal, eyalet veya yerel yasayı ihlal etmek.

  • Dolu, toz fırtınaları, sis, şiddetli yağmurlar veya şimşekli fırtınalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere olumsuz hava koşullarında herhangi bir şekilde e-scooter'ı çalıştırın veya kullanın.

  • Herhangi bir kusuru olan, düzgün çalışmayan bir e-scooter'ı sürmek veya kullanmak tamire ihtiyaç duyar.

  • E-scooter'ı yarış, trick sürüş, atlama, akrobasi sürüşü ve/veya arazi sürüşü için kullanın.

  • Herhangi bir kişiyi veya nesneyi e-scooter ile çekin, çekin, taşıyın veya itin.

  • * E-scooter'ın fiziksel durumunu değiştirin

  • * E-scooter'ın yerleşik elektroniklerini değiştirin veya değiştirin

  • *E-scooter'ın kişisel kullanıma uygun hale getirilmesi için sistemin teknolojik operasyon platformunu bypass edin veya devre dışı bırakın

  • *E-scooter'ın hızını belirleyen mekanik veya elektronik aksamları değiştirin veya değiştirin

2. SORUMLULUĞUN FEDERASYONU VE SINIRLANDIRILMASI 2.1. E-SCOOTER'İN KİRALANMASI VE KULLANIMI AÇISINDAN VE YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, SÜRÜCÜ, KENDİSİ VEYA KENDİSİ İÇİN VE SÜRÜCÜNÜN MİRASLARI, VASITÖRLERİ, YÖNETİCİLERİ VE GÖREVLENDİRİCİLERİ ADINA, sonsuza kadar ibra eder, feragat eder ve ücretten kovulur ( i) ŞEHİR VE ŞEHRİN YETKİLİLERİ, KURUL VE KOMİSYONLARI, ÜYELERİ, YÖNETİCİLERİ, ÇALIŞANLARI, TEDARİKÇİLERİ, TEMSİLCİLERİ, TEMSİLCİLERİ HER TÜRLÜ İDDİALAR, TALEPLER, ANLAŞMAZLIKLAR, KAYIPLAR, YÜKÜMLÜLÜKLER, BORÇLAR, REHİNLER, MASRAFLAR, CEZALAR, TAKİPLER, DAVA NEDENLERİ VE KİŞİSEL YARALANMA, YANLIŞ ÖLÜM, MAL HASARI VE SÜRÜCÜNÜN VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN YARALANMASI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BİLİNMEYEN VEYA ÖNGÖRÜLMEYEN İDDİALAR DAHİL, DOĞRUDAN KAYNAKLANAN VEYA DOĞRUDAN İLİŞKİLİ ZARARLAR (TOPLUCA "TALEPLER") VEYA DOLAYLI OLARAK: (A) E-SCOOTER'IN BAKIMI, TASARIMI, KULLANIMI VE/VEYA ÇALIŞTIRILMASI; (B) BU BÜLTENDE AÇIKLANAN HERHANGİ BİR RİSK, TEHLİKE VEYA TEHLİKE; (C) SÜRÜCÜNÜN E-SCOOTER EKİPMANLARINDAN HERHANGİ BİRİNİ KULLANMASI VEYA KULLANAMAMASI; (D) SÜRÜCÜNÜN BU SÖZLEŞMEYİ İHLAL ETMESİ VEYA SÜRÜCÜNÜN HERHANGİ BİR YASAYI İHLAL ETMESİ; (E) SÜRÜCÜ VEYA ÜÇÜNCÜ BİR TARAFIN HERHANGİ BİR İHMALİNDEN, SUİSTİMALİNDEN VEYA DİĞER EYLEM VEYA HAREKETSİZLİĞİNDEN; VEYA (F) SÜRÜCÜNÜN OPERATÖR EKİPMANINI KULLANIRKEN KASK GİBİ KORUYUCU EKİPMAN TAKMAMASI.

2.2. CITY'NİN, E-SCOOTER VEYA OPERATÖR WEB SİTESİ DAHİL, SÜRÜCÜ OPERATÖR EKİPMANLARINI KULLANMASINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR SORUMLULUĞUN OLDUĞUNUN KABUL EDİLMESİ DURUMUNDA, SÖZ KONUSU SORUMLULUK, RIDER TARAFINDAN OPERATÖRE ÖDENEN ÜYELİK VEYA KİRA MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.

2.3. RİSK KABULLERİ; SORUMLULUK REDDİ. RIDER, E-SCOOTER'LARIN BAKIMI DÜZGÜN OLARAK YAPILMIŞ OLSA BİLE ARIZA OLABİLECEK MAKİNELER OLDUĞUNU VE BU TÜR ARIZALARIN YARALANMAYA NEDEN OLABİLECEĞİNİ KABUL EDER. RIDER, SÜRÜCÜNÜN E-SCOOTER'I KULLANMASININ RİSKİNİN KENDİSİNE AİT OLDUĞUNU VE BİR E-SCOOT-ER KULLANMAYI SEÇMESİYLE RIDER'IN İLGİLİ TÜM RİSKLER, TEHLİKELER VE TEHLİKELER İÇİN TAM VE TAM SORUMLULUK üstlendiğini AÇIKÇA KABUL EDER VE KABUL EDER. SÜRÜCÜ, BU ETKİNLİĞE GÖNÜLLÜ OLARAK KATILMAK İÇİN KENDİ ÜCRETSİZ SEÇİMİNİ YAPTIKTAN VE E-SCOOTER'I DENETLEDİKTEN VE İYİ ÇALIŞIR DURUMDA OLDUĞUNU ONAYLADIKTAN SONRA, E-SCOOTER'IN KULLANIMINI KABUL EDER. SÜRÜCÜ, E-SCOOTER KULLANMANIN, SÜRÜCÜNÜN VEYA BAŞKALARININ YARALANMASI VEYA ÖLÜMÜNÜN YANI SIRA MAL HASARI İLE SONUÇLANABİLECEK BİRÇOK AÇIK VE ÇOK AÇIK OLMAYAN RİSK, TEHLİKE VE TEHLİKELERİ İÇEREN TEHLİKELİ BİR FAALİYET OLABİLECEĞİNİ ANLAR VE BU TÜR RİSKLER, TEHLİKELER VE TEHLİKELER HER ZAMAN ÖNGÖRÜLEBİLİR VEYA ÖNLENEMEZ. SÜRÜCÜ, E-SCOOTERLER DAHİL OPERATÖR EKİPMANININ KİRALANMASI, BAKIMI, TASARIMI, KULLANIMI VE/VEYA ÇALIŞTIRILMASINA İLİŞKİN TÜM RİSKLERİ KABUL EDER, ANLAR VE ÜSTLENİR VE BİR E-SCOOTER KULLANMANIN SÜRÜCÜ VE DİĞERLERİ İÇİN RİSK OLDUĞUNU ANLAR. SÜRÜCÜYE VEYA BAŞKALARINA YÖNELİK ZARARLAR, BEDENSEL YARALANMA, KISMİ VEYA TAM ENGELLİLİK, FELÇ VE ÖLÜM DAHİL OLMAK ÜZERE VE SÜRÜCÜ BAŞKALARININ İHMALİNDEN VEYA DİĞERLERİNİN İHMALİNDEN VEYA SONUCUNDA ORTAYA ÇIKAN RİSKLER, ZARARLAR VE YARALANMALAR DAHİL OLMAK ÜZERE SÖZ KONUSU RİSKLER VE TEHLİKELER HAKKINDA TAM BİLGİYE SAHİPTİR. YOL KOŞULLARINA GÖRE. CITY, E-SCOOTER'LARIN, OPERATÖR EKİPMANI VEYA İLGİLİ BİLGİLERİN HERHANGİ BİRİNİN İYİ TAMİR DURUMUNDA VEYA HATASIZ OLACAĞINI VE HERHANGİ BİR OPERATÖR EKİPMANI İLE İLGİLİ GECİKMELER, EKSİKLİKLER, KESİNTİLER VEYA YANLIŞLIKLARIN MEVCUT OLABİLECEĞİNİ BEYAN VEYA GARANTİ ETMEMEKTEDİR. VEYA İLGİLİ BİLGİLER. RIDER, E-SCOOTER'LARIN HERHANGİ BİRİNİN KULLANIMINA İLİŞKİN TÜM SORUMLULUK VE KAYIP RİSKİ ÜSTLENİR VE CITY, YUKARIDAKİLERDEN HERHANGİ BİRİNE ATILACAK HERHANGİ BİR İDDİADAN SORUMLU DEĞİLDİR.

YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, BU İbra VE ZARARSIZ TUTMA SÖZLEŞMESİ, CITY'NİN VEYA BAŞKA BİR TARAFIN TEK VEYA KISMEN İHMALİNDEN KAYNAKLANAN VEYA BU İHMALDEN KAYNAKLANAN TÜM İDDİALARI İÇERMEKTEDİR. SÜRÜCÜ, BİR E-SCOOTER KİRALAMA ESNASINDA SÜRÜCÜNÜN KENDİ LEHİNDE OLDUĞUNU BİLMEDİĞİ VEYA ŞÜPHELENMEDİĞİ ŞEHİR HAKKINDAKİ HER TÜRLÜ İDDİADAN AÇIKÇA FERAGAT ETMEKTE VE SÜRÜCÜNÜN BİLİNMEYEN İDDİALARINI KORUMA AMAÇLI OLAN HER TÜRLÜ KANUN KAPSAMINDA SÜRÜCÜNÜN HAKLARINDAN AÇIKÇA FERAGAT ETMEKTEDİR. .

3. TAZMİNAT. Sürücü, tamamen veya kısmen City'nin ihmalinden ve/veya şu anda biliniyor olsun başkalarının ihmalinden kaynaklansa bile, bu Sözleşmeyle ilgili veya bu Sözleşmeden kaynaklanan tüm İddialara karşı City'yi tazmin edecek, savunacak ve zararsız tutacaktır. veya bilinmiyor. City'nin tercihine bağlı olarak, Rider, Rider'ın tazminine tabi olan herhangi bir İddianın savunması ve çözümlenmesinin kontrolünü üstlenecektir (bu durumda, City herhangi bir zamanda bu tür bir Talebe ilişkin savunma ve çözümlemenin kontrolünü devralmayı seçebilir). Rider hiçbir durumda City'nin önceden yazılı izni olmadan herhangi bir İddiayı çözemez.

12.2 ÖNERİ 65 BİLDİRİMİ

UYARI:

Bu ürün sizi, Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğum kusurlarına veya üremeyle ilgili diğer zararlara neden olduğu bilinen krom dahil kimyasallara maruz bırakabilir. Daha fazla bilgi için şu adrese gidin: http://www.p65warnings.ca.gov .

12.3 KALİFORNİYA TÜKETİCİ BİLDİRİMİ

Kaliforniya Medeni Kanunu Bölüm 1789.3 uyarınca, Kaliforniya kullanıcıları aşağıdaki tüketici hakları bildirimine hak kazanır: Bu Site, Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, ABD tarafından sağlanmaktadır. Hizmetlerle ilgili bir sorunuz veya şikayetiniz varsa lütfen support@superpedestrian.com adresinden Müşteri Hizmetleriyle iletişime geçin . Kaliforniya'da ikamet edenler, 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 adresinden posta yoluyla veya (916) 445-1254 veya (800) 952- numaralı telefondan Kaliforniya Tüketici İşleri Departmanı Tüketici Hizmetleri Bölümü'nün Şikayet Yardım Birimi'ne ulaşabilirler. 5210 veya TDD (800) 326-2297 veya TDD (916) 322-1700'de İşitme Engelliler.

13. DEĞİŞİKLİKLER VE EK YASAL ŞARTLAR

Şirket, güncellenmiş Sözleşmeyi Sitede yayınlamak suretiyle dilediği zaman işbu Sözleşmenin hükümlerini değiştirebilir, güncelleyebilir, ekleme veya kaldırabilir. Şirket, bu Sözleşmedeki önemli değişiklikleri Superpedestrian Uygulaması ve Sitesi aracılığıyla bildirecektir. Sözleşmenin güncellenen koşullarından herhangi birini kabul etmiyorsanız Hizmetleri kullanmayı bırakmalı ve hesabınızı sonlandırmalısınız. Bu tür değişikliklerin yayınlanmasının ardından Hizmetleri kullanmaya devam etmeniz, bu değişiklikleri kabul ettiğinizi ve bu Sözleşmenin değiştirilen koşullarından memnun kaldığınızı gösterecektir. Kanunen aksi gerekmedikçe, güncellenen Sözleşme yayınlandığı gün itibarıyla yürürlüğe girer.

Size bildirimde bulunmaksızın, istediğimiz zaman Hizmetlerde değişiklik yapabiliriz. Hizmetlerde yapılan herhangi bir değişikliğe itiraz etmeniz durumunda tek başvurunuz Hizmetleri kullanmayı bırakmak olacaktır. Hizmetleri kullanmaya devam etmeniz, Hizmetlerde yapılan değişikliklerden memnun olduğunuzu gösterecektir. Ayrıca Hizmetleri veya bunların herhangi bir bileşenini size bildirimde bulunmaksızın herhangi bir zamanda durdurma hakkını da saklı tutuyoruz. Hizmetleri değiştirme veya sonlandırma hakkımızı kullanmamız durumunda size veya herhangi bir üçüncü tarafa karşı yükümlü olmayacağız.

Ayrıca, Hizmetlerin belirli özellikleri, söz konusu özellikleri veya hizmetleri kullanmayı seçtiğinizde size sağlanacak olan ek hüküm ve koşullara (“Ek Koşullar”) tabi olabilir. Bu tür özellikleri veya bunların herhangi bir bölümünü kullanarak, söz konusu özellikler için geçerli olan Ek Koşullara bağlı kalmayı kabul edersiniz. Bu tür özelliklerin tabi olduğu Ek Koşullardan herhangi birinin bu Sözleşmeyle çelişmesi durumunda, Ek Koşullar geçerli olacaktır.

14. İLETİŞİM

Elektronik iletişime onay. Yasaların gerektirip gerektirmediğine bakılmaksızın, bize e-posta adresinizi verdiyseniz e-posta yoluyla veya tamamen kendi takdirimize bağlı olarak tarafımızdan belirlenen Hizmetlerde yayınlanan bildirim yoluyla bizden iletişim almayı kabul ediyorsunuz. Tarafınıza yazılı olarak gönderilen bildirim, açıklama, anlaşma veya başka bir iletişimin bu tür elektronik iletişimle yerine getirildiğini kabul edersiniz . Bize sağladığınız bir e-posta adresine gönderdiğimiz iletişimlere sizin veya ağ sağlayıcınızın uygulayabileceği herhangi bir otomatik filtrelemeden sorumlu değiliz.

Mobil Mesajlaşma Şartları. Bize cep telefonu numaranızı verdiğinizde, Superpedestrian'ın size bu cep telefonu numarasına kısa mesajlar (SMS ve MMS dahil) gönderebileceğini kabul etmiş olursunuz. Cep telefonu numaranızı bize ilk kez verdiğinizde, bir onay kısa mesajı alacaksınız ve kaydı tamamlamak için talimatlara göre yanıt vermeniz gerekebilir. Superpedestrian aldığınız kısa mesajlar için sizden hiçbir zaman ücret talep etmeyecektir ancak yine de mobil sağlayıcınızdan mesaj ve veri ücreti ücretleri görebilirsiniz; bu nedenle planınızı kontrol ettiğinizden emin olun. Aldığınız onay metinleri ve bunlara verdiğiniz yanıtlar da dahil olmak üzere, kısa mesajlarla ilgili her türlü mesaj, veri ve diğer ücretlerin cep telefonu sağlayıcınıza ödenmesinden siz sorumlusunuz. Bir kısa mesaja "STOP" anahtar kelimesini kullanarak yanıt vererek, gelecekte bizden herhangi bir kısa mesaj almamayı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz. Eğer vazgeçmeniz durumunda, vazgeçmenizi onaylayan son bir kısa mesaj almayı kabul etmiş olursunuz. Kısa mesajdan vazgeçtiğinizde, yeniden abone olmadığınız sürece artık kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca, yardım için herhangi bir kısa mesaja "Yardım" anahtar kelimesini kullanarak yanıt verebilirsiniz. Metinler otomatik telefon arama sistemi aracılığıyla gönderilebilir. Hizmetleri kullanmanın bir koşulu olarak mobil mesaj alma izni gerekli değildir. Cep telefonu numaranızda herhangi bir değişiklik olması durumunda bizi bilgilendirmeyi kabul ediyorsunuz. Operatörünüz bazı mobil özellikleri yasaklayabilir veya kısıtlayabilir ve bazı mobil özellikler operatörünüz veya mobil cihazınızla uyumlu olmayabilir. Bu sorunlarla ilgili sorularınız için operatörünüzle iletişime geçin.

15. GENEL

Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün ihlalinden feragat edilmesi, bu Sözleşmenin diğer herhangi bir ihlalinden veya başka herhangi bir hükmünden feragat anlamına gelmez. Bu Sözleşmenin hükümleri birbirinden bağımsız ve ayrılabilirdir ve herhangi bir hüküm veya diğer hükümlerin herhangi bir nedenle geçersiz, hükümsüz veya geçersiz olması nedeniyle hiçbir hüküm etkilenmeyecek veya geçersiz, hükümsüz veya uygulanamaz hale getirilmeyecektir. kısmen veya tamamen uygulanamaz.

Bu Sözleşme kapsamında verilen veya atıfta bulunulan tüm haklar ve çözüm yolları kümülatiftir ve münhasır değildir ve bunlardan birine başvurulması, diğerinin veya yasalarca sağlanan başka herhangi bir hak veya çözümün mevcudiyetini veya uygulanabilirliğini engellemez.

Bu Sözleşme (ve referans yoluyla dahil edilen tüm belgeler, ek yasal şartlar ve/veya politikalar), konusuyla ilgili olarak taraflar arasında tam, nihai ve münhasır entegre sözleşmeyi içerir. Bu Sözleşme, bu konuyla ilgili daha önceki yazılı veya sözlü tüm diğer anlaşmaların yerine geçer. Bu Sözleşme kapsamında ortaya çıkan haklar veya yükümlülükler tarafınızca devredilemez. Bu tür herhangi bir devir veya devir girişimi geçersiz ve etkisiz olacaktır.

Bu Sözleşmedeki başlıklar, bu Sözleşmenin yorumunu etkilemez. Bu Sözleşmenin İngilizce sürümü ile bu Sözleşmenin İngilizce dışında bir dile çevirisi arasında herhangi bir çelişki veya anlam belirsizliği olması durumunda, İngilizce sürüm geçerli olacaktır.

16. SÜRÜCÜNÜN BU SÖZLEŞMEYİ KABUL ETMESİ

Şirket adına veya adına herhangi bir baskı veya aşırı etki olmaksızın akdedilmiştir . Sürücü, (a) bu Sözleşmeyi okuduğunu; (b) içerdiği yayınlar da dahil olmak üzere bu Sözleşmenin şartlarını ve sonuçlarını anlayacaktır; ve (c) bu Sözleşmenin yasal ve bağlayıcı etkisinin tamamen farkında olduğunu kabul edersiniz. Rider, sınırlama olmaksızın aşağıdakileri imzalar:

İzinleri okuduğumu ve açıkça kabul ettiğimi ("Onay") onaylıyorum; Sorumluluk reddi beyanları; ve Risk Üstlenimi bu Hüküm ve Koşullarda belirtilmiştir ve bu Hüküm ve Koşulların yasal haklarımı ve çözüm yollarımı sınırladığını kabul ediyorum. Onayımın, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, tüm sorumluluklardan tam ve koşulsuz olarak feragat etmesini amaçlıyorum.

Aracın kullanımına aşina olduğumu ve Aracı sürmek için makul derecede yetkin ve fiziksel olarak uygun olduğumu beyan ve tasdik ederim.

Sürücü olduğumu, 18 yaşında veya daha büyük olduğumu, yasaların gerektirdiği durumlarda kask takacağımı, başka bir yolcuyla birlikte Araç kullanmayacağımı, tüm trafik yasalarına uyacağımı ve kendi başıma yolculuk yapacağımı onaylıyorum. risk.

17. BİZE ULAŞIN

support@superpedestrian.com adresine e-posta göndererek bizimle iletişime geçebilirsiniz . Posta şu adrese gönderilebilir: Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, ABD.

Tarife Planı - ABD

1) Şirket tarafından scooter kiralama hizmetine uygulanan ücretler, kiralama sırasında Uygulamada belirtildiği gibidir.

2) Şirket tarafından uygulanan cezalar:

  • Sürücüye atfedilebilen nedenlerden dolayı Süper Yaya Aracının çalınması/kaybolması: 750$'a kadar

  • Sürücüye atfedilebilen nedenlerden dolayı Süper Yaya Aracında meydana gelen hasar: Pil, çerçeve veya IoT modülü hasarları için 50 ABD doları; Frenler, ön çatal, destek çubuğu veya gaz kelebeği hasarları için 25 ABD doları

  • Uygulamada belirtildiği gibi şehirde sürüş yasağı olan bir bölgeye Scooter park etme: 25 $

  • Uygulamada gerekli olduğu yerde işaretlenmiş park noktalarının dışında Scooter park etme: 10 $

  • Herhangi bir devlet kurumunun para cezasıyla sonuçlanabileceği Şartlar ve Koşulların veya şehir düzenlemelerinin ihlali: 10 ABD Doları yönetici ücreti artı Şirkete kesilen tüm Cezaların tutarı

Tarife Planı Şirket tarafından değişiklik ve güncellemeye tabidir. Bu tür değişiklikler Uygulama üzerinden Yolculara iletilecektir.