Terms and Conditions for the USA market are prepared in English and machine-translated to other languages via Google Translate. Google Translate may not provide an exact translation. We do not make any promises, assurances, or guarantees as to the accuracy of the translations provided. The Parties agree that in the event of any discrepancy between the versions, the English version shall prevail to the extent of any discrepancy.

Điều khoản và Điều kiện dành cho Người dùng ở Hoa Kỳ

Cập nhật lần cuối: ngày 8 tháng 9 năm 2023

VUI LÒNG ĐỌC THỎA THUẬN NÀY MỘT CÁCH CẨN THẬN. NÓ ĐẶT RA CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN RÀNG BUỘC PHÁP LÝ ĐỐI VỚI VIỆC BẠN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI.

Các điều khoản và điều kiện này là hợp đồng pháp lý ("Thỏa thuận") giữa Superpedestrian, Inc. (và công ty mẹ, công ty con, chi nhánh, người kế thừa và người được chuyển nhượng) (gọi chung là "Công ty", "chúng tôi") và Bạn ("Rider," "bạn" hoặc "của bạn") (đại diện cho tất cả gia đình, người thừa kế, đại lý, chi nhánh, người đại diện, người kế thừa và người được chuyển nhượng của Rider).

Các điều khoản và điều kiện này chi phối việc bạn sử dụng và giải thích cách bạn được phép sử dụng các dịch vụ của chúng tôi, bao gồm (1) ứng dụng di động Superpedestrian/LINK ("Ứng dụng Superpedestrian") và các trang web Công ty liên quan của chúng tôi, bao gồm https://www.link.city/ https://www.superpedestrian.com , cũng như tất cả các tài sản trực tuyến và internet có liên quan của chúng tôi (được liên kết bởi chúng tôi và/hoặc các công ty liên kết của chúng tôi) (tất cả các ứng dụng di động và ảo tài sản, gọi chung là "Trang web"), (2) cho thuê xe điện của chúng tôi ("Phương tiện" hoặc "Phương tiện") như xe tay ga và (3) bất kỳ và tất cả văn bản, dữ liệu, thông tin, phần mềm, đồ họa, hình ảnh, quyền sở hữu nội dung và hơn thế nữa (tất cả những gì chúng tôi gọi là "Tài liệu") mà chúng tôi và/hoặc các chi nhánh của chúng tôi có thể cung cấp cho bạn (tất cả những điều trên, gọi chung là "Dịch vụ"). Các điều khoản và điều kiện này bao gồm các điều khoản cho thuê Xe của chúng tôi cũng như Miễn trừ trách nhiệm pháp lý và Miễn trách nhiệm từ bạn với tư cách là Người lái hoặc người dùng Dịch vụ của chúng tôi. Tất cả các điều khoản và điều kiện này được gọi chung là “Thỏa thuận”.

SỬ DỤNG DỊCH VỤ DO CÔNG TY CUNG CẤP CHỨNG NHẬN RẰNG BẠN ĐÃ ĐỌC VÀ CHẤP NHẬN THỎA THUẬN NÀY. NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI THỎA THUẬN NÀY, ĐỪNG TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI, BAO GỒM XE TAY GA CHO THUÊ CỦA CHÚNG TÔI HOẶC CÁC PHƯƠNG TIỆN KHÁC.

QUAN TRỌNG: THỎA THUẬN NÀY THAY ĐỔI ĐÁNG KỂ CÁC QUYỀN, BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC VÀ NGHĨA VỤ CỦA BẠN. THỎA THUẬN NÀY CHỨA CÁC ĐIỀU KHOẢN MIỄN TRÁCH NHIỆM, TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM VÀ CÁC ĐIỀU KHOẢN GIẢI QUYẾT RỦI RO VÀ THỎA THUẬN TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC (BAO GỒM TỪ CHỐI TỪ CHỐI HÀNH ĐỘNG TẬP THỂ) ẢNH HƯỞNG QUYỀN CỦA BẠN. TÙY THEO THẨM QUYỀN CỦA BẠN, MỘT SỐ ĐIỀU KHOẢN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG CHO BẠN.

1. THUÊ VÀ SỬ DỤNG XE TỔNG HỢP

Công ty đồng ý rõ ràng cho phép và Người lái đồng ý rõ ràng nhận việc thuê Xe theo các điều khoản và điều kiện sau:

1.1 RIDER LÀ NGƯỜI DÙNG DUY NHẤT

Công ty và Người điều khiển là các bên duy nhất của Thỏa thuận này. Bạn là người thuê duy nhất và hoàn toàn chịu trách nhiệm tuân thủ tất cả các điều khoản và điều kiện trong tài liệu này. Bạn hiểu rằng khi bạn kích hoạt Xe cho thuê thì chỉ có bạn mới được sử dụng Xe đó. Bạn không được cho phép người khác sử dụng Phương tiện mà bạn đã kích hoạt cho thuê, bao gồm bất kỳ người nào dưới 18 tuổi, chẳng hạn như con cái của bạn và bạn không được cho phép bất kỳ người nào khác đi cùng bạn trên Phương tiện. Nếu bạn chọn tổ chức Chuyến đi theo nhóm, bạn đồng ý tuân theo Thỏa thuận chủ nhà được đưa ra tại thời điểm Chuyến đi theo nhóm và để đảm bảo rằng mỗi khách mà bạn thêm vào Chuyến đi theo nhóm của mình đã đồng ý riêng với các Điều khoản và Điều kiện này thông qua việc gửi Đơn đăng ký chuyến đi. số điện thoại hợp lệ của khách trong Ứng dụng.

1.2 NGƯỜI LÁI XE TỐI THIỂU 18 TUỔI

Rider tuyên bố và xác nhận rằng Rider ít nhất 18 tuổi và sẽ không cho phép bất kỳ người nào khác dưới 18 tuổi đi Xe được thuê thông qua tài khoản của Rider. Nếu bạn chọn tổ chức Chuyến đi theo nhóm, bạn đồng ý đảm bảo rằng mỗi khách mà bạn thêm vào Chuyến đi theo nhóm của mình phải ít nhất 18 tuổi, như được quy định trong Thỏa thuận chủ nhà hte được trình bày tại thời điểm Chuyến đi theo nhóm.

1.3 RIDER LÀ NGƯỜI ĐIỀU HÀNH XE CÓ NĂNG LỰC

Bạn tuyên bố và xác nhận rằng bạn đã quen với việc vận hành Xe, có đủ năng lực và thể chất để điều khiển Xe cũng như đã xem xét các tài liệu an toàn được cung cấp trên Ứng dụng Superpepestrian và/hoặc trang web của Công ty. Bằng cách chọn đi Xe, bạn chịu mọi trách nhiệm và rủi ro đối với mọi thương tích hoặc tình trạng y tế. Bạn có trách nhiệm xác định xem các điều kiện, bao gồm nhưng không giới hạn, mưa, sương mù, tuyết, mưa đá, băng, nắng nóng hoặc bão điện có gây nguy hiểm cho việc vận hành Xe hay không. Bạn nên điều chỉnh hành vi lái xe và khoảng cách phanh của mình cho phù hợp với thời tiết, tầm nhìn, môi trường xung quanh và điều kiện giao thông.

1.4 XE LÀ TÀI SẢN ĐỘC QUYỀN CỦA CÔNG TY

Rider đồng ý rằng Xe và mọi thiết bị đi kèm luôn là tài sản độc quyền của Công ty. Bạn không được tháo dỡ, viết lên hoặc sửa đổi, sửa chữa hoặc làm xấu mặt Xe, bất kỳ bộ phận nào của Xe hoặc thiết bị liên quan khác theo bất kỳ cách nào. Bạn không được viết lên, bóc hoặc sửa đổi hoặc làm mờ bất kỳ nhãn dán nào trên Xe dưới bất kỳ hình thức nào. Bạn không được sử dụng Xe hoặc thiết bị khác của Công ty cho bất kỳ mục đích quảng cáo hoặc thương mại nào khác mà không có sự cho phép rõ ràng bằng văn bản của Công ty.

1.5 GIỜ HOẠT ĐỘNG CỦA XE VÀ SẴN SÀNG CỦA XE

Rider thừa nhận rằng Xe không có sẵn 24 giờ một ngày, 7 ngày/tuần, 365 ngày mỗi năm. Phải thuê xe trong giờ hoạt động (như được quy định trong Ứng dụng Superpedestrian) và trong giới hạn thời gian thuê tối đa được quy định ở đây. Số lượng xe có sẵn để thuê trong thành phố là có hạn và số lượng xe sẵn có không bao giờ được đảm bảo. Rider thừa nhận rằng Công ty có thể chấm dứt chuyến đi bất cứ lúc nào.

1.6 KHU VỰC HOẠT ĐỘNG

Người lái đồng ý không sử dụng, vận hành và/hoặc lái Xe trong bất kỳ khu vực cấm đi xe nào và đồng ý không vận chuyển Xe ra ngoài khu vực dịch vụ được phép.

1.7 NGƯỜI LÁI PHẢI TUÂN THỦ LUẬT VỀ SỬ DỤNG VÀ/HOẶC VẬN HÀNH XE

Người lái đồng ý tuân theo tất cả các luật liên quan đến việc sử dụng, đi xe, đỗ xe, sạc và/hoặc vận hành Xe, bao gồm tất cả các luật liên bang, tiểu bang và địa phương cũng như các quy tắc và quy định liên quan đến Xe trong khu vực bạn đang vận hành Xe, bao gồm mọi luật về mũ bảo hiểm. Rider cũng đồng ý hành động lịch sự và tôn trọng người khác khi sử dụng Dịch vụ.

1.8 CÁC HÀNH VI CẤM KHI SỬ DỤNG XE

Không giới hạn, Rider đồng ý với những điều cấm sau đây và sẽ không:

  • điều khiển Xe trong khi mang hoặc giữ cặp, ba lô, túi xách hoặc vật dụng khác có thể làm thay đổi độ cân bằng, tăng thêm trọng lượng hoặc làm suy giảm khả năng vận hành an toàn của Xe -- việc mang theo những vật dụng đó là nguy hiểm cho bạn;

  • đặt bất kỳ đồ vật nào lên tay lái của Xe, chẳng hạn như ba lô hoặc túi xách;

  • sử dụng bất kỳ điện thoại di động, thiết bị nhắn tin văn bản, máy nghe nhạc di động hoặc thiết bị nào khác khi đang lái Xe có thể khiến bạn mất tập trung vào việc vận hành Xe một cách an toàn;

  • điều khiển Phương tiện trong khi chịu ảnh hưởng của bất kỳ loại rượu, ma túy, thuốc hoặc chất nào khác có thể làm giảm khả năng vận hành Phương tiện của bạn một cách an toàn;

  • chở người thứ hai hoặc trẻ em trên Xe;

  • sử dụng bất kỳ cơ chế khóa nào khác ngoài cơ cấu được cung cấp kèm theo Xe;

  • đỗ xe tại điểm đỗ xe bị cấm, kể cả trên khu đất tư nhân trái phép, trong khu vực bị khóa, chặn đường ưu tiên hoặc trong bất kỳ không gian riêng tư nào chưa được phê duyệt khác.

  • đậu xe ở khu vực có nhiều người qua lại, nơi xe có thể cản trở giao thông hoặc có nguy cơ bị đâm; Và

  • đỗ xe ở nơi không nhìn thấy được hoặc bị lật và không ở tư thế thẳng đứng bằng chân chống.

1.9 XE CHỈ DÙNG CHO MỘT LOẠI SỬ DỤNG HẠN CHẾ

Bạn đồng ý không sử dụng Xe để đua, cưỡi ngựa leo núi, đóng thế hoặc cưỡi lừa, bao gồm cả việc lái xe tay ga xuống cầu thang hoặc nhảy khỏi lề đường hoặc các độ cao khác. Rider đồng ý rằng anh ấy/cô ấy sẽ không vận hành và/hoặc sử dụng Xe trên đường trải nhựa, qua đường nước hoặc ở bất kỳ địa điểm nào bị cấm, bất hợp pháp và/hoặc gây phiền toái cho người khác. Rider đồng ý rằng anh ấy/cô ấy sẽ không sử dụng Xe để cho thuê hoặc khen thưởng, cũng như không sử dụng nó để vi phạm bất kỳ luật, sắc lệnh hoặc quy định nào.

1.10 GIỚI HẠN TRỌNG LƯỢNG VÀ HÀNG HÓA

Bạn không được vượt quá giới hạn trọng lượng tối đa cho Xe (297 pound trừ khi có quy định khác).

1.11 KHÔNG GIẢI QUYẾT; KHÔNG SỬ DỤNG TRÁI PHÉP

Bạn không được giả mạo, cố gắng truy cập trái phép hoặc sử dụng Phương tiện hoặc Dịch vụ khác với quy định trong Thỏa thuận này.

1.12 BÁO CÁO THIỆT HẠI HOẶC SỰ TAI NẠN; VI PHẠM VÀ CƯỠNG CHẾ GIAO THÔNG; BẢO HIỂM

Bạn phải báo cáo mọi tai nạn, va chạm, hư hỏng, thương tích cá nhân, vi phạm giao thông hoặc Xe bị mất hoặc bị mất cho Công ty càng sớm càng tốt. Nếu một vụ va chạm liên quan đến thương tích cá nhân, thiệt hại về tài sản hoặc Xe bị đánh cắp, Rider sẽ nộp báo cáo cho sở cảnh sát địa phương trong vòng 24 giờ. Rider đồng ý rằng họ chịu trách nhiệm và nghĩa vụ pháp lý về mọi hành vi sử dụng sai, hậu quả, khiếu nại, yêu cầu, nguyên nhân hành động, tổn thất, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, thương tích, chi phí và phí tổn, hình phạt, phí luật sư, phán quyết, vụ kiện hoặc khoản giải ngân dưới bất kỳ hình thức nào hoặc bất kỳ bản chất nào liên quan đến Xe bị đánh cắp hoặc bị mất.

CHÍNH SÁCH BẢO HIỂM CỦA CHỦ NHÀ, NGƯỜI THUÊ NHÀ HOẶC Ô TÔ CỦA BẠN CÓ THỂ KHÔNG CUNG CẤP BẢO HIỂM CHO CÁC TAI NẠN LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC SỬ DỤNG THIẾT BỊ NÀY. ĐỂ XÁC ĐỊNH CÓ ĐƯỢC CUNG CẤP BẢO HIỂM NÊN LIÊN HỆ VỚI CÔNG TY HOẶC ĐẠI LÝ BẢO HIỂM CỦA BẠN.

BẠN HIỂU VÀ ĐỒNG Ý RẰNG BẠN KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI THỤ HƯỞNG CỦA CÁC CHÍNH SÁCH BẢO HIỂM CỦA CÔNG TY VÀ CÁC CHÍNH SÁCH NÀY CÓ THỂ KHÔNG BẢO HIỂM HOẶC ÁP DỤNG CHO BẠN HOẶC CHO BẤT KỲ THƯƠNG TÍCH, THIỆT HẠI HOẶC MẤT MÁT NÀO BẠN CÓ THỂ GÂY RA, GÂY RA CHO NGƯỜI KHÁC HOẶC PHẢI PHÁT SINH LIÊN QUAN ĐẾN HOẶC PHÁT SINH TỪ MỘT NGƯỜI TAI NẠN LIÊN QUAN ĐẾN XE.

NẾU BẠN THUÊ XE SIÊU ĐI BỘ Ở TIỂU BANG CALIFORNIA, BẢO HIỂM TRÁCH NHIỆM HẠN CHẾ SAU ĐÂY SẼ BAO TRẢ CHO THIỆT HẠI HOẶC THIỆT HẠI BẠN GÂY RA CHO NGƯỜI ĐI BỘ LÊN ĐẾN $10.000 VỀ THƯƠNG TÍCH CƠ THỂ VÀ $1000 ĐỐI VỚI THIỆT HẠI TÀI SẢN CHO THIẾT BỊ CÔNG NGHỆ HỖ TRỢ. ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN VỀ BẢO HIỂM NÀY, VUI LÒNG XEM TRANG BẢO HIỂM CỦA CHÚNG TÔI TẠI ĐÂY. BẢO HIỂM CALIFORNIA NÀY KHÔNG CUNG CẤP BẤT KỲ BẢO HIỂM NÀO CHO BẠN VỀ CÁC THƯƠNG TÍCH CÁ NHÂN HOẶC THIỆT HẠI MÀ BẠN CÓ THỂ PHẢI CHỊU NHƯ LÀ NGƯỜI LÁI XE.

1.13 TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI LÁI ĐỐI VỚI VIỆC SỬ DỤNG XE VÀ HƯ HỎNG

Người lái đồng ý trả lại Xe trong tình trạng như lúc thuê. Rider sẽ không chịu trách nhiệm về hao mòn thông thường.

1.14 XE ĐIỆN

Xe là phương tiện chạy điện cần phải sạc pin định kỳ để hoạt động. Người lái đồng ý sử dụng và vận hành Xe một cách an toàn và thận trọng vì Xe là xe điện cũng như tất cả các hạn chế và yêu cầu liên quan. Rider hiểu và đồng ý với từng điều sau đây:

  • Mức năng lượng sạc còn lại trong Xe sẽ giảm khi sử dụng Xe (theo thời gian và khoảng cách) và khi mức năng lượng sạc của Xe giảm, tốc độ và các khả năng vận hành khác của Xe có thể giảm (hoặc chấm dứt hoàn toàn).

  • Mức điện năng sạc trong Xe tại thời điểm Người lái bắt đầu thuê hoặc vận hành Xe không được đảm bảo và sẽ thay đổi theo từng mục đích sử dụng thuê.

  • Tỷ lệ mất điện sạc trong quá trình sử dụng Xe không được đảm bảo và sẽ thay đổi tùy theo Xe, điều kiện đường xá, sự thay đổi độ cao của đường, điều kiện thời tiết và các yếu tố khác.

  • Khoảng cách và/hoặc thời gian mà Người lái có thể vận hành Xe trước khi xe mất nguồn sạc không bao giờ được đảm bảo.

  • Xe có thể hết nguồn sạc và ngừng hoạt động bất cứ lúc nào trong thời gian Người lái thuê Xe, kể cả trước khi đến điểm đến mong muốn của Người lái.

1.15 KHÔNG SẠC XE

Nếu Xe hết nguồn sạc trong khi thuê hoặc nếu đèn báo pin trên tay lái chuyển sang màu đỏ, Người lái sẽ kết thúc chuyến đi theo đúng tất cả các điều khoản của Thỏa thuận này. Người lái không được cố gắng sạc Xe.

Rider đồng ý rằng họ chịu trách nhiệm và nghĩa vụ pháp lý về mọi hành vi sử dụng sai mục đích, hậu quả, khiếu nại, yêu cầu, nguyên nhân hành động, tổn thất, trách nhiệm pháp lý, tài sản hoặc hỏa hoạn hoặc các thiệt hại, thương tích, chi phí và chi phí khác, hình phạt, phí luật sư, phán quyết, kiện tụng , hoặc các khoản giải ngân dưới bất kỳ hình thức hoặc tính chất nào liên quan đến việc Người lái tính phí hoặc cố gắng tính phí cho Xe. Bằng cách chọn thu phí Phương tiện, Rider chịu hoàn toàn trách nhiệm về mọi rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm liên quan và Rider đồng ý rằng Công ty và tất cả những Người được miễn trừ khác (được định nghĩa bên dưới) không chịu trách nhiệm về bất kỳ thương tích, thiệt hại hoặc chi phí nào gây ra của Người lái đối với bất kỳ người hoặc tài sản nào, bao gồm cả chính Phương tiện, liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến việc sạc Phương tiện.

1.16 YÊU CẦU THIẾT BỊ DI ĐỘNG VÀ KẾT NỐI INTERNET HOẠT ĐỘNG

Để thuê Xe, bạn phải sử dụng điện thoại thông minh hoặc bất kỳ thiết bị (di động) nào khác đáp ứng các yêu cầu kỹ thuật và tương thích với Ứng dụng Superpedestrian. Một số chức năng nhất định của Ứng dụng Superpedestrian, chẳng hạn như khả năng đăng ký đi xe, mở khóa, thuê và kết thúc việc thuê Xe, yêu cầu Ứng dụng Superpedestrian phải có kết nối mạng đang hoạt động và dịch vụ định vị phải được bật trên thiết bị của bạn. Bạn chịu trách nhiệm về tính khả dụng và chi phí của các dịch vụ liên lạc dữ liệu di động của mình. Bạn cũng có trách nhiệm đảm bảo rằng thiết bị di động của bạn có đủ dung lượng pin. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm nếu bạn không thể mở khóa, sử dụng hoặc kết thúc chuyến đi Xe do kết nối mạng bị mất hoặc bị gián đoạn, trục trặc của thiết bị di động hoặc hết pin. Bạn vẫn phải chịu trách nhiệm và Công ty có thể tính phí cho bạn mọi chi phí (bao gồm cả phí thuê) phát sinh cho đến khi chuyến đi kết thúc.

2. THANH TOÁN VÀ PHÍ

2.1 PHÍ VÀ TIỀN PHẠT

Người lái có thể sử dụng Xe theo mức giá được mô tả trong Ứng dụng Superpedestrian, có thể bao gồm phí bắt đầu chuyến đi, phí dựa trên khoảng cách hoặc thời gian (với thời gian được làm tròn đến phút gần nhất) và/hoặc phí tối thiểu bắt buộc hoặc các khoản phí khác phí dịch vụ, hoặc Rider có thể mua gói đăng ký hoặc gói vượt qua nếu có và thanh toán phí đăng ký hoặc phí vượt qua (gọi chung là "Phí"). Giá cả có thể thay đổi. Trong mỗi trường hợp, Phí và các khoản phí khác có thể phải chịu thuế hiện hành và các khoản phí khác của chính quyền địa phương mà Công ty có thể tính và thu. Người lái sẽ bị tính phí (thông qua thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ hoặc thông qua phương thức thanh toán đã thỏa thuận khác) số Phí như được mô tả trong Thỏa thuận này, bao gồm mọi khoản thanh toán định kỳ nếu được yêu cầu bởi gói đăng ký hoặc gói vượt qua mà bạn chọn trong Ứng dụng Superpedestrian. Các gói đăng ký hoặc vượt qua cũng như các khoản Phí liên quan được quy định trong Ứng dụng Superpedestrian, cùng với các điều khoản và điều kiện bổ sung có thể áp dụng. Nếu bạn tổ chức Chuyến đi theo nhóm, Phí cho mỗi khách được thêm vào Chuyến đi theo nhóm của bạn cũng sẽ được tính vào thẻ thanh toán trong tài khoản của bạn, như được quy định trong Thỏa thuận tổ chức được trình bày tại thời điểm Chuyến đi theo nhóm.

Thời gian thuê sẽ được tính từ thời điểm mở khóa Xe thông qua Ứng dụng Superpedestrian cho đến khi Người lái nhận được xác nhận thông qua Ứng dụng Superpedestrian rằng chuyến đi đã kết thúc. Nếu bạn kết thúc chuyến đi không chính xác, điều này có thể dẫn đến việc chuyến đi không bị kết thúc. Nếu chuyến đi không kết thúc đúng cách, chuyến đi sẽ tiếp tục và Người lái sẽ tiếp tục bị tính phí. Nếu gặp sự cố kỹ thuật khi dừng chuyến đi vì bất kỳ lý do gì, bạn nên báo cáo vấn đề này thông qua Ứng dụng Superpedestrian ngay lập tức. Việc không báo cáo vấn đề khi dừng chuyến đi có thể dẫn đến việc tiếp tục bị tính phí.

Rider đồng ý rằng Công ty có thể, theo quyết định riêng của mình, thanh toán tất cả các vé, trát hầu tòa, tiền phạt, án phí, tiền phạt và tiền lãi (gọi chung là "Tiền phạt") do việc Rider sử dụng Xe, thay mặt cho Rider, trực tiếp cho cơ quan có thẩm quyền hoặc đại lý được ủy quyền của họ. Rider ủy quyền cho Công ty hoặc đại lý của Công ty lập hóa đơn vào thẻ thanh toán do Rider cung cấp trên tài khoản của mình để thanh toán bất kỳ khoản Tiền phạt nào hoặc hoàn trả cho Công ty các khoản tiền phạt đã trả thay mặt cho Rider. Người lái cũng có thể bị tính một khoản phí hành chính hợp lý để bù đắp chi phí của Công ty trong việc trả các khoản Tiền phạt, thực thi Thỏa thuận này hoặc thu hồi Xe.

Nếu không cần thông báo trước cho Rider, chúng tôi có thể áp dụng các hình phạt hợp lý đối với việc Rider sử dụng sai phương tiện hoặc vi phạm các điều khoản của Thỏa thuận này, độc lập và bổ sung cho bất kỳ khoản tiền phạt nào do cơ quan có thẩm quyền hoặc đại lý được ủy quyền đánh giá, bao gồm phí đỗ xe tay ga và hành vi phá hoại đối với Phương tiện, như được quy định trong Biểu giá, và việc đình chỉ hoặc chấm dứt vĩnh viễn tài khoản của Người lái ("Hình phạt"). Rider đồng ý rằng Công ty có thể lập hóa đơn vào tài khoản của họ bằng thẻ thanh toán do Rider cung cấp để thanh toán mọi khoản phạt mà Rider hoặc bất kỳ khách nào mà Rider đã thêm vào Chuyến đi theo nhóm phải gánh chịu.

Nếu bạn không thể trả Phương tiện về khu vực hợp lệ (tức là bạn vô hiệu hóa Phương tiện trên tài sản riêng, cộng đồng bị khóa, khu vực cấm đi xe hoặc cấm đỗ xe hoặc khu vực không thể tiếp cận khác), thì phải chọn Phương tiện đó do Công ty cung cấp, chúng tôi có thể tùy ý quyết định tính phí nhận hàng cho bạn. Nếu bất kỳ Phương tiện nào được truy cập bằng tài khoản của bạn bị bỏ rơi mà không thông báo trước, bạn sẽ phải chịu trách nhiệm thanh toán mọi khoản phí chuyến đi cho đến khi Phương tiện được khôi phục và ngừng hoạt động, cộng với phí dịch vụ để khôi phục Phương tiện. Học phí có thể thay đổi.

Rider ủy quyền cho Công ty tiết lộ thông tin cá nhân của Rider và thông tin thẻ thanh toán liên quan đến việc thuê Rider cho bất kỳ đại lý thu nợ bên thứ ba nào nhằm mục đích liên hệ với Rider và/hoặc lập hóa đơn cho Rider về mọi khoản Phí hoặc Tiền phạt chưa thanh toán mà Rider phải chịu hoặc được đánh giá đối với Công ty hoặc Xe trong thời gian Rider thuê. Trong trường hợp sử dụng dịch vụ thu nợ hoặc đại lý nhờ thu của bên thứ ba để giải quyết mọi khoản Phí hoặc Tiền phạt chưa thanh toán, Rider đồng ý thanh toán mọi chi phí và phí nhờ thu bao gồm nhưng không giới hạn ở chi phí hành chính và pháp lý cho đại lý đó theo yêu cầu mà không cần phản đối. Khi nộp phạt, Rider thừa nhận rằng Rider không có quyền phản đối bất kỳ hành vi vi phạm nào hoặc đưa ra bất kỳ lời bào chữa nào ngoài việc có tội hoặc không phản đối trừ khi Công ty đồng ý với hành động của Rider, với điều kiện hình phạt cho hành vi vi phạm chỉ là việc thanh toán tiền và không không liên quan đến bất kỳ hình phạt hành chính, dân sự hoặc hình sự nào khác. Rider đồng ý bồi thường và giữ cho Công ty và các đại lý được ủy quyền của Công ty không phải chịu bất kỳ khoản Tiền phạt và phí hành chính liên quan nào như vậy.

Rider đồng ý và thừa nhận rằng Công ty hợp tác với tất cả các quan chức liên bang, tiểu bang/tỉnh, thành phố và địa phương để cung cấp bất kỳ thông tin nào về việc sử dụng Dịch vụ được yêu cầu hợp lệ hoặc được yêu cầu về mặt pháp lý, bao gồm thông tin liên quan đến các cáo buộc hình sự hoặc dân sự có thể xảy ra. được cơ quan thực thi pháp luật điều tra.

2.2 THỜI GIAN VÀ PHÍ THUÊ TỐI ĐA

Thời gian thuê tối đa là 24 giờ hoặc cho đến hết giờ hoạt động (như được quy định trong Ứng dụng Superpedestrian), tùy điều kiện nào đến trước. Rider đồng ý rằng Rider sẽ hủy kích hoạt dịch vụ thuê Xe trong vòng không quá 24 giờ kể từ khi thuê Xe. Nếu thời gian hoạt động kết thúc trước, chúng tôi có thể tắt Xe từ xa. Sau đó, Rider có thể thuê lại trong giờ hoạt động hoặc trong khoảng thời gian 24 giờ bổ sung. Rider hoàn toàn chịu trách nhiệm về độ dài của thời gian đi xe đã trôi qua. Khoản phí tối đa trong khoảng thời gian 24 giờ là 350 USD. Sau khi trả lại Xe, Người lái sẽ phải trả phí thuê tích lũy hoặc phí tối đa trong ngày, tùy theo mức nào ít hơn. Những chiếc xe không được trả lại bằng cách chấm dứt chuyến đi trong Ứng dụng Superpedestrian trong vòng 24 giờ sẽ bị coi là bị mất hoặc bị đánh cắp và Người lái có thể bị tính phí bằng giá trị của Xe cộng với phí hành chính và xử lý. Công ty cũng có thể tính phí dịch vụ bổ sung đối với những trường hợp cho thuê xe quá 24 giờ mà Xe không bị mất hoặc bị đánh cắp.

2.3 MÃ GIỚI THIỆU VÀ/HOẶC KHUYẾN MÃI; QUỸ VÍ

Công ty có thể, theo quyết định riêng của mình, tạo mã giới thiệu và/hoặc mã khuyến mại ("Mã khuyến mãi") có thể được sử dụng để giảm giá hoặc tín dụng cho Dịch vụ của chúng tôi hoặc các tính năng hoặc lợi ích khác, tuân theo mọi điều khoản bổ sung do Công ty thiết lập. Mã khuyến mãi sẽ được Ứng dụng Superpedestrian tự động tính toán. Bạn đồng ý rằng Mã khuyến mãi: (i) phải được sử dụng cho đối tượng và mục đích dự định và theo cách hợp pháp; (ii) không được sao chép, bán hoặc chuyển nhượng dưới bất kỳ hình thức nào; (iii) có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào vì bất kỳ lý do gì mà không phải chịu trách nhiệm pháp lý với Công ty; (iv) chỉ có thể được sử dụng theo các điều khoản cụ thể được thiết lập cho Mã khuyến mãi đó; (v) không có giá trị quy đổi thành tiền mặt; (vi) có thể bị giới hạn về số lượng hoặc giá trị; và (vii) có thể hết hạn trước khi bạn sử dụng. Công ty có quyền giữ lại hoặc khấu trừ các khoản tín dụng hoặc các tính năng hoặc lợi ích khác có được thông qua việc bạn hoặc bất kỳ người dùng nào khác sử dụng hệ thống giới thiệu hoặc Mã khuyến mãi trong trường hợp Công ty xác định hoặc tin rằng việc sử dụng hệ thống giới thiệu hoặc sử dụng hoặc việc đổi Mã khuyến mãi là do nhầm lẫn, gian lận, bất hợp pháp hoặc vi phạm Thỏa thuận này hoặc các điều khoản cụ thể áp dụng cho Mã khuyến mãi đó.

Ứng dụng Superpedestrian bao gồm tính năng "Ví" cho phép bạn thêm tiền vào tài khoản của mình trong Ứng dụng Superpedestrian và lưu trữ số tiền đó để sử dụng Dịch vụ của chúng tôi trong tương lai. Đôi khi, theo quyết định riêng của chúng tôi, Ứng dụng Superpedestrian có thể cung cấp tín dụng cho tài khoản Wallet của bạn ("Tín dụng thưởng") như một động lực để bạn thêm tiền vào Ví. Bạn hiểu và đồng ý rằng Tín dụng thưởng (i) chỉ có thể được sử dụng để thanh toán cho Dịch vụ của chúng tôi trong Ứng dụng Superpedestrian; (ii) không được chuyển nhượng hoặc bán dưới bất kỳ hình thức nào; (iii) không phải là tiền điện tử hoặc khoản đầu tư dưới bất kỳ hình thức nào, không phải là tài sản cá nhân, không có giá trị tiền mặt và không được rút hoặc hoàn lại; (iv) có thể được sử dụng trước các khoản tiền trên Ví khác hoặc được giữ lại cho đến khi các khoản tiền khác trên Ví được sử dụng hết, theo quyết định riêng của chúng tôi; và (v) có thể bị xóa khỏi Ví mà không được bồi thường hoặc hoàn trả nếu tài khoản Superpedestrian của bạn bị đình chỉ hoặc chấm dứt theo Thỏa thuận này. Nếu tài khoản của bạn bị chấm dứt trong khi bạn có tiền trong Ví trên Ứng dụng Superpedestrian và số tiền đó đã được bạn thanh toán và không được cung cấp dưới dạng Mã khuyến mãi hoặc Tín dụng thưởng miễn phí hoặc chương trình tương tự do Công ty cung cấp, thì Công ty sẽ hoàn lại số tiền bằng số tiền chưa thanh toán đó trong Ví bằng phương thức thanh toán có trong ứng dụng Superpedestrian.

2.4 PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN HỢP LỆ

Để được đăng ký đi Xe của chúng tôi, Người lái phải cung cấp số thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ hoặc thẻ trả trước hợp lệ và ngày hết hạn hoặc thông tin phương thức thanh toán hợp lệ khác thông qua Ứng dụng Superpedestrian. Chúng tôi chấp nhận tất cả các thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ lớn. Rider tuyên bố và bảo đảm rằng Rider được phép sử dụng bất kỳ thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ hoặc thẻ trả trước hoặc thông tin phương thức thanh toán nào khác mà Rider cung cấp thông qua Ứng dụng Superpedestrian. Bằng cách cung cấp phương thức thanh toán của mình, bạn đồng ý rằng Công ty được phép tính phí chuyến đi của bạn và mọi khoản Phí hoặc Tiền phạt khác mà Rider phải chịu theo Thỏa thuận này, bao gồm tất cả các khoản phí chính phủ và quy định hiện hành, thuế bán hàng hiện hành và các loại thuế khác, đồng thời hoàn trả cho chúng tôi. mọi chi phí thu nợ và tiền lãi đối với các khoản quá hạn. Bạn cũng đồng ý và đồng ý cho phép chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán bên thứ ba để lập hóa đơn, xác minh và xử lý thanh toán.

Khi bạn cung cấp phương thức thanh toán, hệ thống của chúng tôi sẽ cố gắng xác minh thông tin bạn đã nhập. Chúng tôi thực hiện việc này bằng cách xử lý lệnh tạm giữ ủy quyền để đảm bảo phương thức thanh toán hợp lệ và có sẵn để sử dụng trên tài khoản. Nếu phương thức thanh toán của bạn hết hạn và bạn không cập nhật thông tin hoặc hủy tài khoản của mình, bạn ủy quyền cho chúng tôi tiếp tục thanh toán và bạn sẽ vẫn chịu trách nhiệm về mọi số tiền chưa thu được. Chúng tôi có quyền thử lại việc thanh toán cho tất cả (các) phương thức thanh toán trong hồ sơ sau bất kỳ lần thanh toán không thành công nào. Bạn sẽ vẫn chịu trách nhiệm về tất cả các khoản tiền đó và mọi chi phí phát sinh liên quan đến việc thu các khoản tiền này, bao gồm nhưng không giới hạn ở phí thấu chi ngân hàng, phí đại lý thu nợ, phí luật sư hợp lý và chi phí trọng tài hoặc tòa án.

Nếu Rider tranh chấp bất kỳ khoản phí nào đối với phương thức thanh toán của Rider thì Rider phải liên hệ với chúng tôi trong vòng 10 ngày làm việc kể từ cuối tháng về khoản phí tranh chấp và cung cấp cho chúng tôi tất cả thông tin chuyến đi cần thiết để xác định khoản phí tranh chấp, chẳng hạn như ngày của chuyến đi cũng như thời gian bắt đầu và kết thúc gần đúng của chuyến đi liên quan đến khoản phí tranh chấp. Rider đồng ý thông báo ngay cho chúng tôi về mọi thay đổi liên quan đến phương thức thanh toán bằng cách cập nhật trong Ứng dụng Superpedestrian. Nếu bạn đã đồng ý thực hiện thanh toán tự động hoặc định kỳ, các khoản thanh toán đó sẽ tiếp tục cho đến khi bạn hủy hoặc tài khoản của bạn bị chấm dứt. Bạn có thể hủy bằng cách làm theo hướng dẫn trên Ứng dụng Superpedestrian.

3. ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG VỀ SỬ DỤNG XE

3.1 KIỂM TRA AN TOÀN

Trước mỗi lần sử dụng Xe, Người lái phải tiến hành kiểm tra an toàn cơ bản của Xe, bao gồm việc kiểm tra các nội dung sau: (i) độ đúng của bánh xe; (ii) vận hành an toàn tất cả hệ thống phanh và đèn; (iii) tình trạng tốt của khung; (iv) sạc đủ pin; và (iv) bất kỳ dấu hiệu hư hỏng, hao mòn bất thường hoặc quá mức hoặc các vấn đề cơ học/bảo trì rõ ràng và rõ ràng khác. Rider đồng ý không lái Xe nếu có bất kỳ vấn đề đáng chú ý nào và thông báo ngay cho bộ phận dịch vụ khách hàng qua Ứng dụng Superpedestrian hoặc bằng cách gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ support@superpedestrian.com để thông báo cho chúng tôi về bất kỳ vấn đề nào.

3.2 XE BỊ MẤT HOẶC MẤT CẮC

Xe có thể bị coi là bị mất hoặc bị đánh cắp nếu (a) Xe không được trả lại trong vòng 10 giờ liên tục, (b) thiết bị GPS của Xe bị vô hiệu hóa, (c) Xe được đỗ trên tài sản riêng trái phép, trong khu vực bị khóa, hoặc trong bất kỳ không gian riêng tư nào khác trong hơn mười phút sau khi chuyến đi kết thúc, (d) Xe di chuyển hơn 30 feet sau khi thời gian thuê kết thúc và chúng tôi tin rằng chuyển động đó không phải do Người lái khác hoặc bên thứ ba được ủy quyền gây ra, hoặc ( e) các sự kiện và tình huống khác gợi ý cho Công ty xác định một cách hợp lý và thiện chí rằng Xe đã bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn đồng ý rằng Người điều khiển phương tiện cuối cùng sẽ chịu trách nhiệm về phương tiện bị mất hoặc bị đánh cắp trừ khi các sự kiện và hoàn cảnh đưa ra quyết định hợp lý và thiện chí cho Công ty. Nếu Công ty cho rằng Xe bị mất hoặc bị đánh cắp, chúng tôi sẽ có quyền thực hiện mọi hành động mà chúng tôi cho là phù hợp (đối với Người điều khiển phương tiện cuối cùng hoặc trường hợp khác), bao gồm (không giới hạn) yêu cầu bồi thường và bồi thường thích hợp khác và thiệt hại và trình báo cơ quan công an đến chính quyền địa phương. Rider đồng ý rằng dữ liệu do hệ thống máy tính của Công ty tạo ra là bằng chứng thuyết phục về thời gian Người lái sử dụng Xe. Người lái đồng ý báo cáo Xe mất tích hoặc mất trộm ngay lập tức hoặc càng sớm càng tốt.

3.3 MŨ BẢO HIỂM; SỰ AN TOÀN

Chúng tôi đặc biệt khuyến nghị tất cả các Tay đua nên đội mũ bảo hiểm đã được Snell, CPSC, ANSI hoặc ASTM phê duyệt có kích thước, vừa vặn và buộc chặt phù hợp theo hướng dẫn của nhà sản xuất. Công ty và tất cả những Người được miễn trừ khác (được định nghĩa bên dưới) không tuyên bố hoặc đảm bảo về chất lượng hoặc đặc tính an toàn của bất kỳ mũ bảo hiểm nào và Rider đồng ý rằng không ai trong số những Người được miễn trừ phải chịu trách nhiệm pháp lý về bất kỳ thương tích nào mà Rider phải gánh chịu khi sử dụng bất kỳ Dịch vụ nào của chúng tôi, cho dù hoặc không Rider có đội mũ bảo hiểm vào thời điểm bị thương. Người lái chịu mọi rủi ro khi không đội mũ bảo hiểm hoặc các thiết bị bảo hộ khác. Rider có thể cần thực hiện các biện pháp an toàn hoặc biện pháp phòng ngừa bổ sung không được đề cập cụ thể trong Thỏa thuận này.

3.4 TUYẾN XE

Rider đồng ý rằng Công ty không cung cấp hoặc duy trì địa điểm để đi Xe và không đảm bảo rằng sẽ luôn có nơi an toàn để đi Xe. Người lái phải tuân thủ tất cả các quy định và quy tắc hiện hành liên quan đến nơi Xe có thể hoặc không thể vận hành. Nếu Người lái không tin rằng có một nơi an toàn để lái Xe hoặc nếu điều kiện trở nên nguy hiểm, Người lái phải chấm dứt hợp đồng thuê Xe và đỗ Xe theo yêu cầu trong Thỏa thuận này. Đường, vỉa hè, làn đường dành cho xe và tuyến đường dành cho xe có thể trở nên nguy hiểm do thời tiết, giao thông hoặc các mối nguy hiểm khác.

3.5 GIỚI HẠN VỀ THUÊ XE

Rider đồng ý rằng Công ty không phải là nhà vận chuyển thông thường. Các phương tiện giao thông công cộng và tư nhân thay thế được cung cấp cho công chúng và cho cá nhân Người lái, bao gồm xe buýt công cộng và dịch vụ đường sắt, taxi và đường dành cho người đi bộ. Công ty chỉ cung cấp Xe để thuận tiện và tính sẵn có cho thuê như vậy chỉ dành cho những người có khả năng và đủ điều kiện để tự mình vận hành Xe và đã đồng ý với tất cả các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này.

4. CHẤM DỨT

Công ty có thể đơn phương chấm dứt quyền sử dụng Dịch vụ của Rider bất cứ lúc nào, theo quyết định riêng của mình mà không cần bất kỳ thông báo hay lý do nào và không có sự đồng ý của Rider. Rider có thể chấm dứt việc sử dụng Dịch vụ của Rider bất cứ lúc nào; tuy nhiên, với điều kiện là (i) thời hạn của Thỏa thuận này tiếp tục phù hợp với Thỏa thuận này và (ii) Người lái vẫn có thể bị tính bất kỳ khoản Phí hoặc Tiền phạt hiện hành nào theo Thỏa thuận này. Thỏa thuận này vẫn có đầy đủ hiệu lực, theo các điều khoản và điều kiện của nó, sau khi chấm dứt quyền sử dụng bất kỳ Dịch vụ nào của Rider, bất kể Thỏa thuận được chấm dứt như thế nào.

Rider đồng ý rằng, liên quan đến hoặc thay vì chấm dứt việc sử dụng Dịch vụ của Rider, Công ty có thể giành lại quyền sở hữu bất kỳ Phương tiện nào vào bất kỳ lúc nào theo quyết định riêng của chúng tôi vì những lý do bao gồm nhưng không giới hạn ở: nếu Rider lạm dụng Dịch vụ, gây hư hỏng cho Xe hoặc vi phạm các điều khoản của Thỏa thuận này nếu Xe bị phát hiện đỗ trái phép, nếu Xe đang được sử dụng để vi phạm pháp luật hoặc nếu Xe có dấu hiệu bị bỏ rơi. Rider đồng ý rằng Công ty không cần thông báo trước cho Rider về việc lấy lại Xe và Công ty có thể thực hiện mọi hành động cần thiết một cách hợp lý để giành quyền sở hữu Xe, bao gồm vô hiệu hóa Xe từ xa và theo dõi vị trí của Xe thông qua GPS hoặc các phương tiện khác. Người lái đồng ý thanh toán hoặc hoàn trả cho Công ty những chi phí thực tế và hợp lý mà Công ty phải gánh chịu để chiếm lại Xe.

5. QUYỀN RIÊNG TƯ

Bạn hiểu và đồng ý rằng tất cả thông tin và dữ liệu cá nhân do Công ty nắm giữ và liên quan đến Người lái, bao gồm tất cả tên, số điện thoại, địa chỉ email, thông tin thanh toán, thông tin về chuyến đi và địa điểm, thiết bị và thông tin về Người lái khác, sẽ được giữ bởi Người lái. Công ty phù hợp với chính sách quyền riêng tư của mình được đưa vào đây bằng cách tham chiếu vào Thỏa thuận này. Rider đồng ý với việc thu thập, sử dụng, lưu trữ và tiết lộ thông tin đó như được mô tả trong chính sách quyền riêng tư của Công ty và Thỏa thuận này.

6. NGƯỜI SỬ DỤNG

(a) Du khách. Khách truy cập có thể duyệt Trang web theo Thỏa thuận này và không cần có tài khoản để xem Trang web.

(b) Người dùng và tài khoản đã đăng ký. Để truy cập một số tính năng nhất định của Dịch vụ, bao gồm cả việc lái Xe của chúng tôi, bạn sẽ phải trở thành người dùng đã đăng ký thông qua Ứng dụng Superpedestrian. Người dùng đã đăng ký là người dùng đã đăng ký tài khoản với chúng tôi (“tài khoản” của bạn). Bằng cách đăng ký làm người dùng, bạn tuyên bố rằng bạn không bị cấm sử dụng Dịch vụ theo Thỏa thuận này, luật pháp của Hoa Kỳ, nơi cư trú của bạn hoặc bất kỳ khu vực pháp lý hiện hành nào khác.

(c) Dữ liệu đăng ký. Khi đăng ký tài khoản, bạn đồng ý (i) cung cấp thông tin đúng, chính xác, cập nhật và đầy đủ về bản thân theo lời nhắc của Ứng dụng Superpedestrian; và (ii) duy trì và cập nhật kịp thời thông tin tài khoản của bạn để thông tin đó luôn đúng, chính xác, cập nhật và đầy đủ. Bạn đồng ý rằng tất cả thông báo và liên lạc giữa chúng ta sẽ được gửi đến số điện thoại di động, địa chỉ email hoặc thông tin liên hệ khác mà bạn cung cấp. Nếu bạn cung cấp bất kỳ thông tin nào không đúng sự thật, không chính xác, không cập nhật hoặc không đầy đủ hoặc chúng tôi có cơ sở hợp lý để nghi ngờ rằng thông tin đó là không đúng sự thật, không chính xác, không cập nhật hoặc không đầy đủ, chúng tôi có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt tài khoản của bạn và từ chối bất kỳ và tất cả việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi hiện tại hoặc trong tương lai (hoặc bất kỳ phần nào trong đó) do vi phạm. Bạn đồng ý không tạo tài khoản bằng danh tính hoặc thông tin sai. Bạn đồng ý rằng bạn sẽ không có nhiều hơn một tài khoản tại bất kỳ thời điểm nào. Bạn đồng ý không đăng ký tài khoản thay mặt cho một cá nhân không phải là chính bạn hoặc đăng ký tài khoản thay mặt cho bất kỳ nhóm hoặc tổ chức nào trừ khi bạn được ủy quyền để ràng buộc cá nhân, nhóm, tổ chức hoặc tổ chức đó với Thỏa thuận này. Bằng cách đăng ký một người, nhóm, tổ chức hoặc thực thể khác, bạn tuyên bố rằng bạn được phép làm như vậy. Bạn đồng ý không tạo tài khoản hoặc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi nếu tài khoản của bạn trước đây đã bị Công ty chấm dứt hoặc trước đó bạn đã bị xóa hoặc bị cấm sử dụng bất kỳ Dịch vụ nào của chúng tôi.

(d) Quản lý tài khoản. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm duy trì tính bảo mật của tài khoản của mình cũng như mọi hoạt động xảy ra bằng thông tin xác thực hoặc tài khoản của bạn. Bạn đồng ý thông báo ngay cho chúng tôi theo địa chỉ support@superpedestrian.com về mọi hành vi sử dụng trái phép tài khoản của bạn hoặc thẻ thanh toán được cung cấp cùng với tài khoản của bạn hoặc bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật nào khác mà bạn biết.

7. LIÊN KẾT ĐẾN TRANG WEB HOẶC NHÀ CUNG CẤP DỊCH VỤ CỦA BÊN THỨ BA

Chúng tôi có thể cung cấp liên kết đến các trang web hoặc tài nguyên của bên thứ ba. Chúng tôi cũng có thể cung cấp một số dịch vụ nhất định do các đối tác kinh doanh của chúng tôi cung cấp. Bạn đồng ý và hiểu rằng các trang web hoặc tài nguyên của bên thứ ba đó phải tuân theo chính sách bảo mật và điều khoản sử dụng của riêng họ, rằng bạn phải tuân theo các điều khoản pháp lý đó và chúng tôi không có quyền kiểm soát các trang web và tài nguyên đó. Bạn thừa nhận và đồng ý rằng chúng tôi không chịu trách nhiệm về tính khả dụng của các trang web hoặc tài nguyên đó, đồng thời không xác nhận và không chịu trách nhiệm về bất kỳ nội dung, quảng cáo, sản phẩm hoặc tài liệu nào khác trên hoặc có sẵn từ các trang web hoặc tài nguyên đó. Bạn thừa nhận và đồng ý thêm rằng chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý, trực tiếp hoặc gián tiếp, đối với mọi thiệt hại hoặc mất mát gây ra hoặc bị cáo buộc gây ra bởi hoặc liên quan đến việc sử dụng hoặc không thể sử dụng (i) bất kỳ trang web hoặc tài nguyên nào chúng tôi liên kết trên Trang web của chúng tôi hoặc (ii) bất kỳ nội dung, hàng hóa hoặc dịch vụ nào có sẵn trên hoặc thông qua bất kỳ trang web hoặc tài nguyên nào như vậy. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về các quảng cáo của bên thứ ba được đăng trên Dịch vụ và chúng tôi cũng không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về hàng hóa hoặc dịch vụ do nhà quảng cáo cung cấp. Việc bạn giao dịch hoặc tham gia vào các chương trình khuyến mãi của bất kỳ nhà quảng cáo bên thứ ba hoặc nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ nào có trên hoặc thông qua Dịch vụ và bất kỳ điều khoản, điều kiện, bảo đảm hoặc tuyên bố nào liên quan đến các giao dịch đó chỉ là giữa bạn và bên thứ ba đó. bên quảng cáo hoặc nhà cung cấp. Trong mọi trường hợp, mọi tham chiếu đến bất kỳ bên thứ ba hoặc sản phẩm hoặc dịch vụ của bên thứ ba nào sẽ được hiểu là sự chấp thuận hoặc chứng thực của chúng tôi đối với bên thứ ba đó hoặc về bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào do bên thứ ba cung cấp.

8. QUY ĐỊNH ĐẶC BIỆT CHO ỨNG DỤNG DI ĐỘNG

(a) Cửa hàng ứng dụng. Bạn thừa nhận và đồng ý rằng tính khả dụng của Ứng dụng Superpedestrian phụ thuộc vào bên thứ ba mà bạn đã nhận được giấy phép Ứng dụng Superpedestrian, ví dụ: Apple App Store hoặc Google Play ("App Store"). Bạn thừa nhận rằng Thỏa thuận là giữa bạn và Công ty chứ không phải với App Store. Công ty chứ không phải App Store hoàn toàn chịu trách nhiệm về Dịch vụ, bao gồm Ứng dụng Superpedestrian, Tài liệu, việc bảo trì và giải quyết mọi khiếu nại liên quan đến đó (ví dụ: trách nhiệm pháp lý sản phẩm, tuân thủ pháp luật hoặc vi phạm sở hữu trí tuệ). Để sử dụng Ứng dụng Superpedestrian, bạn phải có quyền truy cập vào mạng không dây và bạn đồng ý thanh toán mọi khoản phí liên quan đến quyền truy cập đó. Bạn cũng đồng ý thanh toán mọi khoản phí (nếu có) do App Store tính liên quan đến Dịch vụ Superpedestrian. Bạn đồng ý tuân thủ và giấy phép sử dụng Ứng dụng Superpedestrian của bạn được điều chỉnh dựa trên việc bạn tuân thủ tất cả các điều khoản thỏa thuận hiện hành của bên thứ ba (ví dụ: các điều khoản và chính sách của App Store) khi sử dụng Dịch vụ, bao gồm cả Ứng dụng Superpedestrian. Bạn thừa nhận rằng App Store (và các công ty con của nó) là những người thụ hưởng bên thứ ba của Thỏa thuận và sẽ có quyền thực thi những điều đó.

(b) Điều khoản cấp phép bổ sung để sử dụng Dịch vụ của chúng tôi kết hợp với Apple App Store. Đối với bất kỳ Ứng dụng Superpedestrian nào được truy cập thông qua hoặc tải xuống từ Apple App Store ("Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store"), bạn sẽ chỉ sử dụng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store (i) trên các sản phẩm mang nhãn hiệu Apple chạy hệ điều hành iOS (sản phẩm độc quyền của Apple). hệ điều hành) và (ii) được cho phép bởi "Quy tắc sử dụng" được nêu trong Điều khoản dịch vụ của Apple . Những điều sau đây áp dụng cho mọi Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store được truy cập thông qua hoặc tải xuống từ Apple App Store:

  • Bạn thừa nhận và đồng ý rằng (i) Thỏa thuận chỉ được ký kết giữa bạn và Công ty chứ không phải Apple và (ii) Công ty, không phải Apple, hoàn toàn chịu trách nhiệm về Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store và nội dung của nó. Việc bạn sử dụng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store phải tuân thủ Điều khoản dịch vụ của App Store .

  • Bạn thừa nhận rằng Apple không có nghĩa vụ cung cấp bất kỳ dịch vụ bảo trì và hỗ trợ nào đối với Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store.

  • Trong trường hợp Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store không tuân thủ mọi bảo hành hiện hành, bạn có thể thông báo cho Apple và Apple sẽ hoàn lại giá mua Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store cho bạn và trong phạm vi tối đa được luật pháp hiện hành cho phép, Apple sẽ không có nghĩa vụ bảo đảm nào khác đối với Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store. Giữa Công ty và Apple, mọi khiếu nại, tổn thất, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, chi phí hoặc chi phí khác liên quan đến việc không tuân thủ bất kỳ bảo hành nào sẽ là trách nhiệm duy nhất của Công ty.

  • Apple không chịu trách nhiệm giải quyết bất kỳ khiếu nại nào của bạn hoặc bất kỳ khiếu nại nào của bất kỳ bên thứ ba nào liên quan đến Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store hoặc việc bạn sở hữu và sử dụng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store, bao gồm nhưng không giới hạn ở: (i) khiếu nại trách nhiệm pháp lý về sản phẩm; (ii) mọi khiếu nại rằng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store không tuân thủ mọi yêu cầu pháp lý hoặc quy định hiện hành; và (iii) các khiếu nại phát sinh theo quy định bảo vệ người tiêu dùng hoặc luật tương tự.

  • Trong trường hợp có bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba rằng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store hoặc việc bạn sở hữu và sử dụng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store đó vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba thì Công ty, không phải Apple, sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc điều tra, bào chữa, giải quyết và giải quyết mọi khiếu nại vi phạm quyền sở hữu trí tuệ như vậy trong phạm vi mà Thỏa thuận yêu cầu.

  • Apple và các công ty con của Apple là những người thụ hưởng bên thứ ba của Thỏa thuận liên quan đến giấy phép Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store của bạn và rằng, khi bạn chấp nhận các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận, Apple sẽ có quyền (và sẽ được coi là đã chấp nhận quyền) để thực thi Thỏa thuận liên quan đến giấy phép Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store đối với bạn với tư cách là người thụ hưởng bên thứ ba.

  • Không giới hạn bất kỳ điều khoản nào khác của Thỏa thuận, bạn phải tuân thủ tất cả các điều khoản thỏa thuận hiện hành của bên thứ ba khi sử dụng Ứng dụng có nguồn gốc từ App Store.

(c) Điều khoản cấp phép bổ sung để sử dụng Dịch vụ của chúng tôi kết hợp với Android App Store. Các điều khoản và điều kiện bổ sung sau đây áp dụng đối với bất kỳ Ứng dụng Superpedestrian nào mà Superpedestrian cung cấp cho bạn được thiết kế để sử dụng trên thiết bị di động chạy Android ("Ứng dụng Android"):

  • Bạn thừa nhận rằng Thỏa thuận này chỉ giữa bạn và Công ty chứ không phải với Google, Inc. ("Google").

  • Việc bạn sử dụng Ứng dụng Android của Superpedestrian phải tuân thủ Điều khoản dịch vụ hiện hành của Google Play tại thời điểm đó .

  • Google chỉ là nhà cung cấp thị trường Ứng dụng Android nơi bạn có được Ứng dụng Android. Công ty, chứ không phải Google, hoàn toàn chịu trách nhiệm về Ứng dụng Android của Superpedestrian cũng như các dịch vụ và nội dung có sẵn trên đó. Google không có nghĩa vụ hay trách nhiệm pháp lý nào với bạn liên quan đến Ứng dụng Android của Superpedestrian hoặc Thỏa thuận này.

  • Bạn xác nhận và đồng ý rằng Google là bên thụ hưởng thứ ba đối với Thỏa thuận vì họ liên quan đến Ứng dụng Android của Superpedestrian.

(d)Điều khoản về vị trí địa lý. Ứng dụng Superpedestrian có thể bao gồm và/hoặc sử dụng một số chức năng và dịch vụ nhất định do bên thứ ba cung cấp cho phép Ứng dụng LINK bao gồm bản đồ, mã hóa địa lý, địa điểm và nội dung khác như một phần của dịch vụ ( "Dịch vụ vị trí địa lý"). Dịch vụ Vị trí Địa lý có thể được cung cấp bởi Google Inc., trong trường hợp đó việc bạn sử dụng Dịch vụ Vị trí Địa lý sẽ phải tuân theo Điều khoản Sử dụng hiện tại của Google dành cho Google Maps/Google Earth . Bằng cách sử dụng Dịch vụ vị trí địa lý của Google, bạn đồng ý bị ràng buộc bởi Điều khoản sử dụng của Google chính sách bảo mật hiện hành của Google .

9. LỰA CHỌN LUẬT; GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi và phải được hiểu và thực thi theo luật pháp của Khối thịnh vượng chung Massachusetts, ngoại trừ các nguyên tắc xung đột pháp luật. Đối với mọi tranh chấp liên quan đến Thỏa thuận này: (i) bên thắng kiện được hưởng các chi phí, phí tổn và phí luật sư hợp lý (cho dù phát sinh tại phiên tòa, khi kháng cáo hoặc cách khác) phát sinh trong quá trình giải quyết hoặc giải quyết tranh chấp, ngoài tất cả các khoản khác thiệt hại hoặc phần thưởng mà một bên có thể được hưởng; (ii) mỗi bên đồng ý với thẩm quyền của các tòa án thuộc Khối thịnh vượng chung Massachusetts và đồng ý rằng các tòa án đó có thẩm quyền xét xử cá nhân đối với mỗi bên; (iii) địa điểm phải ở Boston, Massachusetts.

10. TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC VÀ TỪ CHỐI KHỞI TỤC TẬP THỂ

VUI LÒNG ĐỌC KỸ PHẦN NÀY - NÓ ẢNH HƯỞNG ĐẾN QUYỀN HỢP PHÁP CỦA BẠN, BAO GỒM QUYỀN NỘP ĐƠN KHỞI TÒA TẠI TÒA ÁN.

10.1 TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC

Hỗ trợ có sẵn thông qua Ứng dụng Superpedestrian để giải quyết mọi mối lo ngại mà bạn có thể có liên quan đến việc bạn sử dụng Xe, Dịch vụ của chúng tôi và/hoặc Thỏa thuận này. Các bên sẽ nỗ lực hết sức thông qua quy trình hỗ trợ này để giải quyết mọi tranh chấp, khiếu nại, thắc mắc hoặc bất đồng và tham gia vào các cuộc đàm phán thiện chí, đây sẽ là điều kiện để một trong hai bên bắt đầu hòa giải, phân xử hoặc khởi kiện.

Nếu các bên không đạt được giải pháp đã thống nhất thông qua quy trình hỗ trợ thì một trong hai bên có thể tiến hành phân xử bằng trọng tài mang tính ràng buộc như là phương tiện duy nhất để giải quyết các khiếu nại, tuân theo các điều khoản được nêu dưới đây. Cụ thể, tất cả các khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan đến Dịch vụ, bao gồm cả việc sử dụng và thuê Xe, Thỏa thuận này và mối quan hệ giữa các bên với nhau sẽ được giải quyết cuối cùng bằng trọng tài ràng buộc do JAMS quản lý hoặc theo cách khác là trọng tài được các bên đồng ý. hoặc dịch vụ trọng tài, theo các quy tắc trọng tài thương mại hiện hành của JAMS hoặc dịch vụ trọng tài đã được hai bên thống nhất, không bao gồm bất kỳ quy tắc hoặc thủ tục nào điều chỉnh hoặc cho phép các vụ kiện tập thể.

Trọng tài, chứ không phải bất kỳ tòa án hoặc cơ quan liên bang, tiểu bang hoặc địa phương nào, sẽ có thẩm quyền độc quyền giải quyết tất cả các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến việc giải thích, áp dụng, thực thi hoặc hình thành Thỏa thuận này, bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ khiếu nại nào rằng tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Thỏa thuận này đều vô hiệu hoặc có thể bị vô hiệu hoặc liệu khiếu nại có được đưa ra trọng tài hay không. Trọng tài sẽ được trao quyền đưa ra bất kỳ biện pháp đền bù nào có thể có được tại tòa án theo luật hoặc theo luật công bằng. Phán quyết của trọng tài sẽ được lập thành văn bản và ràng buộc các bên và có thể được đưa ra dưới dạng phán quyết tại bất kỳ tòa án có thẩm quyền nào.

Trong trường hợp phí nộp đơn cho trọng tài vượt quá chi phí nộp đơn kiện, Công ty sẽ chỉ thanh toán chi phí bổ sung cho phí nộp đơn. Mỗi bên sẽ tự chịu chi phí cho việc phân xử bằng trọng tài, ngoại trừ trường hợp quy định về trọng tài cho phép một bên được thu hồi phí luật sư trong một số trường hợp nhất định. Các bên hiểu rằng nếu không có điều khoản bắt buộc này, họ sẽ có quyền khởi kiện ra tòa và xét xử với bồi thẩm đoàn. Họ hiểu thêm rằng, trong một số trường hợp, chi phí trọng tài có thể vượt quá chi phí kiện tụng và quyền điều tra có thể bị hạn chế hơn ở trọng tài so với tại tòa án. Việc phân xử bằng trọng tài sẽ diễn ra tại Boston, Massachusetts hoặc một địa điểm được các bên thống nhất.

10.2 TỪ CHỐI HÀNH ĐỘNG LỚP

Các bên cũng đồng ý thêm rằng bất kỳ hoạt động phân xử trọng tài nào sẽ chỉ được tiến hành với tư cách cá nhân chứ không phải là một vụ kiện tập thể hoặc vụ kiện đại diện khác, và các bên từ bỏ rõ ràng quyền nộp đơn kiện tập thể hoặc tìm kiếm sự đền bù trên cơ sở tập thể. BẠN ĐỒNG Ý RẰNG BẠN CÓ THỂ ĐƯA KHIẾU NẠI CHỐNG LẠI CÔNG TY CHỈ TRONG NĂNG LỰC CÁ NHÂN CỦA BẠN, VÀ KHÔNG PHẢI LÀ NGUYÊN ĐƠN HOẶC THÀNH VIÊN Tập thể TRONG BẤT KỲ TỐT TỤC ĐẠI DIỆN HOẶC BẤT KỲ TỐ TỤNG NÀO. Nếu bất kỳ tòa án hoặc trọng tài nào xác định rằng việc từ bỏ vụ kiện tập thể được nêu trong đoạn này là vô hiệu hoặc không thể thi hành vì bất kỳ lý do gì hoặc việc phân xử bằng trọng tài có thể tiến hành trên cơ sở tập thể thì điều khoản trọng tài nêu ở trên sẽ được coi là vô hiệu toàn bộ. và các bên được coi là không có thỏa thuận giải quyết tranh chấp bằng trọng tài.

10.3 KHỞI TỤNG VỀ SỞ HỮU TRÍ TUỆ VÀ KHIẾU NẠI NHỎ KHIẾU NẠI TÒA ÁN

Bất kể quyết định của các bên giải quyết mọi tranh chấp thông qua trọng tài, một trong hai bên có thể khởi kiện lên tòa án tiểu bang hoặc liên bang để bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ của mình ("quyền sở hữu trí tuệ" có nghĩa là bằng sáng chế, bản quyền, quyền nhân thân, nhãn hiệu và bí mật thương mại, nhưng không phải quyền riêng tư hoặc quyền công khai). Một trong hai bên cũng có thể yêu cầu giải quyết tại một tòa án giải quyết khiếu nại nhỏ đối với các tranh chấp hoặc khiếu nại trong phạm vi thẩm quyền của tòa án đó.

Đối với bất kỳ tranh chấp nào không được phân xử qua trọng tài, bạn và Công ty đồng ý tuân theo thẩm quyền xét xử cá nhân và độc quyền của tòa án liên bang và tiểu bang ở Boston, Massachusetts. Ngoài ra, bạn đồng ý chấp nhận dịch vụ xử lý qua thư và từ bỏ bất kỳ và tất cả các biện pháp bảo vệ quyền tài phán và địa điểm có sẵn.

10.4 QUYỀN TỪ CHỐI

Bạn có quyền từ chối và không bị ràng buộc bởi các điều khoản miễn trừ trọng tài và vụ kiện tập thể nêu trên bằng cách gửi thông báo bằng văn bản về quyết định từ chối của bạn tới legal@superpedestrian.com . Thông báo phải được gửi trong vòng 30 ngày kể từ ngày tài khoản của bạn với chúng tôi có hiệu lực hoặc lần đầu tiên bạn sử dụng Dịch vụ xe cho thuê, tùy theo ngày nào đến sau, nếu không, bạn sẽ bị ràng buộc phân xử các tranh chấp theo các điều khoản của các đoạn đó. Nếu bạn từ chối các điều khoản trọng tài này, Công ty cũng sẽ không bị ràng buộc bởi chúng.

11. PHÁT HÀNH; TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM; GIẢ ĐỊNH RỦI RO

PHẦN NÀY CÓ NHỮNG GIỚI HẠN VÀ LOẠI TRỪ, TỪ CHỐI VÀ GIẢI QUYẾT TRÁCH NHIỆM CỦA CHÚNG TÔI ĐỐI VỚI BẠN (BAO GỒM LIÊN QUAN ĐẾN SỰ SỰ CẨN THẬN CỦA CHÚNG TÔI) VÀ MÔ TẢ VIỆC GIẢ ĐỊNH RỦI RO VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA BẠN. VUI LÒNG XEM LẠI NÓ CẨN THẬN.

Phần này giới hạn trách nhiệm pháp lý của những "Người được thả" sau đây:

  • Superpedestrian, Inc., và bất kỳ chi nhánh, công ty mẹ và công ty con nào của nó cũng như tất cả chủ sở hữu, người quản lý, nhân viên, nhà thầu, cán bộ, giám đốc, cổ đông, đại lý, người đại diện, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng tương ứng của họ; Và

  • Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, bất kỳ Thành phố nào (bao gồm các quan chức, cán bộ, giám đốc, người quản lý, nhân viên, đại lý, đại diện, nhà thầu, tình nguyện viên, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng) mà Rider sử dụng Dịch vụ, bao gồm cả việc thuê Phương tiện; Và

  • Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, mọi chủ sở hữu, nhà điều hành, nhà cung cấp hoặc nhà cung cấp dịch vụ mà Công ty đã ký hợp đồng để vận hành Dịch vụ và tất cả chủ sở hữu, người quản lý, chi nhánh, nhân viên, nhà thầu, cán bộ, giám đốc, cổ đông của các bên đó , đại lý, người đại diện, người kế thừa và người được chuyển nhượng

"Khiếu nại" có nghĩa chung là bất kỳ và tất cả các khiếu nại, thương tích, yêu cầu, trách nhiệm pháp lý, tranh chấp, nguyên nhân hành động (bao gồm cả các lý thuyết theo luật định, hợp đồng, sơ suất hoặc các lý thuyết sai lầm khác), thủ tục tố tụng, nghĩa vụ, các khoản nợ, quyền lưu giữ, tiền phạt, khoản phí, hình phạt , hợp đồng, lời hứa, chi phí, chi phí (bao gồm phí luật sư, phát sinh tại phiên tòa, kháng cáo hoặc cách khác), bồi thường thiệt hại (bao gồm nhưng không giới hạn ở thương tích cá nhân, tử vong bất đáng, thiệt hại tài sản và thương tích cho người lái xe hoặc người thứ ba các bên, thiệt hại do hậu quả, bồi thường hoặc trừng phạt) hoặc tổn thất (dù đã biết, chưa biết, được xác nhận, chưa được xác nhận, cố định, có điều kiện hoặc ngẫu nhiên) phát sinh từ hoặc liên quan đến (a) bất kỳ Dịch vụ nào do Công ty cung cấp, bao gồm bất kỳ Dịch vụ nào của Phương tiện, vị trí, thiết bị, bảo trì, thông tin liên quan, Thỏa thuận này hoặc (b) việc Người lái sử dụng (hoặc không thể sử dụng) bất kỳ nội dung nào ở trên.

Miễn trừ, giải phóng và bồi thường

Để đổi lấy việc Rider được phép sử dụng Dịch vụ, Phương tiện và các thiết bị hoặc Vật liệu khác của chúng tôi, Rider theo đây:

  • từ bỏ hoàn toàn mọi Khiếu nại mà Rider có hoặc có thể có trong tương lai đối với bất kỳ Người được miễn trừ nào; Và

  • đồng ý miễn trừ hoàn toàn, bồi thường và giữ cho Người được miễn trách nhiệm, như được định nghĩa ở trên, khỏi trách nhiệm pháp lý đối với tất cả các Khiếu nại phát sinh từ hoặc theo bất kỳ cách nào liên quan đến việc Rider sử dụng (hoặc không thể sử dụng) Dịch vụ, Phương tiện hoặc thiết bị liên quan của Công ty , bao gồm nhưng không giới hạn ở các Khiếu nại dựa trên sự sơ suất đơn thuần hoặc một phần bị cáo buộc của Người được miễn trừ , vi phạm hợp đồng, vi phạm bảo đảm rõ ràng hoặc ngụ ý và/hoặc vi phạm bất kỳ nghĩa vụ chăm sóc theo luật định hoặc nghĩa vụ nào khác, ngoại trừ các Khiếu nại dựa trên Sự sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi sai trái cố ý của Người được thả. Các bản phát hành như vậy nhằm mục đích phát hành chung và đầy đủ tất cả các Khiếu nại.

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép và đối với việc Rider sử dụng bất kỳ Dịch vụ, Xe cộ hoặc thiết bị liên quan nào của Công ty, Công ty và tất cả những Người được miễn trừ khác từ chối mọi bảo đảm rõ ràng và ngụ ý, bao gồm cả bảo đảm về khả năng bán được và sự phù hợp cho một mục đích cụ thể .

Tất cả các Dịch vụ, Phương tiện và thiết bị liên quan của Công ty đều được cung cấp "nguyên trạng" và "có sẵn" và Rider phải tự chịu rủi ro khi sử dụng chúng. Công ty không đưa ra bảo đảm nào trên cơ sở sử dụng thương mại hoặc quá trình giao dịch.

Giới hạn trách nhiệm pháp lý

Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép:

TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP CÔNG TY HOẶC BẤT KỲ CÁ NHÂN NÀO KHÁC SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ BẤT KỲ KHIẾU NẠI NÀO HOẶC BẤT KỲ THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, NGẪU NHIÊN, ĐẶC BIỆT, HÌNH PHẠT HOẶC DO HẬU QUẢ (BAO GỒM BẤT KỲ MẤT MẤT KINH DOANH HOẶC LỢI NHUẬN, MẤT DỮ LIỆU, THƯƠNG TÍCH CÁ NHÂN HOẶC THIỆT HẠI TÀI SẢN ) DO VIỆC SỬ DỤNG HOẶC KHÔNG THỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ, PHƯƠNG TIỆN HOẶC THIẾT BỊ KHÁC DO CÔNG TY CUNG CẤP, NGAY CẢ KHI BẤT KỲ NGƯỜI ĐƯỢC PHÁT HÀNH ĐÃ ĐƯỢC TƯ VẤN VỀ KHẢ NĂNG KHIẾU NẠI HOẶC MẤT MÁT HOẶC THIỆT HẠI NÀY .

NẾU, BẤT CỨ CÁC GIỚI HẠN KHÁC VÀ TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM TRONG THỎA THUẬN NÀY, BẤT KỲ NGƯỜI ĐƯỢC CUNG CẤP NÀO ĐƯỢC PHÁT HIỆN CHỊU TRÁCH NHIỆM LIÊN QUAN ĐẾN DỊCH VỤ, PHƯƠNG TIỆN HOẶC THIẾT BỊ KHÁC DO CÔNG TY CUNG CẤP HOẶC CÁCH KHÁC THEO THỎA THUẬN NÀY, SAU ĐÓ NGOẠI TRỪ TỔNG DOANH THU CỦA CHÚNG TÔI SỰ CẨN THẬN HOẶC CỐ ĐỊNH SAI TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP TRÁCH NHIỆM TỔNG HỢP CỦA NHỮNG NGƯỜI ĐƯỢC GIẢI QUYẾT SẼ VƯỢT QUÁ MỨC ÍT HƠN CỦA: (I) BẤT KỲ PHÍ NÀO BẠN TRẢ CHO CÔNG TY, VÀ (II) 100 USD.

Giả định rủi ro

Rider biết rằng việc Rider sử dụng bất kỳ Dịch vụ, Phương tiện và thiết bị liên quan nào đều có những rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm rõ ràng và không rõ ràng có thể dẫn đến thương tích hoặc tử vong cho Rider hoặc người khác và thiệt hại về tài sản, và những điều đó rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm không phải lúc nào cũng có thể dự đoán hoặc tránh được. Rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm bao gồm nhưng không giới hạn ở:

  • va chạm với phương tiện, vật thể khác hoặc chướng ngại vật;

  • tương tác với người đi bộ;

  • mối nguy hiểm khi tham gia giao thông;

  • Xe hoặc bộ phận bị trục trặc;

  • điều kiện đường không an toàn hoặc bề mặt không bằng phẳng;

  • địa hình khác nhau;

  • điều kiện thời tiết;

  • tình trạng sức khỏe hoặc y tế hiện tại hoặc tình trạng trầm trọng hơn của những tình trạng đó;

  • không tuân thủ luật hiện hành liên quan đến việc sử dụng và/hoặc vận hành Xe, bao gồm cả Mục 1.7 đã lưu ý

  • thực hiện bất kỳ hành vi bị cấm nào được liệt kê trong Phần 1.8;

  • không thực hiện kiểm tra an toàn bắt buộc theo Mục 3.1;

  • không đội mũ bảo hiểm (pháp luật có yêu cầu hay không); Và

  • hành động bất cẩn hoặc thiếu sót của Công ty, bất kỳ Người được miễn trừ, Điều khoản riêng hoặc bên thứ ba nào khác.

Rider thừa nhận và đồng ý rằng:

Rider hoàn toàn chịu trách nhiệm về hoạt động an toàn của bất kỳ Phương tiện nào được thuê vào mọi thời điểm. Rider đồng ý rằng Xe là những cỗ máy có thể gặp trục trặc, ngay cả khi Xe được bảo dưỡng đúng cách và trục trặc đó có thể gây thương tích.

Rider tự do chịu trách nhiệm hoàn toàn và đầy đủ đối với mọi rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.

Rider đồng ý rằng Rider tự nguyện sử dụng và vận hành Phương tiện hoặc thiết bị khác do Công ty và Dịch vụ của Công ty cung cấp với đầy đủ kiến thức về tất cả các rủi ro, nguy hiểm và mối nguy hiểm liên quan vốn có hoặc liên quan đến hoặc phát sinh từ các hoạt động đó, bao gồm cả như được mô tả trong Thỏa thuận này. (và bao gồm thương tích về thể chất hoặc tinh thần, khuyết tật, biến dạng hoặc tử vong đối với Người lái hoặc những người khác và thiệt hại đối với tài sản cá nhân của Người lái hoặc bất kỳ tài sản nào khác).

Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, thỏa thuận giải trừ và giữ vô hại này bao gồm bất kỳ và tất cả các Khiếu nại liên quan đến hoặc phát sinh từ sơ suất đơn thuần hoặc một phần của Công ty, Người được giải trừ và bất kỳ Thành phố nào hoặc bất kỳ bên nào khác. Rider theo đây từ bỏ rõ ràng mọi khiếu nại chống lại Người được miễn trừ, bất kỳ Thành phố nào hoặc bất kỳ bên nào khác mà Rider không biết hoặc nghi ngờ tồn tại có lợi cho mình tại thời điểm sử dụng Dịch vụ của Công ty và từ bỏ rõ ràng các quyền của Rider theo bất kỳ đạo luật nào quy định nhằm mục đích bảo vệ những tuyên bố chưa biết của Rider.

12. ĐỐI VỚI NGƯỜI LÁI XE CALIFORNIA:

12.2 LONG BEACH MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM VÀ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM VỀ VIDI ĐỘNG LONG BEACH

VUI LÒNG ĐỌC KỸ CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG NÀY TRƯỚC KHI SỬ DỤNG XE TAY ĐIỆN TẠI THÀNH PHỐ LONG BEACH (“THÀNH PHỐ”). BẰNG CÁCH SỬ DỤNG XE TAY ĐIỆN, BẠN ĐỒNG Ý VỚI TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN NÀO TRONG NÀY, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở CÁC ĐIỀU KHOẢN MIỄN TRỪ, MIỄN PHÍ VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ ĐƯỢC QUY ĐỊNH TẠI ĐÂY. NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG, BẠN KHÔNG ĐƯỢC PHÉP THUÊ HOẶC SỬ DỤNG XE TAY ĐIỆN TỪ BẤT KỲ NHÀ ĐIỀU HÀNH XE ĐIỆN HOẶC ĐƠN VỊ LIÊN KẾT CỦA NÀO.

1. HẠN CHẾ VÀ ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG XE ĐIỆN KHÁC 1.1. ĐẠI DIỆN VÀ BẢO ĐẢM. Rider tuyên bố và bảo đảm với Nhà điều hành và Thành phố rằng: • Người lái đáp ứng các yêu cầu về độ tuổi tối thiểu: (1) từ 18 tuổi trở lên để thanh toán xe tay ga điện tử bằng thẻ tín dụng và đi xe.

• Người lái có kinh nghiệm và quen thuộc với cách vận hành an toàn và thành thạo của xe tay ga điện tử, đồng thời người đó có đủ sức khỏe về thể chất và tinh thần để lái xe tay ga điện tử.

• Người lái quen thuộc với tất cả các quy tắc, quy định, quy tắc và luật hiện hành của địa phương, tiểu bang và quận liên quan đến hoạt động an toàn và hợp pháp của xe tay ga điện tử.

1.2. LỜI CẢM NHẬN VÀ THỎA THUẬN: Rider thừa nhận và đồng ý như sau: • Rider hoàn toàn nhận thức được rằng việc lái xe tay ga điện tử có nguy cơ xảy ra tai nạn do người lái xe mô tô, người đi bộ và điều kiện mặt đường/vỉa hè và Rider phải chú ý cẩn thận để tránh những tai nạn như vậy .

• Người lái được đào tạo đầy đủ và có khả năng vận hành cũng như lái xe scooter điện và không dựa vào Thành phố để học cách vận hành hoặc lái xe scooter điện.

• Việc không sử dụng mũ bảo hiểm và thiết bị bảo hộ hoặc sử dụng xe máy điện một cách cẩn thận và hợp lý có thể dẫn đến thương tích cơ thể hoặc tử vong.

• Người lái hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc lấy và sử dụng mũ bảo hiểm và đồ bảo hộ.

• Rider hoàn toàn chịu trách nhiệm vận hành và lái xe scooter điện một cách cẩn thận và thành thạo hợp lý.

• Mũ bảo hiểm và đồ bảo hộ, ngay cả khi sử dụng, cũng không loại trừ được nguy cơ chấn thương cơ thể trong trường hợp xảy ra tai nạn.

• Rider hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi vi phạm di chuyển và/hoặc tiền phạt mà Rider phải chịu khi sử dụng xe scooter điện, bao gồm mọi khoản phí đỗ xe scooter điện ở những địa điểm bị cấm.

• Nếu Rider gây thiệt hại về tài sản hoặc thương tích cho bên khác trong khi vận hành hoặc sở hữu xe tay ga điện tử, Rider sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm về thiệt hại hoặc thương tích đó. Rider đồng ý bảo vệ và tránh cho Thành phố khỏi mọi tổn thất, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, nguyên nhân khởi kiện, chi phí, phí, hình phạt hoặc những điều tương tự phát sinh từ việc Rider sử dụng xe tay ga điện tử.

1.3. SỬ DỤNG HẠN CHẾ. Người lái không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây (“Việc sử dụng bị hạn chế”): • Sử dụng bất kỳ xe tay ga điện tử nào nếu Người lái dưới 18 tuổi.

  • Sử dụng bất kỳ xe tay ga điện tử nào nếu Rider hiện có bất kỳ tình trạng thể chất hoặc tinh thần nào khiến Rider không thể vận hành xe tay ga điện tử một cách an toàn.

  • Vận hành xe scooter điện trong khi mang theo bất kỳ vật dụng nào cản trở khả năng vận hành xe scooter điện một cách an toàn của Rider.

  • Vận hành xe scooter điện trong khi chịu ảnh hưởng của rượu, ma túy hoặc bất kỳ chất nào khác làm suy giảm khả năng vận hành xe scooter điện một cách an toàn của Rider.

  • Sử dụng bất kỳ điện thoại di động hoặc thiết bị điện tử di động nào, bao gồm nhưng không giới hạn đối với mục đích gọi điện, nhắn tin, nghe nhạc hoặc bất kỳ mục đích sử dụng nào khác khiến Rider mất tập trung vào việc vận hành an toàn của xe tay ga điện tử.

  • Cho phép chở nhiều người trên xe tay ga điện tử.

  • Vi phạm bất kỳ luật liên bang, tiểu bang hoặc địa phương hiện hành nào.

  • Vận hành hoặc sử dụng xe tay ga điện tử dưới bất kỳ hình thức nào trong điều kiện thời tiết bất lợi, bao gồm nhưng không giới hạn ở: mưa đá, bão bụi, sương mù, mưa lớn hoặc bão sét.

  • Lái hoặc vận hành xe tay ga điện tử có bất kỳ khiếm khuyết nào, hoạt động không bình thường cần được sửa chữa.

  • Sử dụng xe tay ga điện tử để đua, cưỡi lừa, nhảy, cưỡi ngựa đóng thế và/hoặc cưỡi ngựa địa hình.

  • Kéo, kéo, mang hoặc đẩy bất kỳ người hoặc đồ vật nào bằng xe tay ga điện tử.

  • * Sửa đổi trạng thái vật lý của xe tay ga điện tử

  • * Thay đổi hoặc sửa đổi thiết bị điện tử trên xe tay ga điện tử

  • *Bỏ qua hoặc vô hiệu hóa nền tảng vận hành công nghệ của hệ thống để tạo ra xe tay ga điện tử cho mục đích sử dụng cá nhân

  • *Sửa đổi hoặc thay đổi cơ chế hoặc thiết bị điện tử chi phối tốc độ của xe tay ga điện tử

2. MIỄN TRỪ VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM 2.1. ĐỐI VỚI VÀ XEM XÉT VIỆC THUÊ VÀ SỬ DỤNG XE ĐIỆN TỬ VÀ TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT CHO PHÉP, NGƯỜI LÁI, CHO CHÍNH MÌNH HOẶC CHÍNH MÌNH VÀ THAY MẶT CHO NGƯỜI THIẾT KẾ, NGƯỜI THI HÀNH, NGƯỜI QUẢN LÝ VÀ NGƯỜI CHUYỂN NHƯỢNG, MÃI MÃI PHÁT HÀNH, TỪ BỎ VÀ MIỄN PHÍ ( i) CÁC VIÊN CHỨC, HỘI ĐỒNG VÀ UỶ BAN, THÀNH VIÊN, NGƯỜI QUẢN LÝ, NHÂN VIÊN, NHÀ CUNG CẤP, ĐẠI LÝ, ĐẠI DIỆN CỦA THÀNH PHỐ VÀ TẤT CẢ CÁC KHIẾU NẠI, YÊU CẦU, TRANH CHẤP, MẤT MÁT, TRÁCH NHIỆM, NỢ, NỢ, LỆ PHÍ, HÌNH PHẠT, TỐ TỤNG, NGUYÊN NHÂN HÀNH ĐỘNG VÀ THIỆT HẠI BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN ĐỐI VỚI THƯƠNG TÍCH CÁ NHÂN, TỬ VONG SAI, THIỆT HẠI TÀI SẢN VÀ THƯƠNG TÍCH CHO NGƯỜI LÁI XE HOẶC CHO CÁC BÊN THỨ BA (TẬP HỢP, “TUYỆT VỜI”), BAO GỒM CÁC KHIẾU NẠI KHÔNG XÁC ĐỊNH HOẶC KHÔNG DỰ KIẾN, PHÁT SINH TỪ HOẶC ĐƯỢC TRỰC TIẾP LẠI HOẶC GIÁN TIẾP ĐẾN: (A) VIỆC BẢO DƯỠNG, THIẾT KẾ, SỬ DỤNG VÀ/HOẶC VẬN HÀNH XE ĐIỆN TỬ; (B) BẤT KỲ RỦI RO, NGUY HIỂM HOẶC NGUY HIỂM NÀO ĐƯỢC MÔ TẢ TRONG BẢN PHÁT HÀNH NÀY; (C) NGƯỜI TAY SỬ DỤNG HOẶC KHÔNG THỂ SỬ DỤNG BẤT KỲ THIẾT BỊ XE ĐIỆN TỬ NÀO; (D) NGƯỜI LÁI VI PHẠM THỎA THUẬN NÀY HOẶC NGƯỜI VI PHẠM BẤT KỲ LUẬT NÀO; (E) BẤT KỲ SỰ CẨN TRỌNG, HÀNH VI SAI LẦM HOẶC HÀNH ĐỘNG HOẶC KHÔNG HÀNH ĐỘNG KHÁC CỦA TÀU XE HOẶC BÊN THỨ BA; HOẶC (F) NGƯỜI LÁI KHÔNG MANG THIẾT BỊ BẢO VỆ NHƯ MŨ BẢO HIỂM KHI SỬ DỤNG THIẾT BỊ NGƯỜI ĐIỀU HÀNH.

2.2. NẾU THÀNH PHỐ ĐƯỢC CHO LÀ CÓ BẤT KỲ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NÀO PHÁT SINH TỪ VIỆC SỬ DỤNG THIẾT BỊ CỦA NGƯỜI ĐIỀU HÀNH CỦA RIDER, BAO GỒM XE ĐIỆN TỬ HOẶC TRANG WEB CỦA NHÀ ĐIỀU HÀNH, TRÁCH NHIỆM ĐÓ SẼ KHÔNG VƯỢT QUÁ SỐ TIỀN HỘI VIÊN HOẶC TIỀN THUÊ TRẢ CHO NHÀ ĐIỀU HÀNH BỞI RIDER.

2.3. GIẢ ĐỊNH RỦI RO; TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM. RIDER ĐỒNG Ý RẰNG XE TAY ĐIỆN TỬ LÀ MÁY CÓ THỂ CHỨC NĂNG LỖI, NGAY CẢ KHI XE ĐIỆN TỬ ĐƯỢC BẢO DƯỠNG ĐÚNG CÁCH VÀ RẰNG CHỨC NĂNG SAI ĐÓ CÓ THỂ GÂY THƯƠNG TÍCH. RIDER THỪA NHẬN RÕ RÀNG VÀ CHẤP NHẬN RẰNG VIỆC SỬ DỤNG XE ĐIỆN TỬ CỦA RIDER LÀ RỦI RO CỦA RIÊNG MÌNH VÀ RẰNG BẰNG VIỆC CHỌN CHUYỂN XE XE ĐIỆN TỬ, RIDER CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐẦY ĐỦ VÀ ĐẦY ĐỦ ĐỐI VỚI TẤT CẢ CÁC RỦI RO, NGUY HIỂM VÀ NGUY HIỂM LIÊN QUAN. RIDER CHẤP NHẬN XE ĐIỆN TỬ ĐỂ SỬ DỤNG SAU KHI TẬP THỂ DỤC LỰA CHỌN MIỄN PHÍ CỦA MÌNH ĐỂ THAM GIA TUYỆT VỜI VÀO HOẠT ĐỘNG NÀY VÀ SAU KHI KIỂM TRA XE ĐIỆN TỬ VÀ XÁC NHẬN RẰNG TRONG ĐIỀU KIỆN HOẠT ĐỘNG TỐT. RIDER HIỂU RẰNG SỬ DỤNG XE TAY ĐIỆN TỬ CÓ THỂ LÀ MỘT HOẠT ĐỘNG NGUY HIỂM LIÊN QUAN ĐẾN NHIỀU RỦI RO, NGUY HIỂM VÀ NGUY HIỂM RÕ RÀNG VÀ KHÔNG RẤT RÕ RÀNG VÀ KHÔNG RÕ RÀNG, CÓ THỂ DẪN ĐẾN THƯƠNG TÍCH HOẶC TỬ VONG CHO NGƯỜI LÁI XE HOẶC NGƯỜI KHÁC, CŨNG NHƯ THIỆT HẠI ĐỐI VỚI TÀI SẢN VÀ RẰNG KHÔNG THỂ LUÔN LUÔN CÓ THỂ DỰ ĐOÁN HOẶC TRÁNH ĐƯỢC NHỮNG RỦI RO, NGUY HIỂM VÀ MỐI NGUY HIỂM NHƯ VẬY. NGƯỜI ĐI XE XÁC NHẬN, HIỂU VÀ CHẤP NHẬN TẤT CẢ RỦI RO LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC THUÊ, BẢO DƯỠNG, THIẾT KẾ, SỬ DỤNG VÀ/HOẶC VẬN HÀNH THIẾT BỊ NGƯỜI ĐIỀU HÀNH, BAO GỒM XE TAY ĐIỆN TỬ VÀ HIỂU RẰNG VIỆC SỬ DỤNG XE TAY ĐIỆN TỬ CÓ RỦI RO CHO NGƯỜI Lái VÀ NGƯỜI KHÁC BAO GỒM CÁC THIỆT HẠI, THƯƠNG TÍCH CƠ THỂ, KHUYẾT TẬT MỘT PHẦN HOẶC TOÀN BỘ, TUYỆT VỜI VÀ TỬ VONG CHO NGƯỜI LÁI XE HOẶC NGƯỜI KHÁC, VÀ NGƯỜI LÁI XE CÓ BIẾT ĐẦY ĐỦ VỀ CÁC RỦI RO VÀ NGUY HIỂM NÀY, BAO GỒM NHỮNG RỦI RO, THIỆT HẠI VÀ THƯƠNG TÍCH CÓ THỂ PHÁT SINH TỪ SỰ SỰ CẨN THẬN CỦA NGƯỜI KHÁC HOẶC KẾT QUẢ ĐIỀU KIỆN ĐƯỜNG BỘ. THÀNH PHỐ KHÔNG TUYÊN BỐ HOẶC BẢO ĐẢM RẰNG BẤT KỲ XE XE ĐIỆN TỬ, THIẾT BỊ NGƯỜI ĐIỀU HÀNH HOẶC THÔNG TIN LIÊN QUAN NÀO SẼ ĐƯỢC SỬA CHỮA TỐT HOẶC KHÔNG CÓ LỖI, VÀ CHẬM TRÌNH, THIẾU SÓT, GIÁN ĐOẠN HOẶC SỰ KHÔNG CHÍNH XÁC CÓ THỂ Tồn tại LIÊN QUAN ĐẾN BẤT KỲ THIẾT BỊ NÀO CỦA NGƯỜI ĐIỀU HÀNH HOẶC THÔNG TIN LIÊN QUAN. RIDER CHỊU TRÁCH NHIỆM HOÀN TOÀN VÀ RỦI RO MẤT MÁT KHI SỬ DỤNG BẤT KỲ XE MÁY ĐIỆN TỬ NÀO VÀ THÀNH PHỐ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ KHIẾU NẠI NÀO DO BẤT KỲ ĐIỀU NÀO NÀY.

TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC LUẬT PHÁP CHO PHÉP, THỎA THUẬN GIẢI QUYẾT VÀ GIỮ HẠI HẠI NÀY BAO GỒM BẤT KỲ VÀ TẤT CẢ CÁC KHIẾU NẠI LIÊN QUAN ĐẾN HOẶC PHÁT SINH TỪ SỰ SƠ LƯỢC DUY NHẤT HOẶC MỘT PHẦN CỦA THÀNH PHỐ HOẶC BẤT KỲ BÊN NÀO KHÁC. RIDER RẰNG TỪ CHỐI BẤT KỲ KHIẾU NẠI NÀO CHỐNG LẠI THÀNH PHỐ MÀ RIDER KHÔNG BIẾT HOẶC NGHI NGỜ Tồn tại vì lợi ích của mình TẠI LÚC THUÊ XE TAY ĐIỆN TỬ VÀ TỪ CHỐI RÕ RÀNG CÁC QUYỀN CỦA NGƯỜI RIDER THEO BẤT KỲ ĐIỀU KHOẢN NÀO MỤC ĐÍCH ĐỂ BẢO QUẢN CÁC KHIẾU NẠI CHƯA XÁC ĐỊNH CỦA RIDER .

3. BỒI THƯỜNG. Rider sẽ bồi thường, bảo vệ và giữ cho Thành phố không bị tổn hại trước bất kỳ và tất cả các Khiếu nại liên quan đến hoặc phát sinh từ Thỏa thuận này, ngay cả khi gây ra toàn bộ hoặc một phần do sơ suất của Thành phố và/hoặc sơ suất của người khác, cho dù hiện tại đã biết hoặc chưa biết. Theo lựa chọn của Thành phố, Rider sẽ đảm nhận quyền kiểm soát việc bào chữa và giải quyết bất kỳ Khiếu nại nào được Rider bồi thường (với điều kiện là, trong trường hợp đó, Thành phố có thể chọn đảm nhận quyền kiểm soát việc bào chữa và giải quyết bất kỳ Khiếu nại nào như vậy vào bất kỳ lúc nào). Trong mọi trường hợp, Rider không được giải quyết bất kỳ Khiếu nại nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Thành phố.

12.2 THÔNG BÁO DỰ LUẬT 65

CẢNH BÁO:

Sản phẩm này có thể khiến bạn tiếp xúc với các hóa chất bao gồm crom, được Tiểu bang California biết là gây ung thư và dị tật bẩm sinh hoặc các tác hại khác đến sinh sản. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập: http://www.p65warnings.ca.gov .

12.3 THÔNG BÁO CHO NGƯỜI TIÊU DÙNG CALIFORNIA

Theo Bộ luật Dân sự California Mục 1789.3, người dùng California có quyền nhận được thông báo về quyền của người tiêu dùng sau: Trang web này được cung cấp bởi Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, USA. Nếu bạn có câu hỏi hoặc khiếu nại về Dịch vụ, vui lòng liên hệ với Dịch vụ khách hàng theo địa chỉ support@superpedestrian.com . Cư dân California có thể liên hệ với Đơn vị Hỗ trợ Khiếu nại của Ban Dịch vụ Người tiêu dùng thuộc Bộ Sự vụ Người tiêu dùng California qua đường bưu điện tại 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 hoặc qua điện thoại theo số (916) 445-1254 hoặc (800) 952- 5210 hoặc Khiếm thính theo số TDD (800) 326-2297 hoặc TDD (916) 322-1700.

13. SỬA ĐỔI VÀ ĐIỀU KHOẢN PHÁP LUẬT BỔ SUNG

Công ty có thể thay đổi, cập nhật, thêm hoặc xóa các điều khoản của Thỏa thuận này bất cứ lúc nào bằng cách đăng Thỏa thuận cập nhật trên Trang web. Công ty sẽ cung cấp thông báo về những thay đổi quan trọng đối với Thỏa thuận này thông qua Trang web và Ứng dụng Superpedestrian. Nếu bạn không đồng ý với bất kỳ điều khoản cập nhật nào của Thỏa thuận, bạn phải ngừng sử dụng Dịch vụ và chấm dứt tài khoản của mình. Việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau khi đăng bất kỳ thay đổi nào như vậy sẽ cho thấy sự thừa nhận của bạn về những thay đổi đó và sự hài lòng với các điều khoản của Thỏa thuận này đã được sửa đổi. Trừ khi pháp luật có yêu cầu khác, Thỏa thuận cập nhật có hiệu lực kể từ ngày đăng.

Chúng tôi có thể thực hiện các thay đổi đối với Dịch vụ bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo cho bạn. Nếu bạn phản đối bất kỳ thay đổi nào đối với Dịch vụ, cách giải quyết duy nhất của bạn sẽ là ngừng sử dụng Dịch vụ. Việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ sẽ cho thấy sự hài lòng của bạn với những thay đổi được thực hiện đối với Dịch vụ. Chúng tôi cũng có quyền ngừng Dịch vụ hoặc bất kỳ thành phần nào trong đó bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo cho bạn. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào nếu chúng tôi thực hiện quyền sửa đổi hoặc ngừng Dịch vụ.

Ngoài ra, một số tính năng nhất định của Dịch vụ có thể phải tuân theo các điều khoản và điều kiện bổ sung (“Điều khoản bổ sung”) sẽ được cung cấp cho bạn khi bạn chọn sử dụng các tính năng hoặc dịch vụ đó. Bằng cách sử dụng các tính năng như vậy hoặc bất kỳ phần nào trong đó, bạn đồng ý bị ràng buộc bởi Điều khoản bổ sung áp dụng cho các tính năng đó. Trong trường hợp bất kỳ Điều khoản bổ sung nào điều chỉnh các tính năng đó xung đột với Thỏa thuận này thì Điều khoản bổ sung sẽ điều chỉnh.

14. TRUYỀN THÔNG

Đồng ý với thông tin liên lạc điện tử. Bạn đồng ý nhận thông tin liên lạc từ chúng tôi, dù theo yêu cầu của pháp luật hay cách khác, bằng e-mail nếu bạn đã cung cấp cho chúng tôi địa chỉ e-mail của bạn hoặc bằng thông báo đăng trên Dịch vụ, theo quyết định riêng của chúng tôi. Bạn đồng ý rằng bất kỳ yêu cầu nào về việc chúng tôi gửi thông báo, tiết lộ, thỏa thuận hoặc thông tin liên lạc khác cho bạn bằng văn bản đều được đáp ứng bằng thông tin liên lạc điện tử đó. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ tính năng lọc tự động nào mà bạn hoặc nhà cung cấp mạng của bạn có thể áp dụng cho các thông tin liên lạc mà chúng tôi gửi đến địa chỉ email mà bạn cung cấp cho chúng tôi.

Điều khoản nhắn tin di động. Khi bạn cung cấp cho chúng tôi số điện thoại di động của mình, bạn đồng ý rằng Superpedestrian có thể gửi cho bạn tin nhắn văn bản (bao gồm SMS và MMS) tới số điện thoại di động đó. Khi bạn cung cấp số điện thoại di động của mình cho chúng tôi lần đầu tiên, bạn sẽ nhận được một tin nhắn văn bản xác nhận và bạn có thể cần phải trả lời theo hướng dẫn để hoàn tất đăng ký. Superpedestrian sẽ không bao giờ tính phí cho các tin nhắn văn bản bạn nhận được, tuy nhiên, bạn có thể thấy phí tin nhắn và tốc độ dữ liệu từ nhà cung cấp dịch vụ di động của mình, vì vậy hãy nhớ kiểm tra gói của bạn. Bạn chịu trách nhiệm thanh toán cho nhà cung cấp dịch vụ di động của mình mọi tin nhắn, dữ liệu và các khoản phí khác liên quan đến tin nhắn văn bản, bao gồm cả tin nhắn xác nhận bạn nhận được và phản hồi của bạn sau đó. Bạn có thể từ chối nhận bất kỳ tin nhắn văn bản nào trong tương lai từ chúng tôi bất kỳ lúc nào bằng cách trả lời tin nhắn văn bản có từ khóa “DỪNG”. Nếu bạn chọn không tham gia, bạn đồng ý nhận tin nhắn văn bản cuối cùng xác nhận việc bạn chọn không tham gia. Khi bạn từ chối nhận tin nhắn văn bản, bạn sẽ không còn nhận được bất kỳ tin nhắn văn bản nào trừ khi bạn đăng ký lại. Ngoài ra, để được hỗ trợ, bạn có thể trả lời bất kỳ tin nhắn văn bản nào với từ khóa “Trợ giúp”. Văn bản có thể được gửi qua hệ thống quay số điện thoại tự động. Không cần phải có sự đồng ý nhận tin nhắn di động như một điều kiện để sử dụng Dịch vụ. Bạn đồng ý thông báo cho chúng tôi về bất kỳ thay đổi nào đối với số điện thoại di động của bạn. Nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể cấm hoặc hạn chế một số tính năng di động nhất định và một số tính năng di động nhất định có thể không tương thích với nhà cung cấp dịch vụ hoặc thiết bị di động của bạn. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn nếu có câu hỏi liên quan đến những vấn đề này.

15. TỔNG QUÁT

Việc từ bỏ bất kỳ vi phạm nào đối với bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này không đồng nghĩa với việc từ bỏ bất kỳ vi phạm nào khác hoặc bất kỳ điều khoản nào khác của Thỏa thuận này. Các điều khoản của Thỏa thuận này độc lập và tách biệt với nhau và không điều khoản nào sẽ bị ảnh hưởng hoặc trở nên vô hiệu, vô hiệu hoặc không thể thi hành do thực tế là vì bất kỳ lý do gì, bất kỳ điều khoản nào khác trong số chúng có thể không hợp lệ, vô hiệu hoặc không thể thi hành được toàn bộ hoặc một phần.

Tất cả các quyền và biện pháp khắc phục được cấp theo hoặc được đề cập trong Thỏa thuận này đều mang tính tích lũy và không độc quyền, đồng thời, việc sử dụng một quyền không loại trừ khả năng sẵn có hoặc khả năng áp dụng của quyền hoặc biện pháp khắc phục khác hoặc bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác do pháp luật quy định.

Thỏa thuận này (và tất cả các tài liệu, điều khoản pháp lý bổ sung và/hoặc chính sách được đưa vào bằng cách tham chiếu) chứa thỏa thuận tích hợp đầy đủ, cuối cùng và độc quyền giữa các bên liên quan đến chủ đề của nó. Thỏa thuận này thay thế tất cả các thỏa thuận trước đó, bằng văn bản hoặc bằng miệng, liên quan đến vấn đề đó. Bạn không thể chuyển nhượng các quyền cũng như nghĩa vụ phát sinh theo Thỏa thuận này. Bất kỳ nỗ lực chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng nào như vậy sẽ vô hiệu và không có hiệu lực.

Các tiêu đề trong Thỏa thuận này không ảnh hưởng đến việc giải thích Thỏa thuận này. Trong trường hợp có bất kỳ xung đột hoặc mơ hồ nào về ý nghĩa giữa phiên bản tiếng Anh của Thỏa thuận này và bản dịch của Thỏa thuận này sang ngôn ngữ khác tiếng Anh, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.

16. VIỆC CHẤP NHẬN THỎA THUẬN NÀY

Thỏa thuận này được ký kết một cách tự nguyện, có cân nhắc và không có bất kỳ sự ép buộc hoặc ảnh hưởng không đáng có nào đối với một phần hoặc thay mặt Công ty. Rider thừa nhận rằng anh ấy/cô ấy (a) đã đọc Thỏa thuận này; (b) hiểu các điều khoản và hậu quả của Thỏa thuận này, bao gồm cả các bản phát hành trong đó; và (c) nhận thức đầy đủ về hiệu lực pháp lý và ràng buộc của Thỏa thuận này. Không giới hạn, Rider ký tên dưới đây:

Tôi xác nhận rằng tôi đã đọc và đồng ý rõ ràng ("Đồng ý") với các Thông báo cho phép; Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm; và Giả định rủi ro được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện này, đồng thời tôi thừa nhận rằng các Điều khoản và Điều kiện này giới hạn các quyền pháp lý và biện pháp khắc phục của tôi. Tôi dự định Đồng ý của mình sẽ là sự miễn trừ đầy đủ và vô điều kiện mọi trách nhiệm pháp lý trong phạm vi lớn nhất được pháp luật cho phép.

Tôi tuyên bố và xác nhận rằng tôi quen với việc vận hành Xe và có đủ năng lực cũng như thể chất phù hợp để lái Xe.

Tôi xác nhận rằng tôi là Người điều khiển, tôi 18 tuổi trở lên, tôi sẽ đội mũ bảo hiểm khi pháp luật yêu cầu, tôi sẽ không lái Xe cùng với người khác, tôi sẽ tuân thủ mọi luật giao thông và tôi tự mình lái xe rủi ro.

17. LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI

Bạn có thể liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ và dịch vụ khách hàng qua email tới support@superpedestrian.com . Thư có thể được gửi đến: Superpedestrian, Inc., 84 Hamilton St, Cambridge, MA 02139, USA.

Kế hoạch thuế quan -- Hoa Kỳ

1) Giá do Công ty áp dụng cho dịch vụ cho thuê xe tay ga được quy định trong Ứng dụng tại thời điểm thuê.

2) Các hình thức xử phạt Công ty áp dụng:

  • Trộm/mất Xe dành cho người đi bộ vì những lý do có thể quy cho Người lái: lên tới $750

  • Thiệt hại đối với Xe siêu đi bộ vì những lý do có thể quy cho Người lái: 50 USD cho các hư hỏng về pin, khung hoặc mô-đun IoT; $25 cho các hư hỏng về phanh, phuộc trước, chân chống hoặc van tiết lưu

  • Đỗ xe tay ga ở khu vực cấm đi xe trong thành phố như được nêu trong Ứng dụng: $25

  • Đỗ xe tay ga bên ngoài các điểm đỗ xe được chỉ định được đánh dấu, nếu được yêu cầu trong Ứng dụng: $10

  • Vi phạm Điều khoản và Điều kiện hoặc quy định của thành phố có thể dẫn đến bị phạt từ bất kỳ cơ quan chính phủ nào: phí quản trị 10 USD cộng với số tiền phạt được tính cho Công ty

Kế hoạch thuế quan có thể được Công ty thay đổi và cập nhật. Những thay đổi như vậy sẽ được thông báo tới Người lái trên Ứng dụng.